Бешеная трель пулеметов, отдельные винтовочные выстрелы, взрывы гранат, крики «ура», стоны раненых.
Г о л о с а (сквозь грохот боя) . Товарищ Поливанов! Товарищ Поливанов! Патроны все, что делать?
— Видно, помирать нам статья вышла, то-товарищ комиссар…
П о л и в а н о в. Нет такой статьи помирать революционерам! К нам идет помощь из других городов. Я успел сообщить о мятеже.
Г о л о с. А чем держаться, товарищ комиссар? Патроны все вышли, много раненых…
П о л и в а н о в. Если еще полезут, пойдем врукопашную!
Вновь и еще с большей силой разгорелся бой, крики «ура»… И вдруг все стихло.
Г о л о с. Что это?..
П о л и в а н о в. Всем, кто может встать, приготовиться к рукопашному бою, товарищи! Укрыть раненых! Наблюдающие, внимание!..
В напряженной тишине гулко раздаются шаги роты, идущей по огромному коридору Белого дома.
Л а з о. Рота… стой! К но… ге! Смирно! (Подходит к Поливанову.) Товарищ председатель Иркутского исполкома, командир первой роты второго батальона Пятнадцатого Симбирского полка прапорщик Лазо прибыл в ваше распоряжение.
Радостное возбуждение и голоса: «Братцы, это же наши! Во как, братцы! Спасены теперь. Будем жить, браточки!..»
П о л и в а н о в. Лазо? Так вот вы какой, Лазо? Мне говорили о вас. Сколько же вам лет? Извините за штатский вопрос в такой боевой обстановке.
Л а з о. Двадцать четыре… скоро будет, товарищ Поливанов.
П о л и в а н о в. Погрешил, погрешил! Подумал, что вы еще моложе. Да вы не стесняйтесь, голубчик вы мой! Пришли вы очень вовремя. Ох как вовремя! Вот я и расчувствовался. Гм, гм… (Громко.) Вот, товарищи… Теперь вы видите, что значит не терять надежды до самой последней минуты. Спасибо вам, товарищ Лазо! И вам всем, товарищи, за выручку большое пролетарское спасибо.
Шум, возгласы.
А вас, товарищ Лазо, я просто по-отечески поцелую!
У с к о в. Качать нашего командира!..
Под крики «ура» Лазо качают. Музыка радостными всплесками, постепенно затихающая. И снова тишина. Мерные шаги патруля. Ломается, хрустит ледок под ногами.
Г о л о с а. А ледок-то под ногами уже ослаб.
— Весной потянуло. Только ночью и подмораживает.
— Ну и улица, конца ей нет.
Л е б е д ь. Наш Иркутск весь такой веснами…
Г о л о с. А куда ты нас ведешь, товарищ Лебедь?
Л е б е д ь. А вот в конце этой улицы домик такой есть подозрительный. Все время с закрытыми ставнями, а в щелки свет пробивается. Заглянем туда, братики мои, так, мол, и так, погреться зашли…
Г о л о с. Верная мысль.
Л е б е д ь. С дороги сойдем, по тротуару идти и не хрустеть льдом.
Тишина. Пауза.
К а з а н о в. Вы опять, господин поручик, занавеску на окне сдвинули своим плечом. Задерните ее плотней. Уже два часа ночи, а у нас свет. Красные патрули могут обратить внимание.
С м и р н о в. Пардон, пардон, виноват, господин полковник…
К а з а н о в. И еще… Если можно, поменьше пейте.
С м и р н о в. Изменились вы, полковник, за эти три месяца. Осторожные стали сверх меры.
К а з а н о в. Это не осторожность, мой друг, а здравый смысл. Противника нельзя недооценивать. А ваш знакомый, этот прапорщик Лазо, — серьезный противник. В декабре он в течение одного дня покончил с нашим мятежом. А теперь он здесь, в Иркутске, — военный комендант города и, думаю, тоже не дремлет. Так что прошу вас, поручик, короче излагайте суть.
С м и р н о в. Извольте. Я приехал за вами, полковник, по поручению атамана Семенова. Я рекомендовал вас на пост начальника штаба его армии в Забайкалье.
К а з а н о в. Мне передавали это приглашение атамана Семенова, и я обдумал его.
С м и р н о в. Если вы согласны, то через пару часов к вам придет наш человек, назовет известный нам пароль и проведет вас на станцию Байкал, в дом рыбака, тоже нашего человека. Я же останусь на эту ночь еще в Иркутске для выполнения одного деликатного дельца… Пожелайте мне удачи, господин полковник…
Пауза. Шаги идущего по улице.
Г о л о с. Стой! Почему после двенадцати!.. Куда?! Стой, стрелять буду!
Л е б е д ь. Отставить стрельбу.
Шум борьбы.
Держите ему руки. Почему бежал?
С м и р н о в. Испугался. Я приезжий, не знал, что после двенадцати…
Л е б е д ь. Пошли в комендатуру, там разберемся, какой ты приезжий.
Шаги идущих затихли.
Л а з о. Да, поручик Смирнов, деликатное дело вы затевали в Иркутске, очень деликатное… Часто курите. Волнуетесь?
С м и р н о в. Нисколько.
Л а з о. Тогда перестаньте дымить.
С м и р н о в. Извините, я не знал, что вы… (подчеркнуто) некурящий.
Читать дальше