Жан Расин - Трагедии

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан Расин - Трагедии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1977, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трагедии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трагедии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящий том из серии содержит основные трагедии великого французского драматурга Жана Расина (1639 — 1699). Он был самым достойным наследником Корнеля и одним из корифеев французского Классицизма. Настоящее издание ставит своей целью предложить читателю новый перевод важнейших драм Расина, осуществленный с позиций современного переводческого искусства. Это академическое издание снабжено редакционной статьи и развернутым научным аппаратом.

Трагедии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трагедии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иодай.

Каким же чудом ты исторгнут из темницы?

Авенир.

Лишь богу ведомо, что в сердце у царицы.
Она, когда меня к ней привели назад,
С тоской промолвила: "Ваш храм в осаду взят,
И гибель предстоит ему в огне пожара —
Господь ваш моего не отразит удара.
И все ж священство мной, — но пусть спешит оно! —
На двух условиях быть может прощено:
Элиакима мне в залог пускай представят
И, сверх того, в казну сегодня ж переправят
Тот клад, который был Давидом вашим дан
Первосвященникам когда-то под сохран.
Лишь так мы можем спор путем уладить мирным".

Иодай.

Какое же принять решенье, Авенир, нам?

Авенир.

И то сокровище, что в храме скрыл Давид,
Коль вправду до сих пор оно у вас лежит,
И утварь редкую, и ценные сосуды,
От сребролюбицы спасенные покуда, —
Отдайте все. Ужель нечистым дикарям
Позволишь осквернить ты жертвенник и храм,
И херувимов сжечь [328], и на ковчег священный
Кощунственно швырнуть твой труп окровавленный?

Иодай.

Но подобает ли тому, чей дух высок,
Несчастное дитя, что нам доверил бог,
Расчетливо предать на казнь и поруганье
И жизнь себе купить ценой его страданья?

Авенир.

Дай бог, — и знает он, что мой язык не лжет, —
Чтоб Гофолией был забыт ребенок тот
И казнь, что принята не им, но Авениром,
Могла ей наконец исполнить душу миром!
Что пользы отроку, коль вы дадите бой?
Спасете ль вы дитя, пожертвовав собой?
Неисполнимого не требует зиждитель.
Когда-то, как велел безжалостный правитель,
В Нил брошен Моисей [329]был тою, кем рожден,
И во младенчестве расстался б с жизнью он,
Но не дал царь небес ему погибнуть рано,
И кров дитя нашло у самого тирана.
Откуда знать тебе, не сходный ли удел
Элиакиму бог назначить захотел
И не вселил ли он уже к ребенку жалость
В грудь той, что извести царей не побоялась?
Ведь я же видел сам, — и ты, Иосавеф, —
Что встреча с отроком в ней укротила гнев
И привела ее в немалое волненье.
Царевна, ты молчишь в столь грозное мгновенье?
Ужель, чтоб сироту безродного спасти,
Позволит Иодай с лица земли смести
Свою семью, народ и храм, хотя заветом
Разрешено творцу служить лишь в зданье этом?
Родись Элиаким, чтоб троном обладать, —
И то он больших жертв от вас не мог бы ждать.

Иосавеф( тихо Иодаю ).

Ты слышал сам: он чтит царей законных семя.
Откройся же ему во всем.

Иодай.

Еще не время.

Авенир.

Нет, время. Поспеши предотвратить беду.
Покуда я с тобой беседу здесь веду,
Матфан старается, от злобы багровея,
Чтоб знак к резне дала царица поживее.
Я заклинаю, ниц повергшись, господин,
Тебя святилищем, куда ты вхож один
И где витает дух владыки всеблагого,
Который испытать нас пожелал сурово:
Удар уступками попробуй оттянуть,
А мне лишь до утра дозволь передохнуть,
Нет, до ночи, и я принять сумею меры,
Чтоб не страдали впредь ни храм, ни наша вера.
Но вижу я, увы, тщету своих речей:
Им не поколебать решимости твоей —
Лишь добродетели ты внемлешь неизменно.
Так дайте же, сыны Левиева колена,
И Авениру меч, чтоб встретить смерть свою
По крайней мере мог он с недругом в бою.

Иодай.

Сдаюсь. Ответить грех на твой совет отказом:
Он нас от многих бед избавить может разом.
Да, в храме сбережен Давидов древний клад.
Его мне вверили немало лет назад,
И скрыть старались мы от всех, что им владеем;
Он был последнею опорой иудеям.
Но раз сокровища от нас царица ждет,
Я прикажу, чтоб ей открыла стража вход.
Пусть вместе с ней войдут знатнейшие вельможи,
А ты уговори ее в жилище божье
Своих наемников свирепых не вводить —
От разоренья храм должны мы оградить.
Не страшны, думаю, ей дети и левиты?
Вы с ней условитесь о численности свиты,
А в деле с мальчиком, внушившим ей испуг,
Решенье за тобой: ты справедлив, мой друг,
При ней открою я, какого отрок рода,
И скажешь ты, лишить иль нет его свободы.
Меж ним и ей тебя поставлю я судьей.

Авенир.

Не бойся: взят уже он под защиту мной.
Я возвращаюсь к той, чье передал посланье.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Иодай, Иосавеф, Захария, Суламита, Исмаил, два левита, хор.

Иодай.

Вот жертву и ведут, о боже, на закланье.
Послушай, Исмаил... ( Шепчет ему на ухо. )

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трагедии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трагедии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Н Жирмунская
libcat.ru: книга без обложки
Жан Расин
libcat.ru: книга без обложки
Жан Расин
libcat.ru: книга без обложки
Жан Расин
libcat.ru: книга без обложки
Жан Расин
libcat.ru: книга без обложки
Жан Расин
libcat.ru: книга без обложки
Жан Расин
libcat.ru: книга без обложки
Жан Расин
libcat.ru: книга без обложки
Жан Расин
Юлия Гинзбург - Жан Расин и другие
Юлия Гинзбург
Отзывы о книге «Трагедии»

Обсуждение, отзывы о книге «Трагедии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x