Валентин Красногоров - Пьесы для восьми и более актеров

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Красногоров - Пьесы для восьми и более актеров» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьесы для восьми и более актеров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьесы для восьми и более актеров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга содержит 10 комедий для восьми и более актеров. Пьесы автора с успехом исполняются в театрах, многие переведены на иностранные языки. Каждой пьесе предпосланы краткая аннотация, отзывы и выдержки из рецензий.

Пьесы для восьми и более актеров — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьесы для восьми и более актеров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГЕОРГИЙ. Да, не люблю. И завидую. Завидую его легкости, его красноречию, его обаянию. И даже его успеху у женщин. Всему тому, что мне не дано.

МИХАИЛ. Потому и хочешь сжить его со света.

ГЕОРГИЙ. Нет. В том, что касается дела, я выше страстей. Он опасен для тебя, Михаил, опасен для нас всех. Его надо уничтожить. И, чем скорее, тем лучше. Или он уничтожит тебя.

МИХАИЛ. И как же это осуществить?

ГЕОРГИЙ. (Замечает Лилию.) А ты, детка, что тут делаешь?

ЛИЛИЯ. Я принесла вам напитки.

ГЕОРГИЙ. Спасибо, милая. Иди, мы разберемся сами.

ЛИЛИЯ ставит поднос, улыбается мужчинам и выходит, виляя задом. Они с удовольствием провожают ее взглядами.

МИХАИЛ. Роскошная девка. Может, взять ее к нам во фракцию вместо Аннеты?

ГЕОРГИЙ. Неплохая идея. Мозги у нее такие же, а задница явно лучше. (Мужчины смеются.) Однако вернемся к нашему делу…

Входит Роман. Георгий умолкает. МИХАИЛ делает вид, что увлечен шахматной игрой.

РОМАН. Вы все корпите над шахматной доской?

МИХАИЛ. Как видишь. Что делают женщины?

РОМАН. Плещутся в бассейне.

МИХАИЛ. Как они между собой?

РОМАН. (Улыбаясь.) Ты же знаешь, – как кошка с собакой. Иногда я боюсь, что Ирина отравит Аннету, и сделает это профессионально, как врач, так, что комар носа не подточит. А может, наоборот, Аннета прирежет Ирину, и тоже профессионально. Она же у нас чемпионка не то по рапире, не то по сабле.

МИХАИЛ. (Улыбаясь.) И ты решился оставить их одних?

РОМАН. Вода, кажется, немножко охладила страсти. Они даже смеются. Я тоже поплаваю. Может, присоединишься?

МИХАИЛ. Я лучше прогуляюсь по лесу. Сто лет не собирал грибов.

РОМАН. Я бы не советовал… Место нам неизвестное, а ты человек не рядовой…

МИХАИЛ. Думаешь, есть опасность?

РОМАН. Опасности нет, но береженого бог бережет.

МИХАИЛ. Тогда, пожалуй, я искупаюсь в озере.

РОМАН. Тоже не советую.

МИХАИЛ. Почему?

РОМАН. Так… Ямы, коряги. Лучше поплавай с нами в бассейне. В компании веселее.

МИХАИЛ. Однако ты стал осторожным.

РОМАН. Жизнь научила.

МИХАИЛ. Мы же не в джунглях живем.

РОМАН. Хуже, чем в джунглях. Да я и не за себя боюсь, за тебя.

Пауза.

ГЕОРГИЙ. Пойду возьму вещи из машины и переоденусь. (Выходит.)

РОМАН. Мне бы не хотелось поднимать эту тему, но многим не нравится, что ты слишком приблизил к себе этого Сальери.

МИХАИЛ. Кто же, по твоему, Моцарт?

РОМАН. Во всяком случае, не эта бумажная крыса. Он знает только расчеты, планы, схемы, программы, но не видит живых людей.

МИХАИЛ. Но ведь кто-то должен делать и будничную работу, которой, как ты знаешь, бездна.

РОМАН. А я и рад бы работе, но ведь Георгий никого к ней не подпускает. Этот серый кардинал держит в руках все нити. Он как-то незаметно стал вторым человеком в партии. Даже спать сегодня будет в комнате номер два, рядом с тобой.

МИХАИЛ. Если тебя это задевает, я скажу, чтобы он поменялся с тобой комнатами. Или нет, сделаем еще лучше: Я уступлю тебе свой номер. Спи в комнате номер один. Я скажу горничной, чтобы она перенесла вещи и поменяла нам ключи. Ты доволен?

РОМАН. Пойми, не в этом дело. Кто он такой, этот Георгий? Ну, адвокат, ну, якобы, хороший организатор. Но спроси на улице, кто о нем слышал? Что его имя дает нашему делу? Сколько голосов он привлечет к нам на выборах? И такой человек хочет встать на твое место!

МИХАИЛ. Во-первых, он не метит на мое место. Во-вторых, не всем же красоваться по телевизору…

РОМАН. Я понимаю, на что ты намекаешь. Но ведь, когда он начинает говорить, мухи дохнут от скуки. Вот его и не подпускают к телевизионной камере. И это хорошо. Он только отпугнет наших избирателей.

В гостиную с улицы входит Георгий, держа в руках чемоданы.

ГЕОРГИЙ. (Михаилу.) Я взял заодно и твои вещи. Отнесу их тебе в комнату. (Выходит.)

РОМАН. Он уже распоряжается твоими вещами. Берегись его, Михаил.

МИХАИЛ. Роман, скажи просто: чего ты хочешь?

РОМАН. Ничего. Но если говорить правду, то во фракции я должен быть, по меньшей мере, человеком номер два.

МИХАИЛ. По меньшей мере?

РОМАН. Извини, я неудачно выразился. Но мой рейтинг и мои заслуги дают мне право на нечто большее, чем пятое место.

Входит ЛЕОНТИЙ.

ЛЕОНТИЙ. (Зевая.) Наслаждаетесь жизнью? А я вот задремал.

РОМАН. (Смеясь.) Какое тут наслаждение, когда меня не отпускают от себя наши дамы? (Встает.) Переоденусь и вернусь к ним, чтобы они без меня не передрались.

МИХАИЛ. (Тоже старается непринужденно засмеяться.) Я бы сам не прочь поучить плавать Аннету. Поддержать ее за ручку, подержать за ножку…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьесы для восьми и более актеров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьесы для восьми и более актеров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пьесы для восьми и более актеров»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьесы для восьми и более актеров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x