Победу одержать в войне.
Отбить Арфлёр нам обещали,
Но при Вальмонте проиграли.
Вам молодёжь народ доверил,
А что же Вы? Вернули их?!
Повсюду матери льют слёзы —
Лишил их коннетабль сыновей!
И этот мнимый полководец
Тираном стал, войдя в Париж.
Я предлагаю свергнуть Арманьяка
И всех его клевретов!
Толпа
Долой тирана, смерть ему!
Граф Арманьяк
Дворнягам слово не давали!
Вы кучка жалких голодранцев,
Достойных лишь презренья.
Подумайте! Кого хотите свергнуть?
Леклерк! Тебя я проклинаю.
В твоих руках народ игрушка,
Хоть ты ничтожный лицемер.
Гореть тебе в Аду, как Бруту.
Леклерк
Самоотверженно народу я служу.
Граф Арманьяк Народу?!
Он чествовать врага готов
Всего-то за краюху хлеба
И за иллюзию свободы!
Он равен разумом с овцой,
Но нет, она умнее.
Так рьяно не желает зла
Своей родной державе.
Леклерк
Чего вы ждёте, парижане?
Этот тиран внушает страх?
Обрушьте гнев на арманьяков,
Залейте кровью весь Париж,
Пускай никто не избежит расправы!
Толпа
Смотрите!
За стенами Бургундский герцог.
Леклерк
Узнал, что в городе творится,
Как власть нас угнетает,
И справедливым гневом воспылал.
Необходимо нам открыть ворота,
Дабы впустить защитника народа,
А также его войско.
Входит Ангерран Монстреле.
Ангерран Монстреле
И в тот же миг толпа,
Забывшая про жалость и пощаду,
Накинулась на графа Арманьяка.
Тем временем глава восставших
Ворота отворил и пропустил
Бургундские войска, которые не медля
Всю городскую стражу перебили,
А после по Парижу разошлись,
Чтобы пролить кровь арманьяков.
Наполнился весь город стоном,
Повсюду запылал огонь, а Жан,
Злорадствуя, приблизился к Бертрану
Вместе с французской королевой,
На смерть врага полюбоваться.
Ему недолго жить осталось
Из-за побоев горожан.
Уходит.
Королева Изабелла
Помнишь, когда-то я сказала,
Что смерть твою увижу?
Слова мои сбылись, Бертран.
Ты проиграл, я победила.
Что чувствуешь, скажи мне?
Герцог Бургундский
Ты родину любил всем сердцем,
Но предала она тебя,
На жалкие польстившись обещанья.
Народ власть свергнул, не подозревая,
Что новой властью станет Генрих.
Граф Арманьяк
Я преступлений много совершил
И в Ад мне лишь дорога.
Но даже там я буду рад,
Что вскоре вас увижу.
Не улыбайтесь, слуги англичан,
Появится защитник у французов,
И вспомните мои слова.
Умирает.
Все уходят.
Париж. Покои герцога Бургундского.
На сцене появляются герцог Бургундский и королева Изабелла, которая спрятавшись, подслушивает его.
Герцог Бургундский
Из гордости моей и честолюбья
Горит огнём всё королевство.
В словах моих когда-то
Звучала доброта и правда,
А действия мои вели
Всей Франции во благо.
Что же со мною стало?
Посмеешь ли, о сердце,
От искренней любви отречься?
Из-за любви я продал душу,
Влиянию поддавшись сатаны.
Он искусил меня в обличье
Французской королевы Изабеллы.
Её был красотою ослеплён
И столько пролил крови,
Что каяться мне бесполезно,
Такого зла Бог не простит.
Но милосердие в душе осталось,
И против дьявола восстану!
Пускай в Эдем меня не примут,
Но с чистой совестью уйду
Я к падшим ангелам в тюрьму.
Входит английский посол.
Английский посол
Моё почтение вам, герцог.
Мне поручил великий Генрих
Вместо него вести переговоры
И сообщить его условья,
Чтоб положить конец войне.
Герцог Бургундский
Что твой хозяин предлагает?
Устал он беззащитных убивать,
Проснулась советь у тирана?
Он к злу привык настолько,
Что этому я не поверю.
Английский посол
Мне неприятно это слышать
И не понятно, как же можно,
Поклявшись в вечной дружбе,
Так гневно говорить о друге?
Герцог Бургундский
Пришёл сюда ты спорить
Или условья мира сообщить?
Английский посол
Мой господин заполучить желает,
Ведёт войну он благородно,
Дочь вашего монарха Катерину,
А также трон французский.
Герцог Бургундский
Читать дальше