Мари. По тридцати одному берем…
Муради. По тридцать два…
Салам. А в низине, у оврага, где комбайн не пройдет, вручную придется.
Туган. На склоне тоже серпом надо. Там пшеница полегла: уж очень колос тяжелый. Быстрее убирать надо.
Мари. Убирали серпом. После обеда сразу туда пойдем.
Из дома женщины выносят и ставят на стол тарелки с едой. Колхозники окружают стол.
Мадинат. Салам, Туган, садитесь с нами.
Туган. Сейчас. Только на твою сводку взглянем.
Салам и Туган уходят в дом.
Хабос (подзывая к себе Мадинат). Спасибо, дочка, что сказала. Я этого твоим женихам не спущу.
Мадинат. Отец, я прошу тебя не волноваться. Я себя в обиду не дам. (Указывает на колхозников; громко.) А если понадобится, и товарищи помогут. Иди домой.
Хабос. Ладно. С женихами расправляйтесь сами, а на мою долю старика Мытыла оставьте. Счастливо. (Уходит.)
Мадинат возвращается к столу.
Мари. Мадина! Просватали тебя или нет?
Муради. Если да, Мари умрет от зависти. Спокойнее, Мари, вилку зубами погнешь.
Мари. Вот я ее тебе в бок воткну.
В ворота входят Нина и Кази.
Муради. Кази, что это Нина на тебя так сердито смотрит? Мадина, у тебя нет третьей сестры, еще помоложе?
Кази. Перестань есть, Муради. Не наедайся.
Муради. Это почему?
Кази. Сытый труднее переносит побои.
Мари. Ага. Наш Кази растет.
Мадинат. Нина, Кази, садитесь. (Подвигает к ним тарелки.)
Муради. Садись, Кази, я тебе молочка налью.
Входит Дзыбыла. В руках у него письмо.
Дзыбыла (громко, медленно). Здравствуй, Мадинат.
Мадинат. Тебе что, Дзыбыла?
Дзыбыла. Тебе письмо принес. Только велели передать наедине. Отойдем, пожалуйста.
Мари. Мальчик — дипломат.
Мадинат и Дзыбыла отходят шагов на шесть в сторону.
Мадинат. Ну, теперь мы наедине?
Дзыбыла. Теперь наедине.
Мадинат. Давай письмо.
Дзыбыла отдает. Все следят за этой сценой.
Дзыбыла. Велели принести ответ.
Мари. Таинственный мальчик, поди сюда! Поешь пока. (Дает ему кусок пирога.)
Дзыбыла берет и отходит в сторону.
Он и ест наедине. Пока Мадина будет писать ответ, ты поиграй, Дзыбыла, там.
Дзыбыла выходит.
Мадинат вскрывает конверт, читает письмо.
Муради. Не иначе как новый жених. Из Бухареста?
Мари. Скорее из Херсона.
Мадинат. Правда новый. Но ближе.
Мари. Прочти, поделись своим счастьем.
Мадинат. Товарищи, помогите мне жениха отвадить. Просто отказать ему — мало.
Нина. Хороши твои женихи. Я их разговор слышала…
Мари. В чем дело?
Муради. Читай вслух.
В ворота въезжает на велосипеде Уари. Рулит прямо в толпу. Кое-кто испуганно, с криком отбегает в сторону. Около самого стола Уари соскакивает с седла.
Уари. В наших рядах смятение. Спешил на помощь.
Мадинат. Если так — читай. (Подает ему письмо.)
Уари (читает). «Счастье мое…» Ага, это мне.
Мари. Тебе? С чего ты взял? Читай серьезно или давай письмо.
Уари. «Счастье мое! Свет очей моих, Мадинат». Ага, тебе. «Пощечина, которую ты дала Сауджену, прозвучала в моих ушах как веселая музыка».
Голоса. Что? Когда? Тише!..
Уари. «Твой вышеуказанный жест в сторону Сауджена позволяет мне думать, что твое сердце свободно, и я надеюсь его покорить». Какой болван это пишет?
Голоса. Дальше! Читай!..
Уари. «Если ты пожелаешь, то в короткое время можешь стать моей материально обеспеченной супругой. Для деловых и свадебных переговоров прошу прийти завтра, как стемнеет, на курган, пожалуйста. Главный директор промтоварного, съестного и посудного универмага № 1 Салавров Гуга. Прилагаю бесплатный подарок в виде флакона. Отвечай с мальчиком».
Голоса. Гуга! И он туда же!..
Мари. Нахальнее этих мужчин я никогда на свете не видела.
Муради. Я предлагаю пойти на курган и намять бока этому Гуге.
Уари. Зачем брать на себя лишнюю работу? Скажи, Мадина, пойдешь на свидание?
Мадинат. Ты с ума сошел! И не пойду, и отвечать не стану.
Уари. Согласен. Мы за тебя и ответим, и на свидание сходим. Кази, бери карандаш, бери бумагу.
Читать дальше