Р е г и н а. Он сегодня приезжает.
Э н г с т р а н д. Вот видишь. А на черта мне сейчас позорить себя в его глазах, сама посуди.
Р е г и н а. Вот оно что. Опять козни строишь…
Э н г с т р а н д. Какие козни?
Р е г и н а (пристально глядя на него). Такие, чтоб оплести пастора Мандерса. Что теперь придумал?
Э н г с т р а н д. Тсс, тише, с ума сошла? Вовсе я не думал оплести пастора Мандерса… Он ко мне всегда с дорогой душой, разве ж я могу… Но потолковать я о другом пришел: хотел сказать, что нынче ночью еду в город.
Р е г и н а. Жду не дождусь.
Э н г с т р а н д. Дак я хочу забрать тебя с собой.
Р е г и н а (разинув рот). Ты хочешь… Чего ты сказал?
Э н г с т р а н д. Хочу, чтоб ты вернулась со мной домой.
Р е г и н а (насмешливо). Да ни в жисть я к тебе не вернусь!
Э н г с т р а н д. Это мы еще посмотрим.
Р е г и н а. Да уж посмотрим, еще как! Я, значит, выросла в доме госпожи камергерши Алвинг. Меня, значит, здесь почти как родную держат. И чтобы я уехала к тебе? В твой-то дом? Тьфу!
Э н г с т р а н д. Что за черт? Отцу перечить вздумала?
Р е г и н а (бормочет, не глядя на него). Ты сам вечно талдычишь, что я к тебе не касаюсь.
Э н г с т р а н д. Ну нашла, что вспомнить.
Р е г и н а. А не ты честил меня, обзывал меня словом… Фи донк!
Э н г с т р а н д. Нет, упаси Господи, этакого слова я никогда не говорил.
Р е г и н а. Угу, а то я не помню, какими словами ты меня крыл.
Э н г с т р а н д. Ну, разве когда перебрал малость. Несть числа искушениям в этом мире, Регина.
Р е г и н а. Ух!
Э н г с т р а н д. Притом это когда мамаша твоя мне перечила. Там уж чего не выдумаешь, чтоб ее позлить. А то она обожала цацу строить. (Передразнивает.) «Ах оставь меня, Энгстранд! Не тронь меня! Я три года служила в Росенволде у камергера Алвинга!» (Смеется.) Вот умора, прости Господи. Все не могла забыть, что капитан стал камергером аккурат, когда она тут служила.
Р е г и н а. Бедная мама… Ее ты быстренько доконал.
Э н г с т р а н д (вполоборота). Я во всем всегда виноват, знамо дело.
Р е г и н а (в сторону, вполголоса). Да еще нога эта. Тьфу!
Э н г с т р а н д. Что ты сказала, детонька?
Р е г и н а. Пье де мутон прямо.
Э н г с т р а н д. Это по-английски, что ль?
Р е г и н а. Да.
Э н г с т р а н д. Учености ты тут набралась, да. Вот и пригодится как раз.
Р е г и н а (помолчав). А на что я тебе в городе сдалась?
Э н г с т р а н д. И ты еще спрашиваешь, на что отцу его единственный ребенок? Тем более одинокому вдовцу, как я?
Р е г и н а. Мне ты голову не морочь. Зачем я тебе понадобилась?
Э н г с т р а н д. Ладно, скажу. Я решил начать свое дело.
Р е г и н а (презрительно фыркнув) . Опять? Сколько начинал, хоть бы раз что путное вышло.
Э н г с т р а н д. Но теперь сама увидишь, етить мою печенку…
Р е г и н а (топает ногой). Не ругайся тут!
Э н г с т р а н д. Молчу, молчу, детонька, ты права, права. Я хотел только сказать, что прикопил на стройке приюта немало деньжат.
Р е г и н а. Правда? Повезло тебе, при деньгах будешь.
Э н г с т р а н д. Здесь-то в деревне их и потратить не на что.
Р е г и н а. Ну? И что?
Э н г с т р а н д. Я, вишь, решил вложить деньги, чтоб иметь верный доход. В этакое заведение для моряков…
Р е г и н а. Вот ведь…
Э н г с т р а н д. Настоящее приличное заведение, не какой-нибудь там свинюшник для матросни. Нет, дери меня черт, только для чистой публики – капитанов, штурманов.
Р е г и н а. А я, значит, буду…
Э н г с т р а н д. Ты будешь помогать. Чтобы все выглядело галантерейно, ну, ты меня понимаешь. Детонька, тебе не придется хребет ломать. Устроим все, как ты захочешь.
Р е г и н а. Ну-ну.
Э н г с т р а н д. Барышня в таком месте позарез нужна, это как день ясно. Вечерами-то у нас все будет приятственно, песни, танцы, все такое. Сама смекай, это ж моряки, путники в житейском море . (Подвигается ближе.) Регина, не будь дурой, не становись сама у себя на пути. До чего ты тут дослужишься? Пусть хозяйка тебя выучила, что проку? Слыхал, ты будешь смотреть за ребятней в приюте. Разве это дело для тебя? Неужто ты только и мечтаешь гробить себя, сутки напролет утирая сопли грязным паршивцам?
Р е г и н а. Нет. Но если все пойдет, как я мечтаю, то… Может статься, все и получится… все получится…
Э н г с т р а н д. Что получится?
Р е г и н а. Не твое дело… А много ли ты денег-то прикопил?
Э н г с т р а н д. Всего до кучи сотен семь, а то и восемь.
Р е г и н а. Недурно.
Э н г с т р а н д. Для начала хватит, детонька.
Р е г и н а. И ты не думал со мной деньгами поделиться?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу