Лакме
Опера в трёх действиях
Либретто Гондинэ и Жиля
Действующие лица
Лакме, дочь индийского брамина Нилаканты (сопрано)
Елена, дочь английского губернатора в Индии (сопрано)
Роза, её сестра (сопрано)
Миссис Бентсон, гувернантка Елены (меццо-сопрано)
Маллика, прислужница Лакме (меццо-сопрано)
Джеральд, английский офицер (тенор)
Фредрик, его друг (баритон)
Нилаканта, старший индийский брамин (бас)
Хаджи, его слуга (тенор)
Действие происходит в Индии в XIX веке.
Действие первое. Тенистая роща с храмом. Утро. Индусы собираются на богослужение в храме Брамы. Их приветливо встречает старший брамин Нилаканта и хвалит за твёрдость в древнем благочестии. Вскоре появляется дочь брамина Лакме, и начинается богослужение. Лакме читает молитвы; хор вторит ей. Нилаканта, который должен уехать по делам в город, прощается с дочерью, поручая её защите её подруги Маллики и своего верного слуги Хаджи, и обещает вернуться к вечеру.
Лакме и Маллика восторгаются прелестью окружающей природы и весело болтают. Но потом Лакме задумывается и говорит подруге, что всякий раз, как отец оставляет её одну, ей овладевает безотчётная тоска. Маллика успокаивает её и предлагает покататься по реке, чтобы нарвать лотосов. Они садятся в лодку и спускаются вниз по реке. В это время появляется, пролезая через густые кусты и ломая плетень, весёлая компания англичан: Джеральд и Фредрик, армейские офицеры, с дамами.
Уединённая роща оглашается их весёлой болтовнёй. Дамы с любопытством осматривают все уголки рощи и рвут цветы.
Фредрик предостерегает их не увлекаться прелестными на вид цветками, так как они ядовиты, и рассказывает, что здесь обитает брамин-фанатик Нилаканта, заклятый враг англичан, со своей дочерью Лакме, которую индусы считают святой. Дамы и
Джеральд заинтересовываются таинственной личностью Лакме. Фредрик с восторгом отзывается о ней. Попутно заходит разговор о достоинствах вообще туземных женщин. Фредрик восхваляет их пылкость страстей и свободу чувств. Елена, дочь губернатора, возражает, что "чувства здесь, конечно, жарче и страстней, но зато англичанки любят вечно, глубже и сильней".
Спохватившись, что они слишком увлеклись разговором, Фредрик предлагает компании удалиться из опасения, чтобы их не застали здесь индусы. Гувернантка миссис Бентсон также зовёт барышень Елену и Розу домой. Но те, заметив оставленные
Лакме в саду драгоценные украшения, хотят рассмотреть их поближе. Джеральд говорит Елене, что он останется в саду, чтобы сделать рисунки этих украшений, по которым он закажет точно такие же в подарок ей к их свадьбе, а дамам советует скорее уйти. Все уходят, а Джеральд, несмотря на уговоры Фредрика, остаётся. Очутившись один, Джеральд испытывает какое-то безотчётное смущение и трепет. Образ Лакме представляется ему чем-то неземным, божественным, и он не решается дотронуться до её украшений. Услышав чудный голос девушки, приближающейся к роще, Джеральд прячется. Входит Лакме в сопровождении Маллики. Они собираются искупаться в реке. Маллика уходит вперёд, а Лакме, следуя за ней, задумывается и, остановившись, говорит про себя, что её сердце вдруг встрепенулось. Увидев Дреральда, Лакме вскрикивает от испуга и зовёт
Маллику, но когда та и Хаджи появляются на её зов, Лакме, поборов своё смущение, не решается открыть истинную причину своего испуга, а говорит, что она боится за отца, и посылает их за ним. Когда слуги уходят, Лакме гневно обращается к
Джеральду с вопросом, кто он и как смел явиться сюда. Но, заметив, как Джеральд с немым восхищением смотрит на неё, она теряется, краснеет и уже значительно мягче объясняет ему, какой опасности подвергается он, оставаясь здесь. Джеральд говорит ей, что он не может наглядеться на её чудный образ, на её дивную красоту. Лакме удивлена смелостью незнакомца, но признаётся самой себе, что этот красивый чужеземец покоряет её обаянием и вселяет в её душу неведомое доселе чувство страсти. Вдруг, услышав приближающиеся шаги, Лакме в испуге умоляет Джеральда бежать как можно скорее. Тот быстро удаляется. Входит Нилаканта с толпой индусов. Хаджи указывает ему на разломанную изгородь. Нилаканта в страшном негодовании клянётся отомстить нечестивцу, осквернившему своим приходом святилище. Он уверен, что это любовник его дочери. Толпа в возбуждении повторяет за брамином: "Да, мщенье, мщенье!"
Действие второе . Площадь индийского города. Базар. Пёстрая и шумная толпа. Торговцы — индусы и китайцы — наперебой выкрикивают свой товар, подзывая покупателей. Среди толпы проталкивается гувернантка Бентсон, ищущая своих воспитанниц.
Читать дальше