Григорий Плоткин - Встречные огни

Здесь есть возможность читать онлайн «Григорий Плоткин - Встречные огни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1979, Издательство: Советский писатель, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Встречные огни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Встречные огни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Григорий Давыдович Плоткин — один из ведущих современных драматургов Украины. Пьесы Г. Плоткина переведены на русский язык, на языки братских республик и с успехом идут во многих театрах страны.
Творческая палитра драматурга разнообразна — от романтичной драмы до сатирической комедии, от героики до гротеска, от лирики до публицистики.
Действие пьес, включенных в сборник, происходит в основном в Одессе и в Киеве во время революции, в годы Великой Отечественной войны и в мирное время.

Встречные огни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Встречные огни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

П е т р и к. Самое прямое. Идут они как-то утром по Привозу…

Ж а н н а. Привозу?

П е т р и к (удивлен) . Вы наш базар не знаете? Откуда же вы родом?

Ж а н н а. Я родилась в Париже.

П е т р и к. Париж, говорят, тоже приличный городишко, но Одесса… Разве у вас есть скумбрия? А бычки? А бублики с семетатью? Хорошо, парижанам этого всего не надо, они, я слышал, питаются лягушками. Но где еще есть такие лягушки, как в Одессе?

Ж а н н а. Ты меня убедил. Одесса — не Париж и Париж — не Одесса!

П е т р и к. Класс! Я сразу понял, — вы хоть, извините, женщина, но кое-что кумекаете.

Ж а н н а. Благодарю за высокую оценку.

К ограде подходит П о л о с у х и н.

П о л о с у х и н (пьяный, поет) . Боже, царя храни! (Жанне.) Не пугайтесь, я Котовский.

Ж а н н а (озирается) .

Петрик утвердительно кивает и уходит.

Здравствуйте! Так вот вы какой! Жанна Лябурб.

П о л о с у х и н. Так вот вы какая! Как раз, вовремя! Только что мне удалось установить: завтра прибывает транспорт с оружием для деникинцев. Ночью будут разгружать. Мы их захватим врасплох…

Ж а н н а (подумав) . Этого делать нельзя! Завяжется перестрелка, прольется кровь… подымется вой: «Большевики убивают детей парижских коммунаров»…

П о л о с у х и н. Что ж вы предлагаете?

Ж а н н а. Французские моряки должны сами увести эскадру из Одесского порта…

П о л о с у х и н. Было бы здорово, но…

Ж а н н а. Мы с вами им поможем.

П о л о с у х и н. Полагаю, вам нужно немедленно завести знакомства… У нас тут объявился один француз. Матрос. Франсуа…

Ж а н н а. Шанель? Из Марселя?

П о л о с у х и н. Вы его знаете?

Ж а н н а. Кажется.

П о л о с у х и н. У него честные глаза. Жаль, мы его обидели.

Ж а н н а (думая о своем). Я тоже…

Вбегает П е т р и к.

П е т р и к. Патруль!

П о л о с у х и н. Прощайте! (Разыгрывая из себя пьяного, уходит.)

Ж а н н а (вглядывается) . Это он. Иди, Петрик. Я тебя найду на бульваре?

П е т р и к. Я буду ждать… хотя бы всю ночь! (Убегает.)

Входит Ф р а н с у а.

Ж а н н а (тихо) . Франсуа…

Ф р а н с у а (бросается к ней) . Жанна… Я не мог ошибиться.

Ж а н н а. А ты такой же, как в Марселе…

Франсуа и Жанна поют.

Ф р а н с у а.

Верь: я жил доселе
Как во сне,
Спой мне о Марселе,
О весне!
Спой мне о Марселе!

Ж а н н а.

Трепетные звезды
И прибой
Позабыть не просто
Нам с тобой!
Пой о Марселе, пой!

В м е с т е.

Марсель, Марсель, далекий наш причал!
Марсель, Марсель — моя любовь!
Ты нас всегда как верный друг встречал,
Когда ж теперь увидимся мы вновь?

Опять сад Воронцовского дворца. Входят И в а н и м а ж о р д о м.

М а ж о р д о м. Ваше имя, звание?

И в а н (в элегантном костюме, который явно ему мал, так же, как и лакированные штиблеты) . Любопытствуете? Нехорошо, папаша! Я же вас не спрашиваю, как вас зовут!

М а ж о р д о м. Видимо, вы от нового купечества! А фамилия?

И в а н. Ишь ты! А ежели бесфамильный я?

М а ж о р д о м (объявляет) . Представитель нового одесского купечества, его степенство, господин Бесфамильный.

М с ь е Э н н о. Рад познакомиться. С давних пор люблю купечество и рассчитываю на вашу руку.

И в а н. На мою руку? (Крепко пожимает руку г-на Энно.)

М с ь е Э н н о (морщась от боли) . Очень приятно. Очень приятно.

Иван жмет еще крепче.

Приятно, до боли…

И в а н. До боли? А после? (Отпускает руку.)

М с ь е Э н н о. Еще приятней.

С л у г а подносит угощение.

С л у г а. Коньяк, вино, оранжад!

И в а н. Годится. (Выпивает все, что есть на подносе, выбросив соломинку, пьет оранжад.)

П о л о с у х и н (подходя) . Оригинал! Это пьют через соломинку. (Громко.) Вася, чертов купчик! Год обещал заехать!

И в а н. Куда заехать?..

П о л о с у х и н (шепотом) . Ты зачем сюда пришел?

И в а н (узнал) . Григорий Иванович! Да не мог же я вас одного оставить…

П о л о с у х и н. Уходи отсюда… Быстро!

И в а н. Быстро не могу… Штиблеты жмут!

П о л о с у х и н. Ты у меня доиграешься!

В танце проходят Г р и ш и н - А л м а з о в и М а р и н а.

И в а н. Марина! Она здесь?

П о л о с у х и н. Пойдем… Ты обознался.

И в а н. Нет, я не мог ошибиться.

П о л о с у х и н. Барышня…

И в а н. Да что же это, дядя Гриша… Марина?! (Бросается за ней.)

Гремят выстрелы. Гости испуганно замирают. Входит М и ш к а Я п о н ч и к. На нем соломенное канотье, фиолетовый пиджак, из-под которого выглядывает оранжевый жилет. Р ы ж и й и Н о с а т ы й сопровождают своего «короля», на ходу обстреливая его карнавальными хлопушками и осыпая конфетти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Встречные огни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Встречные огни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Встречные огни»

Обсуждение, отзывы о книге «Встречные огни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x