Клаус Хаммель - «Рим, или Второе сотворение мира» и другие пьесы

Здесь есть возможность читать онлайн «Клаус Хаммель - «Рим, или Второе сотворение мира» и другие пьесы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1982, Издательство: Прогресс, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Рим, или Второе сотворение мира» и другие пьесы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Рим, или Второе сотворение мира» и другие пьесы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Один из крупнейших драматургов ГДР рисует полнокровные образы строителей новой жизни, но не избегает исторических, историко-литературных и даже детективных сюжетов.
В сборник вошли пьесы «Рим, или Второе сотворение мира». «Желтое окно, желтый камень», «Госпожа Женни Трайбель». «Янки при дворе короля Артура», отражающие различные стороны творчества этого талантливого мастера.

«Рим, или Второе сотворение мира» и другие пьесы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Рим, или Второе сотворение мира» и другие пьесы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

М о н а х - з в о н а р ь. Если на то пойдет, мы можем свидетельствовать друг за друга.

М о н а х - с е к р е т а р ь. Во всяком случае, уже поговаривают о чистке. Придется представлять объяснения за период паровой машины, насосов и мельниц: где был и что делал.

М о н а х - з в о н а р ь. Кое-кому придется нелегко. Кое-кому. Когда этот колокол зазвонит снова, все будет позади.

М о н а х - с е к р е т а р ь. И мы опять вздохнем привольно.

М о н а х - з в о н а р ь. Слава Иисусу.

Входят д в а л а т н и к а с А л и с а н д о й. Монахи молятся.

А л и с а н д а. Молитесь за меня, почтенные? Прошу вас, молитесь за мою плоть, а не за мою душу. Бог знает меня и согласится выслушать. Но вы можете меня сжечь, а я очень хочу жить. Молитесь за мою плоть.

Молчание. Монахи снова бормочут молитву.

Я буду счастлива, если вы возьмете меня вместо него.

Молчание.

Я очень счастлива.

Входит суд: е п и с к о п, Г а л а х а д и С а г р а м о р с большой свитой р ы ц а р е й, м о н а х - о р г а н и с т, с л у ж к а, все в трауре. М о н а х - с е к р е т а р ь ведет протокол.

Е п и с к о п. Во имя триединого бога — отца, сына и святого духа! Ты обвиняешься в колдовстве разного образа. Признаешь себя виновной?

А л и с а н д а. Да.

Е п и с к о п. Знаешь, что тебя ожидает?

А л и с а н д а. Да.

Е п и с к о п. Может случиться, что тебя не просто сожгут. Может быть, учитывая тяжесть обвинений, тебя колесуют, разорвут лошадьми и лишь потом подвергнут сожжению. Ты остаешься при своем ответе?

А л и с а н д а. Да.

С а г р а м о р. Что-то слишком быстро все идет. Неужели первый процесс ведьм в нашей истории займет лишь десять строк в протоколе? Хотелось бы большей обстоятельности со стороны злоумышленницы. У нас есть время.

Е п и с к о п. Рыцарь, этот процесс назначен не ради вашего развлечения.

А л и с а н д а. Уйми свое тщеславие, Саграмор. Сегодня одна я могу быть тщеславной. Потому, что это в последний раз, и потому, что я женщина.

Е п и с к о п. Тебе тоже следует проявить больше достоинства, дочь моя. Тщеславие здесь неуместно.

А л и с а н д а. Не вижу, почему мне именно сейчас надо поступать согласно вашим обычаям. Ведь я и до сих пор не следовала вашим предрассудкам. Кстати, это одно из проявлений вашего тщеславия: то, что вы завели обычаи и требуете, чтобы все придерживались их.

Е п и с к о п. Наши обычаи, если хочешь знать, создавались тысячелетиями.

А л и с а н д а. Вы слишком всерьез воспринимаете себя. Давайте договоримся, что мы ведем игру? Игру, в которой вы наверху, а я внизу.

Е п и с к о п. Напоминаю тебе еще раз о твоем достоинстве, дочь моя.

А л и с а н д а. Фальшивите, преосвященство. Призывая к порядку, вы напоминаете мне о вашем достоинстве. Мне должно удовлетворять ваше тщеславие.

М о н а х - с е к р е т а р ь. Заносить все это в протокол?

Г а л а х а д и С а г р а м о р. Разумеется, нет!

Е п и с к о п. Вносите, брат. Я думаю, у нас достаточно высокое положение, чтобы мы могли позволить себе веселые манеры. Кроме того, у нас власть.

С а г р а м о р. Это повредит уважению к нам.

Е п и с к о п. При чем тут уважение?! Мы наверху, она внизу. Это факт!

А л и с а н д а. Благодарю вас, преосвященство!

Г а л а х а д. Со смирением?

А л и с а н д а. Со смирением. Ваше преимущество перед рыцарями в том, что вы не обманываете ни себя, ни меня. Ведь тщеславие, как я поняла, есть попытка слабых ввести нас в заблуждение относительно своей слабости.

Е п и с к о п. Разве ты не говорила, что сама тщеславна?

А л и с а н д а. Ужасно тщеславна, преосвященство. Ведь того, что во мне есть на самом деле и что я могу, не хватило, чтобы избежать этих минут. Ваше тщеславие старше, это верно, мое моложе. Суд имеет место.

С а г р а м о р. И он будет стоить тебе жизни.

Е п и с к о п. Рыцарь Саграмор, ну что это опять? Приговор еще не вынесен.

С а г р а м о р. Вы сами сказали о сожжении.

Е п и с к о п. Как об одной из возможностей.

А л и с а н д а. Как о необходимости, преосвященство. Не будем себя обманывать. Ну куда это годится, если вы не доставите удовольствия господам рыцарям?.. Я права, Саграмор? Ведь вы запрягли в вашу тележку милого боженьку только потому, что он лучше тянет? Бедняга. Мало ему было тащить свой крест.

С а г р а м о р. Мне кажется, в ее речах слышится заметное влияние злого духа. Прежде она так не разговаривала.

Е п и с к о п. Влияние злого духа… да. Исследовать это мы и собрались.

А л и с а н д а. Я признала себя виновной.

Е п и с к о п. И ты раскаиваешься?

А л и с а н д а. Нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Рим, или Второе сотворение мира» и другие пьесы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Рим, или Второе сотворение мира» и другие пьесы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Рим, или Второе сотворение мира» и другие пьесы»

Обсуждение, отзывы о книге ««Рим, или Второе сотворение мира» и другие пьесы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x