Г е н е р а л. Ох, даже страшно трубку брать. Плохо на заводе. (Берет трубку.) Слушаю тебя, дорогой. Знаю, как тебе тяжело. И пушки надо давать, и танки ремонтировать, и от немцев отбиваться. Знаю. И они это знают. Им очень нужен завод. Какой у меня резерв, голубь мой?.. Даже весь политсостав в окопах, комиссар дивизии тоже там! Коммунисты все на переднем крае. Нет, завод не отдадим. Что-нибудь наскребем. Поможем. Жди. (Повесил трубку, вздохнул.) Тяжело… Люди у станков засыпают, а с завода не уходят. С винтовкой в руках работают. Работают и защищаются. Умирают у станков.
Н а ч ш т а б а. Да. Сталинградский рабочий класс.
Г е н е р а л. Чем помочь, товарищ начальник штаба?
Н а ч ш т а б а. Снять половину батальона лейтенанта Егорова.
Г е н е р а л. Половина его батальона — это же семнадцать человек. А немцы на него сегодня особенно наседают, я послал к ним на подмогу танк… один. Только один танк — КВ.
Н а ч ш т а б а. И все-таки возьмем людей у Егорова. Один бросок — и обратно.
Г е н е р а л. Хорошо. Сделаем так, как говорите. (Телефонистке.) Егорова!
Т е л е ф о н и с т к а (крутит ручку телефона) . Обрыв, товарищ генерал. Уже который раз. Я все время проверяю. Сейчас вот опять обрыв.
Входит А д ъ ю т а н т.
А д ъ ю т а н т. Там солдат к вам рвется, товарищ генерал. Говорит, что вы его знаете. Безоружный.
Г е н е р а л. Подожди. Вот что, Алеша. Связь с Егоровым прервана, а ему нужно срочный приказ.
А д ъ ю т а н т. Понимаю. Иду.
Г е н е р а л. Стой! Половину батальона поведет на завод лейтенант Егоров. Обязательно он. Ты примешь командование над другой половиной батальона. И ни шагу назад. Задача ясна?
А д ъ ю т а н т. Ясно, товарищ генерал… (Уходит.)
Входит И в а н.
И в а н. Разрешите, товарищ генерал?
Г е н е р а л. А, солдат?!
И в а н. Связист батареи Иван Горелов!
Г е н е р а л. Помню. (Начштаба.) Вот и резерв мой, а? (Ивану.) А почему без оружия?
И в а н. Никто не дает, товарищ генерал. Я из госпиталя…
Г е н е р а л. …Бежал… Ясно. Не зачисляют приблудного?
И в а н. Ни в одну часть. И не верят. Я говорю, меня генерал знает. Опять не верят. Чужой, говорят. В особый отдел его… меня, значит. Хорошо, что все особисты на переднем крае. Я тогда к вам…
Г е н е р а л. И правильно сделал! (Адъютанту.) Вооружить солдата! (Ивану.) Дорогу на завод знаешь?
И в а н. Знаю.
Г е н е р а л. Хорошо. Бери гранат, сколько донесешь, и прямо на завод. Заползи как-нибудь немцам в тыл. Ты это умеешь. Забросай их гранатами, наведи панику. Надо выиграть время. А тут рабочим в помощь и солдаты лейтенанта Егорова. Понял? Завод немцам нельзя отдавать.
И в а н (горячась) . Понял, товарищ генерал. Завод не отдадим!
З а т е м н е н и е.
«Завод»
Музыка боя. Часть контрольных ворот завода «Баррикады». Полуоторванная табличка: «ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН». Дальше светом проецируется мартеновский цех. У проходных ворот залегли ц е п и в о о р у ж е н н ы х р а б о ч и х. Они ведут бой. Мечут гранаты. Близкие всплески пламени. Слышны крики на немецком языке.
Г о л о с а р а б о ч и х. Врешь, сволочь!
— Без пропуска на завод не пройдешь!
— Не нарушай!
— Посторонним вход на завод запрещен!
Силуэты двигающихся н е м ц е в у мартенов.
Г о л о с. Товарищ Соловьев! Немцы у мартенов! Занимают старые печи!
Р а б о ч и й. Быстро занять новые мартены! Огонь по врагу! Эх, где же помощь из резерва дивизии? Обещали…
Появляется И в а н, обвешанный гранатами.
И в а н. Есть резерв командования дивизии!
Р а б о ч и й. Ну? Ты резерв? Целых аж один! (С горечью.) Ну теперь, конечно, мы пополнимся, ребята. Нас осталось двадцать четыре человека, теперь будет двадцать пять. Живем, братцы!
И в а н. Понял вас. Не обижайтесь, товарищ командир. Помощь вам идет. А пока я один. Надо выиграть время. (Серьезно.) Какие будут приказания, товарищ командир?
Р а б о ч и й (иронично) . Да вот, понимаешь, немцы заняли мартены. Бьем, бьем, а выбить их оттуда не можем…
И в а н (храбро) . Сообща выбьем!
Р а б о ч и й (смеется) . «Сообща»… Ну, орел! А что? Чем черт не шутит, а?
И в а н (строго, серьезно) . Разрешите выполнять боевую задачу, товарищ командир! Я их с тыла забросаю гранатами. Скрытно подползу, одного не заметят…
Р а б о ч и й (подумав) . Толково. Выполняй, товарищ «резерв».
Иван уползает.
Всем приготовиться к броску! Гляди, как пополз… Только был здесь, и нет его… Вот это солдат!
Читать дальше