Азаринова. Я в курсе.
Юфюк. До его памятник отсюда пройти плевать, как недалеко. Посмотреть памятник хочешь?
Азаринова. Не особенно.
Юфюк. Не пойдем и не пойдем. Важен не памятник, а что людям оставлено. Свобода от религии Ататюрк нам дал. Нравится в бога верить – сколько угодно верь, а не веришь – никто на тебя не орет. К Аллаху я когда-нибудь, кто знает, приду, а пока на дороге к богу я потерялся. В России об Ататюрк много известно?
Азаринова. Его имя означает «отец турок».
Юфюк. Сам себе его взял.
Азаринова. Я это перед поездкой прочитала. Простого русского человека об Ататюрке спросишь – возможно, скажет, что он из Турции.
Юфюк. Турция, тюрк, Ататюрк… у нас он по значению первый. Современную Турцию он, мы считаем, создал.
Азаринова. Страна у вас терпимая.
Юфюк. Иначе бы турист не приезжал!
Азаринова. Русские обожают на море к вам ездить. У меня мужчина кредит на Анталию брал.
Юфюк. Солнце, море, all inclusive!
Азаринова. Как будет отдавать, он понятия не имел. Каждый день, наверное, напивался, чтобы тревогу в душе заглушить. Ты алкогольные напитки употребляешь?
Юфюк. Привычка отсутствует.
Азаринова. А турки в целом?
Юфюк. В турецкий общество алкоголь пьют по квартирам, не показывая. Праздник с алкоголем не принято. Дома нальешь и пьешь.
Азаринова. У нас так темные алкоголики поступают.
Юфюк. В Турции несколько султанов к алкоголикам мы относим. Ататюрк, говорят, тоже в себя без меры. Он от цирроз печени умер.
Азаринова. Ясно.
Юфюк. Я глоток вина, не больше глотка. Вино, по-турецки, шарап. Ты турецкий нисколько не знать?
Азаринова. Гюн айдым.
Юфюк. И тебе, дорогая, здравствуй! Обучу я турецкий, станешь ты его понимать и красоту понимать заодно… красное вино – кырмызы.
Азаринова. Очень красиво…
Юфюк. Уксус – сирке, соль – туз… вредный туз.
Азаринова. Я не пересаливаю.
Юфюк. Путешествовать – гезмэйч, картина – табло…
Азаринова. Не турецкое слово.
Юфюк. Миллион настоящих турецких тебе назову! Абрикосы – кайсы, сыр – пейнир…
Азаринова. Сыр в отеле мне не понравился.
Юфюк. Паршивый сыр гостям у нас нередко. Чечевица – мерджимек, капуста – льяхана…
Азаринова. А фразы? Ты мне фразу скажи.
Юфюк. Алколлю ичкилер ичмем!
Азаринова. Ну вообще… а перевод?
Юфюк. Я не пью спиртного!
Третье действие.
Нетрезвый Юфюк и мрачная Марина в московской квартире Азариновой. Юфюк за столом.
Юфюк. А зоопарк ты выучила?
Азаринова. Длинный у вас зоопарк…
Юфюк. Два слова. Слово скажи, к нему второе и будет зоопарк. Первое слово «хайванат». Ну? Хайванат…
Азаринова. Хайванат бахча.
Юфюк. Хайванат бахчеси! Проще тебе надо, проще, хорошо… скажи мне, как тунец.
Азаринова. Как тунец, я тебе не скажу, рыбы не разговаривают.
Юфюк. Понял я твоя шутка! Русский шутка уже понимаю, в вашу культуру вошел. Говори, как тунец, я не отстану. На букву «Т» тунец по-турецки. На ту же, что у вас.
Азаринова. Бедный Йорик…
Юфюк. Не йорик – торик!
Азаринова. Знаю я, это ты чего-то не знаешь…
Юфюк. Я выпью и продолжим с тобой практику в турецкий язык делать. Водку я у вас полюбил. Она создание для настоящей радости!
Азаринова. Тебе еще с людьми за столом сегодня сидеть…
Юфюк. Веселым я с ними сяду! С твоими женщинами на самые скучные темы на подъеме буду болтать! К пище на столе я не прикасаюсь, у тебя все разложено, не трогаю ничего. Женщины от тебя пойдут, и им тебе, знаешь, правильно что сказать? Тебе сказать?
Азаринова. Скажи…
Юфюк. Йемеклер чок леззетлийди!
Азаринова. Они скажут…
Юфюк. Блюда были очень вкусными! Комплимент тебе от них, этикет… на столе у нас полбутылки водки и бутылка вина. На четверых людей, я не считаю, что недостаток.
Азаринова. Они почти не пьют. Девчонке вообще нельзя, ей шестнадцать. Трезвой на напившегося старого турка глядеть ей придется. Юфюк. Мне пятьдесят два года!
Азаринова. И чего?
Юфюк. У меня впереди счастье и долгий путь. До девяносто я хочу жить. Встреча с космический жизнь увидеть!
Азаринова. С пришельцами?
Юфюк. Они к нам сядут, а я в могиле. Год не дожил! Постараюсь я, не умру. Пришелец, ты думаешь, высокий из корабля выйдет?
Азаринова. Мне бы и инопланетного лилипута для шока хватило. Девчонку ты за столом не доставай, не приставай к ней со странными разговорами. Она тихая, но нервная. Светлане с ней трудно.
Юфюк. Светлана твой коллега.
Азаринова. Она конфеты рядом со мной продает. В одном помещении. Она ничего не решает, поэтому фисташки ты ей не впаривай.
Читать дальше