Появляется Г е н е р а л. Костюм его в грязи.
Г е н е р а л. Отставить!
Е г о р о в (увидев Генерала, рапортует) . Лейтенант Егоров…
Г е н е р а л. Горячий лейтенант Егоров, уточнил бы я. Надоело обороняться?
Е г о р о в. Надоело, товарищ генерал.
Г е н е р а л. Мне тоже. Что в атаку рветесь — это хорошо, но… это потом… чуть позже… Вначале доложите обстановку, товарищ лейтенант.
Е г о р о в. Держим подход к переправе десять, товарищ генерал. Комбата убили. Политрука…
Г е н е р а л. Знаю. Сколько активных штыков осталось в батальоне?
Е г о р о в. Тридцать два, товарищ генерал.
Г е н е р а л. Ну, это еще ничего. Я думал, хуже. Держитесь, поможем. Но я не за этим к вам. Заинтересовало меня одно удивительное явление. В стереотрубу мы наблюдали, что на нейтральной полосе кто-то из пушки подбивает немецкие танки. Вы видели? Заинтересовались? Это от вас метров двести — триста, не больше.
Е г о р о в. Видели. Заинтересовались, товарищ генерал. Там немцы с воздуха разнесли нашу батарею… а потом видим, стреляет одна пушка. И один, только один солдат там орудует, и так здорово.
С т а р ш и н а. Должно, опытный солдат. Нашей закалки, товарищ генерал.
Г е н е р а л. Ну и что вы предприняли?
Е г о р о в. Комбат послал разведчика — матроса Бурова. Тот каждую тропинку, каждый камень наизусть знает. Приказано ему доставить этого солдата живым, разобраться в этом и принять новое боевое решение.
Г е н е р а л. Правильно.
Появляется М а т р о с, за ним — И в а н.
М а т р о с. Разрешите доложить, товарищ комбат, по вашему приказанию… (Оглянулся, ищет глазами комбата.)
Г е н е р а л. Докладывайте мне.
М а т р о с (вытянулся) . Товарищ генерал, вот он, пушкарь-одиночка. Сопротивление оказывал.
Г е н е р а л (Ивану) . Как? Своему?!
И в а н. Откуда же я знал, товарищ генерал, что он свой? В это время сильный обстрел шел, я — в землю носом, а он сразу на меня — и давит. Кто же, думаю, будет меня давить, если рядом фашисты?
Г е н е р а л. Логично. (Матросу.) Зачем же давить своего, матрос?
М а т р о с. Я его от мин прикрывал, товарищ генерал. Приказ комбата был притащить его живого.
Г е н е р а л. А все-таки ты его давил?
М а т р о с (виновато) . Давил, товарищ генерал, на всякий случай. А вдруг, думаю, это переодетый фриц, он же видите как измазался — гимнастерка, штаны не поймешь чьи, а лицо так заляпано, что и до сих пор на русского не похоже…
И в а н. Кто не русский?! Моя фамилия Иван Горелов! Что же, по-твоему, это немецкая фамилия, да? Просто смешно…
Г е н е р а л (смеясь) . Верно. И говорит без акцента. Русский Иван, даже можно сказать, из какой области. Из Горьковской. Угадал?
И в а н. Точно, товарищ генерал!
М а т р о с. Ну, а я из Ростова-на-Дону!
Г е н е р а л. Ну вот и разобрались. Теперь о главном. Ты, матрос, свободен. Спасибо за службу.
М а т р о с. Служу Советскому Союзу! (Козырнув, отходит.)
Г е н е р а л. Ну, а ты, солдат, садись. Устал? Есть хочешь?
И в а н. Не так чтобы уж очень… не пойму…
Г е н е р а л. Сколько времени ты там был один? Да ты садись.
И в а н (садится) . Не помню, товарищ генерал. Какое сегодня число?
Г е н е р а л. Сегодня четырнадцатое сентября сорок второго года.
И в а н. Ох ты! А мы там с двенадцатого с батареей. Разбили нашу батарею, товарищ генерал. Когда я очнулся — никого. Один я живой.
Г е н е р а л. Значит, ты двое суток не ел?
И в а н. А чего есть? Кругом даже трава сгорела… да и не хотелось есть… все больше пить… (Облизывает сухие губы.)
Старшина ему быстро подает свою флягу с водой.
Вот спасибо. (Жадно пьет.)
Г е н е р а л. Значит, ты остался один, и что же?
И в а н. Осмотрелся. Гляжу, одна пушка тоже целая, только прицел сбит. Рядом два ящика снарядов. Заложил в ствол снаряд — годится. Жду. Танки. Я и пальнул. Думаю, помирать, так с музыкой! Танк загорелся. Меня засекли и сразу по мне из всех видов. Я снова носом в землю, однако чувствую, что живой. Перевернулся, гляжу, а весь их огонь через меня идет.
Г е н е р а л. Так, так… Значит, ты понял, что остался на нейтральной зоне?
И в а н. А как же? Понял, товарищ генерал! Мертвое же пространство у меня. Нас обучали. (Показывает.) Вот я здесь, да? Снаряды — через меня, мина — через меня, она тоже такой крутой поворот не берет — близко. От пулемета я прячусь за орудийным щитком…
Г е н е р а л. Ну, а авиация противника?
И в а н. Она по мне бить боится. Боится, по своим попадет, я же у них под носом сижу…
Читать дальше