Сигнал зуммера на другом полевом телефоне.
Э л ь т с (недоверчиво берет трубку) . Как же так?.. «Ласточка» слушает. «Сокол»?!. Да, очевидно. (Передает трубку Роби.)
Р о б и. Лааст слушает. Повторите координаты! (Быстро записывает.) Сейчас передам. Так точно. (Кладет трубку.) Дайте штаб!.. Говорит Лааст. Три с половиной вправо от елки со сломанной верхушкой — гаубицы фрицев… Точно… Да. Все. Так… (Кладет трубку. К Эльтс.) Что за чертова метаморфоза? Кто починил эту линию? (Входит в подвал.) Рооп?.. Аап Рооп!
Снаружи доносятся пулеметные очереди.
(Быстро идет к двери и сталкивается с вбегающим в подвал Роопом. Резко.) Ты где был, болван?
Р о о п (мрачно) . Где надо, там и был.
Р о б и. Отвечать как положено!
Р о о п. Товарищ лейтенант, рядовой Рооп исправил разрушенную врагом линию связи. Сделал четыре соединения. Вот, гляди, ранило в руку. Теперь и моя ничтожная кровь на алтаре Великой Отечественной войны!.. Возможно, кто-нибудь другой на моем месте и остался бы в строю, боевой орден заработал бы… Но моя мораль помельче. Пойду в санчасть. Лягу на белые простыни. А потом — в Таллин, отдохну немножечко… Разрешаешь?
Р о б и. Отправляйся! Ты все-таки молодчина… Эльтс, окажи ему первую помощь…
Э л ь т с. Поди сюда, Рооп!
Р о о п. Видел Руута. Лежит в углублении, будто спит… Вот, принес его документы и карманные часы… (Кладет на стол.)
Р о б и (наклоняется над часами) . Остановились в пятнадцать ноль четыре… А как будто целые… Даже стекло целое…
Пауза. Слышен свист пролетающих снарядов, и сразу же в расположении немцев раздается четыре разрыва. Еще раз пролетают наши снаряды — и снова разрывы. И еще раз… Звучит телефон.
Э л ь т с (в трубку) . «Ласточка» слушает! «Сокол» благодарит и сообщает, что немецкие гаубицы только что взлетели в воздух!
Вблизи грохочут немецкие пятиствольные минометы. Быстро входят К и к е р п у и Т у в и к е.
Р о б и. Иди к трубе, Кикерпу!
К и к е р п у (смотрит в стереотрубу) . Слева от нас немецкие мины подожгли жилой дом. Горит…
Р о б и. Эльтс, спросите у «Сокола» координаты этой пятистволки.
Э л ь т с. Сейчас. (Идет в проход, пытается наладить связь по телефону. К Тувике.) Садись сюда… ну, быстро! Как у меня болело сердце… Товарищ лейтенант, «Сокол» не отвечает. Очевидно, линия снова повреждена.
Р о о п. Лааст…
Р о б и. Молчать!
Т у в и к е. Я пойду починю…
Р о б и. Я сказал — молчать!
Входит Л а й д.
Л а й д. Добрый день. (Роопу.) Покажите… (Смотрит.) Кость цела.
Р о о п. В санчасть, да? А если остаться в строю?
Л а й д. Нет. Сразу же на перевязку, а потом отправлю дальше. (Замечает на столе часы Руута.) Это же часы Юри!.. Как они сюда попали?
Р о о п (тихо) . Остановились…
Л а й д. Ах, поэтому… А где он сам?
Р о о п (показывает) . Там…
Л а й д. У соседа? (Берет часы, на мгновение прикладывает к щеке. Слушает, встряхивает, снова слушает.) Идут… в самом деле идут. (К Роби.) Послушай… ведь идут. (Снова кладет часы на стол.) Будет ему сюрприз… Пойдемте, Рооп!.. Роби, если я понадоблюсь, то пункт первой помощи и перевязочная теперь на опушке того ельничка, двести метров от командного пункта… В таком же надежном железобетонном подвале… (Уходит вместе с Роопом.)
Р о б и (берет часы Руута, слушает) . В самом деле, идут… и стекло цело… (Кладет часы на прежнее место.)
Из прохода доносится женский крик и плач. Снаружи снова слышны короткие пулеметные очереди. Входит С а у л у с.
Что за шум?
С а у л у с. Вот ведь оказия… В подвале того красного дома, что горит… прятались какие-то люди. Теперь все гурьбой прибежали сюда!
Из прохода появляется А л е к с и у с. За ним — Ш и п п а й, его жена Э в а - М а й и сестра Шиппая, А н н и. У всех в руках перевязанные веревками узлы и чемоданы.
А л е к с и у с. Зачем таскаете за собой эту поклажу?
Э в а - М а й. Если не будем таскать, останемся без всего. Великий боже, вы все тут говорите по-эстонски? Разве это не армия красных русских?..
Т у в и к е. Она самая! Без русских нам бы сюда не дойти…
Слышен грохот рвущихся мин.
К и к е р п у (смотрит в стереотрубу) . Шпарит, проклятый, по вашему дому так, что бревна летят!
Э в а - М а й. Пусть себе шпарит. Дом-то ведь не наш!
А л е к с и у с. В последний момент вылезли. Сами-то откуда?
Ш и п п а й. Я портной Шиппай из Таллина. Жена и сестра тоже из Таллина.
Т у в и к е. А тут что делаете?
Читать дальше