Дмитрий Крымов - Своими словами. Режиссерские экземпляры девяти спектаклей, записанные до того, как они были поставлены

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Крымов - Своими словами. Режиссерские экземпляры девяти спектаклей, записанные до того, как они были поставлены» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Своими словами. Режиссерские экземпляры девяти спектаклей, записанные до того, как они были поставлены: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Своими словами. Режиссерские экземпляры девяти спектаклей, записанные до того, как они были поставлены»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С чего начинается спектакль? Как в сознании режиссера впервые возникает тот единственный образ литературного текста, который позже оживает на сцене? В этой книге собраны девять сценариев знаменитых спектаклей художника и режиссера Дмитрия Крымова. Режиссерские версии, записанные автором, – это возможность увидеть спектакль в момент его придумывания. Этот увлекательный процесс, который сам автор называет «ход дела», на самом деле игра слова и воображения, которая и составляет смысл понятия «Лаборатория Дмитрия Крымова». Книгу предваряет вступление крупнейшего историка и исследователя русского театра и наследия основателей МХТ Инны Соловьевой.
В книге содержится обсценная лексика.

Своими словами. Режиссерские экземпляры девяти спектаклей, записанные до того, как они были поставлены — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Своими словами. Режиссерские экземпляры девяти спектаклей, записанные до того, как они были поставлены», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вылк.А я тогда хвостик сниму! Я сниму хвостик, чтобы не думали, что я волк! Я не волк!

Итак! Когда Евгений приехал в деревню, то дядя ждал его на столе…

Пока Вылк это говорит, Урно и Сюзон выносят два стула и Урно ложится на них, сложив руки на груди. Сюзон держит под его головой подушечку.

Музыка.

Вылк стоит рядом, держа зажженную зажигалку, как свечку.

Вылк.Пушкин считал, что к родственникам нужно приезжать только раз в год и лучше, чтобы они были при этом уже на столе… Так как дядя был «честных правил», то когда Евгений приехал, он ждал его, уже лежа на столе.

Вставляет зажженную зажигалку в руки лежащего Урно.

Сюзон за руку выводит Вылка на авансцену, роняя при этом подушку, которая поддерживала голову «дяди». Голова «дяди» безвольно падает. Сюзон начинает что-то громко шептать Вылку.

Сюзон.Вылк! Мы не в том месте рассказываем про дядю на столе!

Вылк пытается ей возразить.

Вылк.Это неважно сейчас, Сюзон!

Сюзон настаивает.

Сюзон.У нас же снег на сцене! А «дядя» был летом…

Вылк.Сюзон, ты считаешь, что это важно?!

Сюзон.Конечно! Мы же всех запутали. Надо убрать снег, а то ничего не поймут.

Вылк резко останавливает музыку. Включается яркий свет.

Вылк.Раз ты считаешь, что это так важно, что ты прервала такую сцену, тогда расскажи!

Далее Сюзон говорит по-французски, лишь изредка переходя на русский.

Сюзон.О! Извините, я не хотела! Мне так неловко, что я прервала такую красивую, торжественную сцену. Просто она не на своем месте. Впрочем, как и я сейчас. Я думаю, что Пушкин – действительно самый великий поэт в мире! Я в этом убеждена!

Вылк.Сюзон! Мы в Москве!

Сюзон.Я в этом убеждена! Пушкин – самый великий поэт! В мире! Простите, я волнуюсь. Наверное, это звучит не очень патриотично для француженки, но это так! ( Некоторые фразы Сюзон приходится повторять по два раза: по-русски и по-французски, как, например, эту, про Пушкина. )

Сюзон говорит долго.

Вылк с терпеливым видом ждет.

На сцену выходит Хельга.

Вылк.Спасибо, Сюзон, ты нам очень помогла! Всем теперь стало намного понятней!

Сюзон быстро возвращается на свое место около «дяди» на столе, поднимает упавшую подушку и как ни в чем не бывало смотрит на Хельгу, поддерживая голову «дяди».

Вылк( показывая на Хельгу ). Итак, она звалась Татьяна!

Урно начинает петь песню «Летят утки», под которую Хельга превращается в Татьяну.

Хельга преображается: снимает парик, туфли-котурны и превращается в юную девушку.

Вылк.Я забыл сказать, что она по-русски не понимала! Русскую зиму любила, а по-русски не понимала! И русский народ ее не понимал! Бывает: встречается она с народом ( на сцену выходит толпа «русского народа», стоят молча ), у них было много душ…

Хельга.Бонжур, месье, дам!

«Народ» молчит.

Вылк.Видите, не понимают!

Хельга.Бонжур! Месье! Дам!

«Народ» молчит.

Вылк.Видите! Никто ее не понимал! Пошли отсюда!

«Народ» уходит.

Вылк.Видите! Никто ее не понимал. Только няня ее понимала. И то не всегда!

Вылк повязывает на голову платок, подушку под рубашкой с живота подтягивает на грудь – перевоплощается в няню. Хельга сидит на стуле, изображает Татьяну. Пока Урно объясняет, кто есть кто, темнеет.

Урно( показывая пальцем на Вылка ). Это няня Татьяны. Она сидит у кровати засыпающей Татьяны. А это Татьяна. ( Указывает пальцем на Хельгу. ) Она пыталась заснуть, но никак не могла заснуть, потому что за окном луна. ( Указкой водит вокруг «луны», которую держит Сюзон. ) А в комнате очень душно.

Хельга.Няня!

Вылк.Ах, Таня! Что, Таня? Что, Таня? Что, Таня?

Хельга.Няня!

Вылк.Что, Таня?

Хельга.Няня!

Вылк.Что, Таня?

Хельга.Няня! Открой окно.

Вылк.Сейчас открою, Танька. Я как раз ждала, душновато!

Вылк идет к зрителям, поднимается через ряды, подходит к окну над зрителями балкона и открывает его.

Вылк.Сейчас я, сейчас иду, Танечка! Открыто, смотри! Открыто! ( Возвращается через зрительские места на стул, бормочет. ) Я-то думал, что-то серьезное. Я чувствую тоже, душновато как-то. ( Садится. )

Хельга( вскрикивает ). Няня!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Своими словами. Режиссерские экземпляры девяти спектаклей, записанные до того, как они были поставлены»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Своими словами. Режиссерские экземпляры девяти спектаклей, записанные до того, как они были поставлены» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Своими словами. Режиссерские экземпляры девяти спектаклей, записанные до того, как они были поставлены»

Обсуждение, отзывы о книге «Своими словами. Режиссерские экземпляры девяти спектаклей, записанные до того, как они были поставлены» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x