Франческа
Marcello, Il mio cuore batte solo per te, ti amo! [11] Марчелло, моё сердце бьётся только ради тебя! – (ит.)
Иван (Василию)
Я так понимаю, они мирятся?
Василий
Точно.
Франческа машет рукой Марчелло, а он «дарит» ей воздушный поцелуй.
Франческа (Василию и Ивану)
Мы с Марчелло недавно поругались. Он не хочет чтобы я работала, часто ревнует меня, так как я работаю переводчиком. В этой сфере, контингент разный попадается. Но я объясняла Марчелло, что мне нужен только он один, однако, когда он заставил меня сделать выбор между ним и карьерой, меня это вывело из себя, и я едва не выгнала мужа из дому!
Василий
Может, не настолько сильно ты его любишь, если предпочла бы карьеру…
Франческа (обиделась)
Я и Марчелло очень любим друг друга! Просто, я расценила его поведение как посягательство на моё личное пространство, вот и разозлилась!
Василий (обнимает её)
Не легко ему с тобой приходится.
Франческа (в шутку, толкает его)
Эй, ты на чьей стороне?!
Оба смеются.
Иван
В наше время, все женщины самостоятельны и независимы.
Франческа
Вот именно! Но не работающий и ленивый муж мне не нужен! Хорошо, когда оба супруга работают!
Сцена третья
Фонтан Треви.
Иван, Василий и Франческа фотографируются.
Франческа (отвечает на телефонный звонок).
Pronto. Marcello. Presto! Ti bacio [12] Алло. Марчелло, скоро! Целую тебя. – (ит.)
(отключает связь).
Иван
Марчелло переживает?
Франческа (не довольна)
Мы договорились, в то время, что он будет на работе, я устрою вам экскурсию по городу, после чего, мы, все вместе, встретимся в ресторане. А Марчелло отпустили с работы пораньше, и он уже нас ждёт в ресторане.
Иван
Тогда, почему ты не довольна?
Франческа
Вы же город почти не видели.
Василий
Но мы же не завтра уезжаем. У нас ещё будет время погулять по городу.
Франческа
Тогда, поехали в ресторан.
Иван
Далеко ехать?
Франческа
Сейчас сядем в автобус, а там – к остановке Via Cassia ехать.
Василий
Хорошо.
Сцена четвертая
Ресторан.
Иван, Василий, Марчелло и Франческа
Марчелло
Vasya, Vanya, Roma come te? [13] Вася, Ваня, как вам Рим? – (ит.)
Франческа
Марчелло, говори на русском языке, я же тебя учила.
Марчелло (с итальянским акцентом)
Ладно (обращаясь к Ивану и Василию).Так, как вам Рим?
Василий
Мы гуляли у фонтана Треви.
Марчелло
А Пантеон видели?
Василий
Не успели. Пока забронировали номер в гостинице, пока разобрались с багажом…
Иван
Ничего страшного. Завтра увидим не только Пантеон, но и замок Сант-Анджело!
Марчелло
Франческа снова будет гулять с вами по городу?
Франческа (резко)
Марчелло, не начинай!
Василий (успокаивает её)
Франческа, успокойся. Марчелло, мы без Франчески не справимся, так как не знаем местный диалект. Гуляй вместе с нами и ты.
Марчелло
Я работаю!
Иван
Когда у тебя будет выходной день?
Марчелло
Через два дня.
К Василию подходит музыкант.
Музыкант (обращается к Василию)
Suonare ill piano? [14] Сыграть на пианино? – (ит.)
Василий (музыканту)
Я не пьян.
Музыкант (не понял)
Che cosa? [15] Что? – (ит.)
Василий (выходит из себя, хочет ударить музыканта)
Как ты меня назвал?!
Франческа (хватает его за руку, музыкант уходит)
Вася, присядь!
Василий
Он меня оскорбил.
Франческа
Нет! ( более спокойно). Он спросил, сыграть ли ему на пианино. Здесь можно музыку заказывать! А "Che cosa" означает: "Что?". Он не понимает по-русски!
ПАУЗА
Марчелло
Кстати, чуть не забыл спросить. Слышал, что в России вывели новую породу котов.
Иван и Василий переглянулись.
Иван (Удивлен)
Новая порода котов?
Марчелло (на полном серьёзе)
Да. Называется "Ёшкин кот"
Все смеются, а Марчелло не понимает почему.
Иван
Это не порода котов, а выражение такое, причём ругательное…
Читать дальше