Донья Роза
И ты сказал: "Зовет там кто-то под землею.
Спасем его!" Увы, не поддалась плита!
Дон Санчо
Когда бы не было железного креста…
Донья Роза
Ты вырвал этот крест!
Торквемада в ужасе вздрагивает.
Дон Санчо
Вот именно! И стал он
Отличным рычагом. С усилием немалым
Я вырвал этот крест. Мы сдвинули плиту
И выручили вас благодаря кресту.
Торквемада
(в сторону)
Дон Санчо
Обеими руками
Старался я поднять могильный тяжкий камень,
А Роза налегла на крест. И вышли вы
Из заточения!
Торквемада
(в сторону)
Поруган крест! Увы!
Что святотатцев ждет? Бессрочный пламень! Боже!
Ведь и Голгофы тень на них упасть не сможет…
Придется им иметь дела не с королем,
А с вседержителем!
(Дону Санчо и донье Розе)
Уверены вы в том,
Что был крестом рычаг?
Дон Санчо
Уверен! Из могилы
В бурьяне он торчал. Я дернул что есть силы…
Торквемада
(в сторону)
Поруган крест святой! Но все ж спасу я вас!
(Делает прощальный жест рукой.)
Дон Санчо
В печальный этот час
Мы без друзей, сеньор, без крова мы. Спасенья
От вас мы только ждем.
Торквемада
Да, в этом нет сомненья —
Спасу!
(Направляется в глубину сада; видно, как он медленно исчезает, спускаясь по лестнице.)
Дон Санчо, донья Роза.
Донья Роза
Помолимся! Нам милость шлет с небес
Господь. О, сколько он всегда творит чудес!
Как неожиданно надежд возникновенье!
Ведь правда, Санчо? Да? Чудесна ветвь спасенья.
Спасли мы старика, а он пришел сюда
И здесь спасает нас. Надейся! Верь всегда —
И не погибнешь ты. Ведь так?
Дон Санчо
Само собою!
Ему мы дали жизнь, он долг отдаст с лихвою.
Надейся, ангел мой. Ах, до чего я рад!
(Привлекает ее к себе.)
Иди сюда, иди! Мы вместе! Нет преград!
Вздохнем же наконец! Тень крыльев серафима
Усталого чела коснулась еле зримо,
И между звездами и нами чья-то длань
Простерлась.
Донья Роза
Божья власть, хранить нас не устань!
Дон Санчо
А песню райскую ты слышишь?
(Указывает на сад и на купы деревьев)
Словно лира,
Звучит из темноты сегодня голос мира.
Донья Роза
Ах, если встретить вновь друг друга довелось,
Все хочется сказать, о чем молчать пришлось!
Невысказанных слов бывает много-много:
О ярости людей, о милосердье бога,
О чем скорбела ты, о чем рыдала ты,
Какие хоронить пришлось тебе мечты.
О, разве выразишь все это, разве свяжешь?
Но вымолвишь: "Люблю!" — и все ты этим скажешь.
Мой друг! Когда меня запрятали туда,
В обитель темную, — казалось, навсегда
Надежда прочь ушла, и нити судеб рвутся,
Сердца расколоты, дороги не сойдутся.
Интрига короля мне сделалась ясна…
И что же? Стала я сильна, горда, нежна.
Пусть смерть, о, лучше смерть, чем гнить в монастыре том.
Слабый свет луны появляется на темном горизонте.
Дон Санчо
А я!.. Но все прошло. Пора забыть об этом.
Тверда одна любовь, и ей неведом страх.
Лишь сердцу жить дано. Все остальное — прах.
И мы поженимся! Зарю спасенья вижу!
Я верю в этого священника. Пойми же:
Он старый наш должник. Гляди — луна встает,
Темнеют кручи гор, сияют струи вод,
Огромнейших лесов я душу постигаю…
Все это — красота, великая, благая!
Блаженство и любовь, наполнив целый свет,
Приказывают: "Верь!" Вот господа ответ.
Душа невинная! Чего тебе страшиться?
Страданье — лилия. Лишь стоит ей открыться,
Как умиленный бог дарит ее слезой,
И падает слеза на лилию росой,
И ту росиночку надеждой называют.
Так наши жалобы до бога долетают
И трогают его. И посылает он
Незримых стражей нам. Я ими окружен,
И служат нам они. И что скажу еще я?
Любовь у нас в сердцах и небо голубое.
Надейся!
Донья Роза
Кто-то нас идет освободить.
Ах, вера жизнь родит!
Читать дальше