Дон Нигро - Стелла Роуз / Stella Rose

Здесь есть возможность читать онлайн «Дон Нигро - Стелла Роуз / Stella Rose» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, foreign_dramaturgy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стелла Роуз / Stella Rose: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стелла Роуз / Stella Rose»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дон Нигро «Стелла Роуз/Stella Rose/2000,2007». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Четыре актера (3 женские и 1 мужская роли). Трогательная мелодрама. Короткая история жизни молодой девушки, бабушки автора, ушедшей в девятнадцать лет, вскоре после рождения дочери, которая со временем стала его матерью. Автор, конечно, подчеркивает, что все истории – ложь, да только в итоге не остается ничего, кроме историй. И эта рассказана очень убедительно.

Стелла Роуз / Stella Rose — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стелла Роуз / Stella Rose», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дон Нигро

Стелла Роуз/Stella Rose

Дон Нигро

* * *

Действующие лица:

СТЕЛЛА РОУЗ

ЭРМА РОУЗ, ее старшая сестра

МЭРИ АННОРА ДЖЕКСОН РОУЗ, их мать

ХЬЮ ГАМИЛЬТОН (для родных ГАММИ) РОУЗ – их отец

Декорация:

Восточная часть Огайо осенью 1927 г., когда СТЕЛЛЕ 19 лет, различные времена в предыдущие десять лет или около того. Все места и времена сосуществуют в единой декорации, которая включает круглый кухонный стол с четырьмя деревянными стульями у авансцены слева, диван в глубине слева от центра, туалетный столик в глубине справа от центра, кровать справа от центра, под углом, изножьем в сторону левой части авансцены, справа от кровати деревянное кресло-качалка, деревянная скамья справа у авансцены, которая служит и местами в кинотеатре в начале пьесы и скамьей на переднем крыльце. Время и пространство подвижны, актеры перемещаются легко, всегда в образе, из одной части сцены в другую, выходят и приходят откуда хотят, нет ни стен, ни дверей, в свет и из света, из одного времени в другое. Действие спектакля непрерывное, никаких пауз между картинами и изменений декорации.

СТЕЛЛА что-то вспоминает из своей жизни, из детства, более недавние события, что-то выдумывает. Эти воспоминания и выдумки легко сливаются воедино, как сон. Во фрагментах из детства она вспоминает, что говорило ее детское «я». Если изменения в голосе и манере есть, то очень тонкие, не бросающиеся в глаза, всегда пропущенные через взрослого человека. Мы видим не ребенка, а взрослого, озвучивающего детские воспоминания.

Есть моменты между картинами и в них, когда СТЕЛЛА говорит не с кем-то из персонажей, а сама с собой, и когда она говорит с собой, на самом деле она говорит с нами, воображаемыми зрителями у себя в голове. Я отмечаю эти моменты с тем, чтобы у актрисы не возникало сомнений, к кому она обращается. Есть также моменты, когда другие слышат, что она говорит себе, и отвечают, словно обращается она к нем. Очень важно, что все это должно восприниматься, как сон в голове СТЕЛЛЫ. Движение спектакля – часть спектакля.

Песня «Покружи меня в вальсе, Вилли/ Waltz Me Around Again, Willie», написана Уиллом Д. Коббом и Реном Шилдсом в 1906 г.

( На пианино негромко играют мелодию «Покружи меня в вальсе, Вилли». Свет падает на СТЕЛЛУ РОУЗ, ей 19 лет, она сидит на скамье у авансцены справа, в кино. Мерцающие тени немого фильма бегают по ее лицу, когда она смотрит на нас. Мы – тот фильм. Год 1927, хотя мы можем видеть происходящее в последние десять лет или около того ).

СТЕЛЛА. Маленькой девочкой я часто ходила в кино с моей старшей сестрой Эрмой.

ЭРМА ( появляется из глубины сцены по центру, с попкорном. Мы видим ЭРМУ, какой она была десятью годами раньше, в нынешнем возрасте СТЕЛЛЫ ). Стелла? Где ты? Не вижу тебя в темноте.

СТЕЛЛА. Иди сюда.

ЭРМА ( идет к СТЕЛЛЕ по воображаемому проходу. Обращается к невидимой зрительнице ). Нечего мне шикать, женщина. Шикайте себе. О-о-о-о-о! ( Подпрыгивает ). Убери руку, матрос, а не то отрублю.

СТЕЛЛА. Иногда мы с моей сестрой Эрмой представляли себе, будто живем в своем фильме, даже с нарисованными интертитрами, которые вставлялись экране между кадрами, чтобы объяснить повороты сюжета или что говорят актеры.

ЭРМА ( садится рядом со СТЕЛЛОЙ ). Этот матрос ухватил меня за зад. Мне следовало вернуться и врезать ему по яйцам. ( Поворачивается к невидимому матросу ). Извращенец.

СТЕЛЛА. И в повседневной жизни я представляла себе, что все идет в соответствии с этими киношными интертитрами. «Стелла, бедная, но честная девочка, подвергается в школе грубым насмешкам мальчишек, ее называют индианкой». Или: «Эрму, красавицу сестру Стеллы, какой-то матрос прихватил за зад в кинотеатре «Рокси», и она мстит ему, врезав по яйцам». Или: «Эрма плачет, глядя, как ее ненаглядный жених Бадди уезжает на поезде, чтобы сражаться с немцами».

ЭРМА. Стелла, Джон Барримор не напоминает тебе моего Бадди?

СТЕЛЛА ( увлеченная фильмом ). Какого Бадди?

ЭРМА. Бадди. Моего Бадди.

СТЕЛЛА. Твоего Бадди?

ЭРМА. Да, не тупи. Ты не думаешь, что Джон Барримор выглядит, как мой Бадди?

СТЕЛЛА. Что ж, у них по два уха.

ЭРМА. Я серьезно, Стелла.

СТЕЛЛА. Вообще-то, Эрма, для меня Бадди выглядит, как чуть похудевший Толстяк Арбакл.

ЭРМА. Ладно, Стелла Роуз. Просто подожди. Подожди, пока ты в кого-нибудь влюбишься, а я начну его высмеивать.

СТЕЛЛА. Жду с нетерпением.

ЭРМА. И этот разговор еще состоится, мисс Острячка. Вот увидишь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стелла Роуз / Stella Rose»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стелла Роуз / Stella Rose» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стелла Роуз / Stella Rose»

Обсуждение, отзывы о книге «Стелла Роуз / Stella Rose» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x