А у вас есть дети?
КАТАРИНА (охает)
Боже сохрани! Дети? У католического священника?
Что ты говоришь? Пойдем, пойдем!
Катарина хватает Наташу за руку и тащит ее вниз, на первый этаж.
Пастор Пауль, который только закончил молитву, мелко крестит Наташу.
О, да! У меня много детей,все дети
этой Земли… мои дети.
Господи, молю тебя о них, бедных.
Отец Пауль крестит Наташу, та делает книксен и покидает кирху. Катарина оборачивается к отцу Паулю, но тот опять погружается
в молитву. Карл, Марк и Генрих возвращаются домой. Они грязные, потные и усталые. Собаки, которые переплыли за Наташей, на другую сторону, затерялись в лесу. Мальчики, как не выкрикивали их клички, так и не смогли докричаться.
Черт подери, отец меня убьет из-за этих
чертовых собак.
Мальчики поворачивают к деревне, а им навстречу попадаются Герда и Берта. ГЕРДА
Эй,друзья! Что случилось?
Мы спустили собак на русскую, но она
все-таки убежала.
Неожиданный лай овчарок, которые настигли деревенских мальчиков и девочек, заставляет их прервать разговор.
Вот они! Вернулись!
МАРК (гладит собак)
Слава богу, Гектор и Лора.
Марк и Карл гладят собак, заводит их в сарай,девчонки хохочут и уходят домой. Через некоторое время появляется Франсуа, он уныло бредет по дороге, пока не встречает по дороге Наташу. Он бросается к ней,пытаясь обнять. ФРАНСУА
Наташа, извини меня. Прости меня!
Не знаю, что на меня нашло.
Я-хороший,это просто голова моя глупая,
посмотри на меня (бьет себя в грудь) Я-дурак!
Дурак (бьется головой о забор)
Они доходят до двора фрау Мюллер. Неожиданно из сарая выходит она сама с вилами в руках, смотрит на стоящих у забора Франсуа и Наташу. ФРАУ МЮЛЛЕР
Опять стоите, Вы только и знаете,
что бездельничать, (Франсуа) иди,
надо ограду починить. (Нате)
А ты-в сад!
Хорошо.
Франсуа видит, как Наташа заходит через калитку в сад, берет корзину для сбора яблок в свои руки. Подходит к дереву, начинает собирать яблоки. ФРАНСУА (догоняет)
Наташа, подожди!
Наташа, подожди!
Он догоняет Наташу и помогает ей собирать яблоки в саду. Фрау Мюллер подходит к дому, подхватывает стоящие на столе два графина с виноградным вином, затем подходит к забору соседей,открывает калитку, увидев Карла и Марка на лужайке. Отец Марка, герр Хольфман, выходят на полянку перед домом. Он жмет фрау Мюллер руку.
Герр Хольфман, я Вам вино принесла (видит сына)
Карл! А ты здесь, что делаешь?
Хильда, твоя русская сбежала. Это-серьезное
дело!
Куда сбежала? Она же дома?
КАРЛ (вмешивается)
Я видел, как она бежала по полю, потом в лес.
Карл, она дома. И наверное кур сейчас кормит.
Опять ты за свое!
Все хватит. Юноша, хватит! Вы совсем заврались.
Герр Хольфман принимает из рук фрау Мюллер две бутылки вина, не обращая внимание на злость Карла, который уходит за забор, сплевывает в сторону дома герра Хольфман и уже оттуда кричит.
Что Вы все в этом понимаете! Деревенщина!
Из-за таких, как Вы, и рухнет Третий Рейх.
Фрау Мюллер охает, ей неприятно, что Карл оскорбил соседа. Герр Хольфман идет в дом, понимая что разговор нужно прекратить, а фрау Мюллер хватает сына за рукав, пытаясь увести в дом.
Пойдем, Карл!
Карл вырывается из рук фрау Мюллер, отпихивая женщину от себя.
Отстань от меня…
Карл бежит домой по дороге, фрау Мюллер семенит за ним. Герр Хольфман видит, выходящего из сарая Марка. Тот завел овчарок
внутрь, дал им еды и уже закрыл ворота.
Чтобы я тебя с этим (машет в сторону Карла)
придурком не видел.
Они заходят в дом, пока тем временем Карл и фрау Мюллер подходят
к дому, им навстречу попадается Франсуа с корзиной с яблоками.
Добрый день, герр Мюллер!
КАРЛ (зло)
Заткни пасть!
В это время с корзиной с яблоками появляется Наташа.
Карл видит ее, толкает плечом, проходя мимо так, что яблоки
высыпаются из корзины.
Читать дальше