Валентин Красногоров - Комедии для 6-7 актеров

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Красногоров - Комедии для 6-7 актеров» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комедии для 6-7 актеров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комедии для 6-7 актеров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга содержит 7 комедий Валентина Красногорова для 6-7 актеров. Все они с успехом исполняются в театрах, многие переведены на иностранные языки. Каждой пьесе предпосланы краткая аннотация, иногда отзывы и выдержки из рецензий.

Комедии для 6-7 актеров — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комедии для 6-7 актеров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДЕЗДЕМОНА. (Пьет.)

Спасибо, дорогая.

ЭМИЛИЯ.

Прощайте, госпожа. Спокойной ночи.

Эмилия уходит. Входит Отелло.

ОТЕЛЛО.

Молилась ли ты на ночь, Дездемона?

ДЕЗДЕМОНА.

Да, дорогой мой.

ОТЕЛЛО.

Если у тебя

Есть неотмоленное преступленье,

Молись скорее же. Избави бог

Убить тебя, души не подготовив.

ДЕЗДЕМОНА.

Ты о моем убийстве говоришь?

Мне страшно.

ОТЕЛЛО.

О грехах своих подумай.

ДЕЗДЕМОНА.

Единственный мой грех – любовь к тебе.

ОТЕЛЛО.

Ты подарила Кассио на память

Подарок мой, платок.

ДЕЗДЕМОНА.

Неправда, нет!

Платка ему я в жизни не давала.

ОТЕЛЛО.

Все, все рассказал мне честный Яго.

ДЕЗДЕМОНА.

Дай эту ночь прожить! Отсрочь на сутки!

ОТЕЛЛО.

Нет. Поздно. Решено.

ДЕЗДЕМОНА.

Еще минуту!

Дай помолиться!

ОТЕЛЛО.

Поздно чересчур.

(Душит ее.)

ЭМИЛИЯ. (За сценой.)

Впустите, генерал, меня! Впустите!

ОТЕЛЛО.

За дверью шум. Жива! Еще жива?

Я – изувер, но все же милосерден

И долго мучиться тебе не дам.

(Закалывает Дездемону и бросает ее за полог.)

ЭМИЛИЯ. (Врываясь, спешит к постели Дездемоны.)

Чей это крик?

ТЕЛЛО.

Какой? Кричали разве?

ДЕЗДЕМОНА. (Слабым голосом, за пологом.)

Убили неповинно, без вины!

ЭМИЛИЯ.

О ужас! Это голос госпожи!

На помощь! Помогите! Помогите!

ДЕЗДЕМОНА (За пологом.)

Безвинно умираю.

ОТЕЛЛО.

Я убийца.

Ее любовник Кассио. Она

Платок дала ему. Спроси у мужа.

Твой Яго первый мне открыл глаза.

ЭМИЛИЯ. (Выходя из за полога.)

Ах, подлость насмеялась над любовью!

Входят Яго, Кассио, Бьянка и представитель венецианского дожа Лодовико.

ЛОДОВИКО.

В чем дело, генерал?

ЭМИЛИЯ.

Ты подоспел

Удачно, Яго. Если ты мужчина,

То опровергни выдумки лжеца.

Он говорит, что ты его уверил

В измене Дездемоны. Это ложь.

ЯГО.

Я то сказал, что думал, и не больше.

Тебе ж советую – язык свой прикуси.

ЭМИЛИЯ.

Не прикушу. Мой долг – сказать вам правду.

Не шутка это. Госпожа моя

Лежит убитая в своей постели.

Все поражены.

ОТЕЛЛО.

Не стойте в изумленье. Это правда.

ЭМИЛИЯ.

Пустоголовый мавр, я на полу

Нашла платок и показала Яго.

Он все просил меня его украсть,

Вот я и отдала ему находку.

ЯГО.

Ты лжешь, мерзавка!

ЭМИЛИЯ.

Нет, о нет, не лгу!

ОТЕЛЛО.

Как терпит небо? Нет громов в запасе?

Какой неописуемый злодей!

Отелло пытается заколоть Яго, но Кассио обезоруживает мавра. Яго убивает Эмилию и мечется по сцене, пытаясь скрыться. Кассио и Лодовико хватают Яго и связывают ему руки.

ЭМИЛИЯ.

Кончаюсь… С госпожою положите… (Умирает.)

КАССИО.

Вы, Лодовико, как посланник дожа

И член венецианского сената,

Распорядитесь, как нам поступить.

Мы все вам подчиняемся, сеньор.

ОТЕЛЛО.

Скажите, Кассио, как очутился

У вас в руках платок моей жены?

КАССИО.

Платок нашел я у себя в квартире,

А, как признался Яго, он ко мне

Его подбросил. Я же подарил

Платок тот Бьянке.

БЬЯНКА.

Верно, так и было.

КАССИО. (Показывая на Бьянку.)

И если б знал я, чей это платок,

Ужель осмелился б его дарить

Вот этой куртизанке, чтоб она

Его открыто с радостью носила

При всех?

ОТЕЛЛО.

О я глупец!

ЛОДОВИКО.

Отелло,

Вы отрешены от должности.

Оставьте этот дом. Пойдемте с нами.

Кассио с мечом становится возле Отелло.

ОТЕЛЛО.

Сперва позвольте слово или два.

Однажды турок бил венецианца

И поносил сенат. Я подошел,

За горло взял обрезанца-собаку

И заколол. Вот так.

(Закалывается.)

Все поражены.

ЛОДОВИКО.

Всему конец.

КАССИО.

Я потрясен!

ОТЕЛЛО.

С прощальным поцелуем

Я отнял жизнь твою и сам умру,

Пав с поцелуем к твоему одру.

Падает на постель и умирает. Лодовико задергивает полог. Конец представления «Отелло». Вся труппа выходит на хорошо срежиссированные поклоны. Аплодисменты, цветы, вторичный выход. Затем актеры вызывают режиссера (он же играет Лодовико). Наконец, аплодисменты стихают. Предполагается, что зрители расходятся, и занавес опускается. Артисты обнимаются, целуются, поздравляют друг друга. Одним словом, обычная кода премьерного спектакля. Все, кроме Отелло и Яго, покидают сцену. Отелло – крупный, добродушный, немного неуклюжий «медведь». Актер, играющий Яго, умен, хладнокровен, желчен.

ОТЕЛЛО. Режиссер просил актеров после спектакля не уходить. Тебе передавали?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комедии для 6-7 актеров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комедии для 6-7 актеров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комедии для 6-7 актеров»

Обсуждение, отзывы о книге «Комедии для 6-7 актеров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x