К л а у с. Опять загадка…
Б е р т а. Если бы здесь был гросфатер Хайнц, он бы сказал: орлы мух не ловят, а львы мышей не душат. Вот так, мой мальчик…
К л а у с (взмолясь) . Мутти, мальчику надоела игра в прятки…
В а л ь т е р. Я перевел тебя из надзирателей в преторианскую гвардию фюрера…
К л а у с (подтягивается) . Мой генерал, молю — точнее!
В а л ь т е р. В отборный отряд долгосрочной службы для выполнения спецпрограммы нацистской партии на Востоке. Твоя должность — комендант первого из сорока опорных эсэсовских городов, которые мы построим на костях и пепле недочеловеков. Твое звание — оберштурмбанфюрер С С.
Б е р т а (достает из чемодана черный мундир эсэсовца) . Этот мундир передает тебе сам шеф СС.
Клаус надевает мундир. Родители обнимают и целуют его.
Входит Г а н с с бутылками вина.
Г а н с (ставит бутылки на стол) . Мой генерал, разрешите обратиться к оберштурмбанфюреру!
В а л ь т е р (удивленно). Обращайтесь, Ганс.
Г а н с. Охраной гарнизона задержана подозрительная особа.
К л а у с. Чем же она подозрительна?
Г а н с. Вышла из леса. Пыталась незамеченной приблизиться к деревне. При задержании и обыске проглотила бумажку. Надо полагать — шифровку. Под грязной и рваной одеждой оказалась…
К л а у с. Вы ее уже раздели?
Г а н с. Так точно.
К л а у с (озорно). Особа молода?
Г а н с (в тон Клаусу) . Не только молода, но и красива.
К л а у с. Мой генерал, разрешите допросить лично.
В а л ь т е р. Не только разрешу, но и дам помощника.
К л а у с. Молодых и красивых я допрашиваю один…
Б е р т а. Он хотел сказать — первым.
В а л ь т е р (посмотрев на Клауса и Ганса) . Помнится, в Кракове вы допрашивали одну целым взводом…
Б е р т а. Вальтер, это уже бестактно. Я думаю, физическая радость только дополнит радость духовную.
К л а у с. Браво, мутти! (Целует мать.)
В а л ь т е р (твердо) . Задержанную допросит Дмитрий Чернявский.
К л а у с (удивленно) . Абориген?
В а л ь т е р. А что тебя удивляет?
К л а у с. Молодых и красивых я не уступлю даже соотечественникам.
Б е р т а (весело хохочет) . Браво, оберштурмбанфюрер!
В а л ь т е р (строго) . Прекратите болтать!
К л а у с. Слушаюсь, мой генерал.
В а л ь т е р. В тридцать девятом под Варшавой жолнер Пилсудского Дмитрий Чернявский был взят нами в плен. В Освенциме прошел «школу» узника, надзирателя, а в спецшколе СС под именем Дитриха Шварцмана — остальную науку. Думаю, что здесь, у себя дома, он нам очень пригодится. Скомпрометировать его перед земляками следует неотложно. И тем более что представился случай. Ганс вас познакомит.
К л а у с. И все же я хотел бы…
В а л ь т е р (нравоучительно) . Клаус, твоя жена Ирма, о которой ты так и не спросил, обнимает тебя.
К л а у с. Она всегда меня обнимает…
В а л ь т е р. Она скоро подарит нам внука, а тебе — сына.
Б е р т а. Это тоже естественно. Иди, Клаус.
Клаус уходит.
В а л ь т е р. Берта, ты балуешь ребенка. Он может скомпрометировать нас.
Б е р т а. Нас уже ничто не может скомпрометировать. Или мы — не боги?!
Сцена затемняется.
V
Возле сарая — М а к с и м, П о л и н а, М и х а с ь и Д и т р и х.
П о л и н а (причитает) . Митенька! Сыночек ты мой родненький… Кто же тебя с ладу сбил? Кто свел с разума? Какая же у тебя клепка запала, что ты вот так?.. В нашем роде-племени испокон не было продажников…
М и х а с ь (утешает мать) . Не надо. Не стоит он того.
П о л и н а (плачет) . Я же пять годочков на дорогу глядела. Я же очи досуха выплакала. А он сам на себя веревку свил. (Дитриху.) Они же тебя, купленного, продадут и деньги поделят.
М и х а с ь. Он теперь сам кого хочешь продаст.
П о л и н а. Не плети, что слюна к губе принесет! Брат он тебе.
М и х а с ь (кричит) . Дитрих Шварцман — мне брат?!
Д и т р и х. Ну, хватит!
М а к с и м. Это ты нам говоришь «хватит»?!
М и х а с ь. Он думает, что его предательство наверх не выйдет.
Д и т р и х (резко) . Ну и пускай выходит! И нечего тут…
М а к с и м (вскочив с места) . Видели тютьку из королевской псарни?! Склещился дьявол с чертом да еще и фигуруется…
Д и т р и х (повышает голос) . А я сказал — хватит!
П о л и н а. Не перечь батьке! Умел в петлю влезть — потрафь и вылезти.
М а к с и м. И запомни: не потерпит хата, где брат на брата.
Д и т р и х. Кажется, я еще никого не убил и не зарезал.
М а к с и м. С ними и убьешь и зарежешь.
М и х а с ь. Так они тебя кормить и одевать не станут.
Читать дальше