Цезарь Солодарь - Ситцевый бал

Здесь есть возможность читать онлайн «Цезарь Солодарь - Ситцевый бал» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1984, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ситцевый бал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ситцевый бал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник известного писателя Ц. Солодаря вошли пьесы, отражающие многообразную жизнь нашего общества. Образы рабочих, считающих свой труд делом чести («Поздние гости»), молодого депутата («Лебединая песня»), девушек, которые ставят настоящее чувство выше мещанской морали («Вика, Настя и другие»), делают пьесы интересными и содержательными.

Ситцевый бал — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ситцевый бал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С т е п и ч е в. Презрения?

Н а с т я. Равнодушия. (Доверительно.) И то… вроде бы… Видите, как я, болтушка, раскрываю вам наши женские секреты…

С т е п и ч е в. Я не злоупотреблю вашим доверием.

Входит В и к а. Она заметно осунулась. Остановившись на пороге, оценила обстановку.

В и к а. Извини, Настя, не знала, что у тебя гость… Добрый вечер, товарищ Степичев. Степичев (встает со стула) . Добрый вечер, Викто… Вика.

Н а с т я. Костя, собственно говоря, не совсем ко мне. (Степичеву.) Правда, Константин Константинович?

С т е п и ч е в (Вике) . Суть в том, что я…

В и к а. Простите, но меня ждут по поводу… по важному поводу. Так что… чай вам да сахар, а я…

Н а с т я. Вика! В конце концов, это невежливо. Даже бестактно.

В и к а. Не я же приглашала Константина Константиновича. (Степичеву.) Я на минутку — узнать, нет ли письма.

Н а с т я. Нет. И не будет.

С т е п и ч е в (Вике, сочувственно) . Долгожданные письма всегда приходят неожиданно. Вот я жду, жду письмо от мамы… (Смутился.) По сути, из дома… (Запнулся.)

В и к а (вздохнув) . Если бы вы только знали, Константин Константинович, как я жду письма! С Дальнего Востока, от…

Н а с т я. Косте совершенно до лампочки, от кого ты ждешь письма.

В и к а. Конечно. Пока! (Быстро уходит.)

Н а с т я. Не переживайте, Костя. Сейчас вернется. Она всегда так: сначала закипит, а потом выпустит пар и начинает меня обнимать и целовать.

С т е п и ч е в. Вас — возможно. Но суть в том, что мое присутствие…

Н а с т я. Костя! Нельзя так. Если мужчине нравится женщина, надо бороться. А вы сразу…

С т е п и ч е в. Я не сразу. Я уже давно понимаю: суть в том, что Вика…

Стук в дверь.

Н а с т я (торжествующе) . Кто прав? И вежливенько, со стуком. Давайте проучим ее. Пусть поревнует. (Кричит.) Минуточку. (Степичеву.) А вы — в мое кресло. Пусть вообразит что угодно.

С т е п и ч е в. Полагаю, пересаживаться бесполезно.

Н а с т я (укоризненно) . Костя!

С т е п и ч е в (пересаживается в кресло) . Бесполезно. Суть в том…

Н а с т я (останавливает его взмахом руки; кричит) . Уже можно.

Входит Т а т ь я н а С т е п а н о в н а, ей лет за шестьдесят. Видно, она прямо с дороги.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Здравствуйте.

Н а с т я (недоуменно) . Здравствуйте, но вы ошиблись комнатой.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Разве Вика Тополева не здесь живет?

Н а с т я. А вы по какому делу?

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а (улыбается) . Вы, девушка, не Вика. А о деле я говорить буду с ней.

Н а с т я. Да, я не Вика. Но я не только соседка Вики по комнате, но и подруга. Старшая подруга. Верная. И близко принимаю к сердцу Викины дела. А вы мне еще неизвестны. Интуиция подсказывает, что Вике тоже.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Не успела представиться. Мурина Татьяна Степановна. Техник по кранам. Строительным.

Н а с т я. Догадалась, что не водопроводным.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а (невозмутимо) . Ныне пенсионерка. Приехала с Дальнего Востока из…

Н а с т я. Снова, представьте себе, догадалась: оттуда, где строят огромный мост.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Догадливая, вижу. Мост, правда, не столь огромный, сколь необычный. Комплексный, как сейчас любят выражаться.

С т е п и ч е в (с неподдельным интересом) . Имеется в виду комплекс конструкций нескольких типов?

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Вы строитель?

Н а с т я. Константин Константинович электроник. Кандидат наук. Тоже ждет Вику.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а (Степичеву) . Что ж, познакомимся и будем ждать вместе. Веселее.

Н а с т я. Веселиться вам придется очень долго. Вика заявится не раньше полуночи.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а (тревожно) . У меня всего час сорок. А потолковать с Викой я обязана.

Н а с т я. Ничем помочь не могу.

С т е п и ч е в (с несвойственной ему быстротой и решительностью) . А я уверен: стоит мне только исчезнуть — и Вика тут же появится. (Быстро надевает плащ.) Суть в том, Татьяна Степановна, что…

Н а с т я. Товарища… пенсионерку совершенно не интересует суть вашего дела.

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Конечно. Пенсионерку сейчас интересует только дело, ради которого она здесь.

С т е п и ч е в (стремительно) . Желаю вам успеха, Татьяна Степановна… Всего вам доброго, Анастасия Павловна. (Выбегает.)

Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Простите, Анастасия Павловна, я, кажется, ненароком спугнула вашего гостя.

Н а с т я. Это не мой гость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ситцевый бал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ситцевый бал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ситцевый бал»

Обсуждение, отзывы о книге «Ситцевый бал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x