Дон Нигро - Стелла Роуз / Stella Rose

Здесь есть возможность читать онлайн «Дон Нигро - Стелла Роуз / Stella Rose» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, foreign_dramaturgy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стелла Роуз / Stella Rose: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стелла Роуз / Stella Rose»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дон Нигро «Стелла Роуз/Stella Rose/2000,2007». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Четыре актера (3 женские и 1 мужская роли). Трогательная мелодрама. Короткая история жизни молодой девушки, бабушки автора, ушедшей в девятнадцать лет, вскоре после рождения дочери, которая со временем стала его матерью. Автор, конечно, подчеркивает, что все истории – ложь, да только в итоге не остается ничего, кроме историй. И эта рассказана очень убедительно.

Стелла Роуз / Stella Rose — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стелла Роуз / Stella Rose», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СТЕЛЛА ( обращаясь к зрителям ). Полагаю, мои дети найдут это письмо в моей шкатулке с драгоценностями после моей смерти и зададутся вопросом, а кем были все эти люди?

ЭРМА. Я буду преследовать тебя, как призрак из дома ужасов.

СТЕЛЛА. Каждая смерть – это послание, учила меня сестра, когда мне было девять лет.

( МЭРИ АННАРА, их мать, выходит из левой кулисы, начинает чистить картофель за кухонным столом ).

МЭРИ АННАРА. Стелла, или сюда, сладенькая, и помоги маме почистить картофель.

СТЕЛЛА. Как и каждая жизнь, этому учила меня моя мама.

( Идет, чтобы помочь матери, тогда как ЭРМА остается на скамье, смотрит фильм ).

МЭРИ АННАРА. Мальчики скоро вернутся домой, и если не будет картошки на столе, маленькая девочка, они могут съесть тебя. Ты такая сочная, такая крепенькая и красивая, поэтому, если не будешь настороже, эти мальчишки заглотят тебя целиком.

СТЕЛЛА ( садится с матерью за стол, смеется ). Не съедят меня эти мальчишки, мама.

МЭРИ АННАРА. Стелла, самое важное для девочки – постоянно помнить, что мальчишки – как собаки. Они съедят все.

СТЕЛЛА ( чистит картофель ). Моя мама родилась Мэри Аннорой Джексон, в округе Хэнкок Западной Виргинии, и все мальчишки в школе говорили, что она – индианка, хотя не выглядела она такой индианкой, как я. Мама больше напоминала женщину, которая жила в башмаке, и детей у нее было так много, что не вспомнила бы она все их имена, даже если бы от этого зависела ее жизнь.

МЭРИ АННАРА ( пытаясь вспомнить имена детей ). Брейди, Харлоу, Берт, Миртл, Лотти, Этель, Олив, Харлоу…

СТЕЛЛА. Харлоу ты уже говорила.

МЭРИ АННАРА. Да, но Харлоу звали двоих.

СТЕЛЛА. НЕ могло быть двух Харлоу.

МЭРИ АННАРА. Да, сладенькая, был Брейди Харлоу и Харлоу Малверн. Мы звали Брейди Харлоу, когда он был маленьким мальчиком, но он забаррикадировался в сортире и не выходил, пока мы не перестали называть его Харлоу, а мне очень хотелось отлить, вот мы и стали называть его Брейди, но мне всегда нравилось имя Харлоу, поэтому, когда появился Малверн, мы звали его Харлоу, но он не желал на него отзываться, так что нам пришлось называть его Малверн. И Берт не отзывался на Харлоу, так что мы звали его Берт. И про Миртл мне не напоминай, потому что первое имя Перл – первое имя Миртл, но я оставила Миртл. Миртл.

СТЕЛЛА. Миртл ты уже говорила.

МЭРИ АННАРА. Да, но я имела в виду Перл. А теперь я должна начать все сначала. Брейди и Малверн, Велма и Харлоу… Подожди, кого я теперь пропустила?

СТЕЛЛА. Во-первых, ты пропустила меня.

МЭРИ АННАРА. Тебя я не пропустила, тыквочка. До тебя я еще не добралась. Никто никогда тебя не пропустит. Я знаю всех своих детей, просто, когда пытаюсь пересчитать их подряд, как куриц, всегда оказывается лишний человек в снегу.

СТЕЛЛА. Лишний человек, мама? О чем ты говоришь?

МЭРИ АННАРА. Я видела это в одном из журналов «Нэшнл джеографик», которые приносит твой отец, чтобы пялиться на этих полинезийских женщин. Эти исследователи Северного или Южного полюса, или какого-то еще, они шли по снегу и пытались сосчитать всех, кто еще не замерз до смерти, но ошибались. Всегда у них в снегу оказывался лишний человек. Так и у меня с моими детьми. Я вас всех очень люблю, но когда пытаюсь вспомнить, кто есть кто, не могу сосчитать правильно. И это очень меня тревожит.

СТЕЛЛА. Моя мама всегда боится переписчика населения. Хотя любит компанию. Как только переписчик заходит на эту кухню, она его не отпускает.

МЭРИ АННАРА. Нам нужно так много записать. Он приходит только раз в десять лет.

СТЕЛЛА. Нельзя его винить, мама. От твоих разговоров у него отваливаются уши.

МЭРИ АННАРА. Не отваливаются у него уши.

СТЕЛЛА. Брейди говорил, что в 1910 году увидел, как у переписчика отвалилось ухо и упало в яблочный соус.

МЭРИ АННАРА. Брейди – мальчик, сладенькая. Мальчики скажут, что угодно. Я только что тебе это говорила.

СТЕЛЛА. Ты говорила, мальчики едят, что угодно.

МЭРИ АННАРА. Они скажут, что угодно, и съедят, что угодно. Вырежи этот черный глазок, милая. Если твоему отцу попадется черный глазок в его пюре, он будет говорить об этом до самого Армагеддона, так громко, что такого не услышишь и в старой немецкой опере, где орут все эти толстяки. И раз речь зашла о том, что меня бесит, где твоя сестра Эрма? Сидит в сортире и читает эти киножурналы? Или закрылась в спальне и пишет письма этому тупому Бадди? Ну до чего глупая девчонка. Никаких обязанностей.

ЭРМА ( идет в глубь сцены, чтобы плюхнуться на кровать с киножурналом ). Какой прекрасный фильм. Все, как в жизни, только конец хороший. И этот Джон Барримор так похож на Бадди, что они смогли бы сыграть корсиканских братьев, клянусь. И у Бадди бы получилось. У него все получается. Готова спорить, Бадди вернется с кучей медалей за подвиги во Франции. Готова на это поспорить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стелла Роуз / Stella Rose»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стелла Роуз / Stella Rose» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стелла Роуз / Stella Rose»

Обсуждение, отзывы о книге «Стелла Роуз / Stella Rose» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x