Мухамметгаяз Исхаков - Девушка из Стамбула

Здесь есть возможность читать онлайн «Мухамметгаяз Исхаков - Девушка из Стамбула» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Казань, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Драматургия, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушка из Стамбула: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушка из Стамбула»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Живя за рубежом, писатель с беспокойством и грустью вспоминает родной край, разлучиться с которым его вынудили печальные обстоятельства. Гаяза Исхаки волнует будущее народа, которое представляется ему большой трагедией. В смутные, тревожные годы революции он мечтает о возвращении свободы и независимости, воспевает героическое прошлое народа. Постоянной темой писателя является также жизнь татарских эмигрантов за рубежом, их неизбывная тоска по родине, по любимому дому.

Девушка из Стамбула — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушка из Стамбула», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сююм, если мать попытается удержать меня, скажи, что возвращаться без меня тебе страшно, ладно? А если не отпустит, одна доберёшься?

– Конечно, только без тебя я не хочу. Тогда останусь с тобой.

Загида засмеялась.

Они постучали в дверь, им никто не открыл. Тогда Загида достала свой ключ. Дома никого не было. «Понятно, мать, как всегда, шатается по чужим домам»,  –  недобро подумала она. Сююм с интересом озиралась по сторонам. Обошла плохо обставленные комнаты.

– Зимой здесь, наверное, холодно, апам?  –  спросила она.

В квартире было неуютно. Отовсюду тянуло холодом бедного нежилого обиталища. Загида была рада, что матери нет. Она быстро набросала записку: «Была, тебя не застала, скоро приеду ещё. Я здорова». Девушка торопилась, боясь, как бы не вернулась Малахат-ханум. Даже не угостила сестрёнку. Сююм предложила поехать на трамвае в слободу Баязит к Камал-бею, земляку отца.

Их приняли ласково, усадили за большой стол с самоваром.

– Это наша Загида-апа,  –  сказала Сююм.

– Машалла,  –  воскликнула хозяйка Зарифа-ханум,  – какая большая! Ты очень похожа на отца, да поможет тебе Аллах!

– Ты уже сдала экзамены на аттестат зрелости?  –  поинтересовался Камал-бей.  –  Если надумала поступать в университет, там у меня одноклассник служит.

Сююм сказала, обратившись к этому бородатому, рано постаревшему человеку:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Туташ  –  обращение к девушке.

2

Эби  –  бабушка.

3

Кунак  –  гость.

4

  Никях  –  бракосочетание.

5

Сахяр – еда до зари во время уразы – поста.

6

Ураза – мусульманский пост.

7

  Таравих  –  особый намаз, совершаемый в мечети во время уразы.

8

Азан  –  в исламе: призыв к обязательной молитве.

9

Жинги  –  жена старшего родственника.

10

Эни  –  мама.

11

Ати  –  папа.

12

  Бисмилла – сокращённая форма фразы «Бисмилляхир- рахманир-рахим»  –  «Во имя Аллаха, Милостивого и Милосердного», произносимой мусульманами перед началом какого- либо дела и перед едой.

13

Кызым  –  доченька.

14

«Кара урман», «Апипа»  –  татарские народные песни.

15

Машалла  –  возглас одобрения, молитвенное восклицание, используемое мусульманами как знак изумления, радости, хвалы и благодарности Аллаху.

16

 Апа  –  обращение к старшей по возрасту женщине или сестре.

17

  Улым  –  сынок.

18

Modus vivendi  –  временное соглашение.

19

  Субханалла – возглас восхищения, произносится в момент восторга, радости, удивления, поклонения Аллаху.

20

  Иншалла  –  если Аллаху будет угодно, молитвенное восклицание, используемое мусульманами как знак смирения перед волей Аллаха.

21

Валлахи  –  клянусь Аллахом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушка из Стамбула»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушка из Стамбула» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девушка из Стамбула»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушка из Стамбула» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x