Валентин Красногоров - Пьесы для восьми и более актеров

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Красногоров - Пьесы для восьми и более актеров» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьесы для восьми и более актеров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьесы для восьми и более актеров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга содержит 10 комедий для восьми и более актеров. Пьесы автора с успехом исполняются в театрах, многие переведены на иностранные языки. Каждой пьесе предпосланы краткая аннотация, отзывы и выдержки из рецензий.

Пьесы для восьми и более актеров — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьесы для восьми и более актеров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ИРИНА. Ты на всех собираешь компромат?

РОМАН. Только на тех, кто может мне помешать.

ИРИНА. (Дает ему пощечину.) Теперь, наконец, я поняла, что ты из себя представляешь. Не пожалей об этом. (Выходит.)

Входит Аннета.

АННЕТА. Что ей от тебя нужно?

РОМАН. Ничего.

АННЕТА. У тебя лицо какое-то не то.

РОМАН. Нормальное лицо.

АННЕТА. (Понизив голос.) Роман, а что если ночью нам немножко развлечься у тебя в номере?

РОМАН. Предложение заманчивое. Но, во-первых, моя жена – чудная, красивая, необыкновенная женщина, которую я люблю всей душой и которой совершенно не собираюсь изменять. Ясно? Во-вторых, у меня есть любовница, которая удовлетворяет меня во всех отношениях. Я уж не говорю о секретарше – это понятно само собой.

АННЕТА. Я вовсе не собираюсь разводить тебя с твоей женой. И, тем более, ссорить тебя с твоими любовницами. Но мне казалось, что я тебе нравлюсь.

РОМАН. Нравишься. Но ты же всегда за это что-нибудь просишь. И на этот раз попросишь тоже, не так ли? Чего? Места в будущем списке на выборах?

АННЕТА. Может быть.

РОМАН. Неточка, пойми: твоя политическая карьера кончена. Нам и так тесно. По ошибке тебя взяли было один раз в список, но снова это не повторится.

АННЕТА. Что ж, я останусь за бортом?

РОМАН. А ты думала, что карьера делается сама собой? "Грудью проложим себе"? И прочими органами?

АННЕТА. Этот товар тоже чего-то стоит.

РОМАН. Не в наше время.

АННЕТА. (Кусая губы.) Что же, мне веки вечные прозябать учителем физкультуры? Я не хочу, не хочу! Дай мне хоть какой-нибудь совет!

РОМАН. (Смеясь.) Совет? Пожалуйста. Пырни ножом кого-нибудь из нашей фракции, так, чтобы никто не видел, и ты – депутат. Автоматически. Оклад, влияние, популярность… Все, о чем ты мечтаешь и чего у тебя не будет.

АННЕТА. Ты это серьезно?

РОМАН. Я – в шутку. А ты можешь попытаться всерьез. Ты ведь у нас чемпион по плаванию, фехтованию и чему-то еще. Помнишь, как ты при мне лихо срубала головы каким-то манекенам?

АННЕТА. (Оглядываясь.) Перестань болтать. Люди услышат.

РОМАН. Или вот тебе другой вариант. Михаил говорил, что с удовольствием поучил бы тебя плавать, да сам не умеет. Пригласи его в бассейн, а дальше уже он сам будет виноват. Войдешь в воду учителем физкультуры, а выйдешь депутатом.

АННЕТА. Ты сам понимаешь, что говоришь?

РОМАН. Важно не что говорю я, а что решишь делать ты.

Пауза.

АННЕТА. Это очень рискованно. Если уж рубить или топить, то лучше Ирину. Я ее ненавижу. Сейчас мы плавали с ней в бассейне, и я только об этом и думала. Надавить на нее немножко сверху, а потом все получится само собой…

РОМАН. Ага, значит, ты уже об этом думала.

АННЕТА. Мало ли о чем мы думаем?

РОМАН. Убирать с дороги надо не тех, кого ненавидишь, а тех, кого выгодно убрать.

АННЕТА. (Смеясь.) Тогда я, пожалуй, утоплю тебя.

РОМАН. Какая тебе выгода?

АННЕТА. Ты сам мне объяснил: стану депутатом и единственным молодежным лидером. Сейчас ты меня затмеваешь.

РОМАН. (Смеясь.) Я смотрю, ты быстро схватываешь уроки.

АННЕТА. (Смеясь.) Про меня так и пишут: "молодая обаятельная Аннета, быстро набирающая политический опыт."

РОМАН. Ну ладно, посмеялись, и хватит.

АННЕТА. Ты прав. Но иногда приятно помечтать. (Помолчав.) Так мы встретимся ночью?

РОМАН. Пока не знаю. Скажу тебе позже.

АННЕТА. Скажи честно, что ты положил глаз на эту шлюху горничную.

РОМАН. (Обнимая Аннету.) Неточка, не ревнуй. Мы с тобой поладим.

АННЕТА. Я понимаю это так: если ты не сумеешь договориться с ней, то тогда согласишься впустить меня. (И, так как Роман не отвечает, она продолжает.) Я тебя ненавижу.

РОМАН. Ты это всерьез?

АННЕТА. Нет, мы же все время шутим.

Входит ЛИЛИЯ. В руках у нее поднос с фужерами, тарелками и пр.

РОМАН. Привет, Лилия! Накрываешь стол к вечеринке?

ЛИЛИЯ. Да, уже скоро девять.

РОМАН. Музыка, надеюсь, будет?

ЛИЛИЯ. Обязательно. Все, как вы сказали. (Уходит с пустым подносом.)

АННЕТА. Что ж, пойду переодеваться.

АННЕТА и РОМАН выходят. Лилия приносит новый поднос с посудой и бутылками и расставляет их на столе, протирая предварительно полотенцем. Входят МИХАИЛ и ГЕОРГИЙ, одетые в вечерние костюмы. Лилия улыбается им и выходит.

ГЕОРГИЙ. Кстати, я навел справки про этот дом и про горничную.

МИХАИЛ. И что ты выяснил?

ГЕОРГИЙ. И то, и другое в порядке. Дом не в первый раз сдается под частные встречи вроде нашей, и никогда никаких инцидентов замечено не было. Мать Лилии говорит, что она добрая и работящая девушка, только слишком любит танцульки. Хозяин тоже доволен горничной. По его словам, она глуповата, но добросовестна и чистоплотна. Жалоб на нее никогда не было. Правда, она, как бы это сказать… не слишком неприступна, но это уж часть профессии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьесы для восьми и более актеров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьесы для восьми и более актеров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пьесы для восьми и более актеров»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьесы для восьми и более актеров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x