Борис Рабкин - Самая длинная ночь

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Рабкин - Самая длинная ночь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Советский писатель, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самая длинная ночь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самая длинная ночь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все написанные Борисом Рабкиным пьесы получили сценическое воплощение. В них — и стремительность наших дней, и наши, казалось бы, будничные дела и заботы.
Пьесы «Последний шанс» и «Час ночи» посвящены судьбе подрастающего поколения. Драматург рассказывает о наших детях и, что еще более существенно, о нас самих, повинных в том, что они, дети, такие, а не иные.

Самая длинная ночь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самая длинная ночь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ать-два! Ать-два! Ать-два! Запе-вай!

С т а р ы й Г о д. Что запевать, дедушка? Мы не умеем…

В о е н н ы й Г о д. В казарму бы вас, умники! (Поет.)

Мы из пушки,
Мы из пушки,
Мы из пушки по врагу!
Ждут подружки,
Ждут подружки
На далеком берегу.
Носики, носики,
Щечки как цветочки!
Рыжие, курносенькие
Маменькины дочки!

Ать-два! Ать-два!

С т а р ы й Г о д (продолжая маршировать) . Познакомьтесь, дедушка, у нас гостья.

Э л ь (так же) . Здравствуйте. Как вы себя чувствуете?

В о е н н ы й Г о д. Как штык! Солдат везде чувствует себя как штык, даже в раме. Запе…

С т а р ы й Г о д. Подождите запевать, дедушка! Эта девочка забыла свое имя. Припомните, пожалуйста: как ее звали в ваше время?

В о е н н ы й Г о д (направляет на Эль подзорную трубу) . Ее звали…

С т а р ы й Г о д. Как?

В о е н н ы й Г о д. Ее звали…

С т а р ы й Г о д. Ну!

В о е н н ы й Г о д. Ее звали…

Э л ь. Говорите же!

В о е н н ы й Г о д. Не скажу.

С т а р ы й Г о д. Почему, дедушка?

В о е н н ы й Г о д. Просто так, не хочу и не скажу! Она мне не нравится, она никогда не была солдатом! Запе…

Э л ь (перебивает) . Это правда, я никогда не была солдатом, но зато солдатом был мой отец! Он был храбрым солдатом! У него такие большие руки: они могут крепко держать и весла, и саблю, и ружье! На войне он был героем! Но война давно кончилась, а в обычной жизни мужчины знаете какие беспомощные! Для них и сготовить нужно, и постирать, и в доме прибрать! Вы ведь сами солдат, должны понимать! Если вы не скажете моего имени, мы с отцом никогда не встретимся. Нам так плохо друг без друга. Я самая бедная девочка во всем королевстве, у меня нет ничего, даже имени, никто доброго слова не скажет, не приласкает. Отец уплыл на войну, когда я была совсем маленькой, и с тех пор от него никаких вестей!

В о е н н ы й Г о д. Если от него нет вестей, значит, он пропал без вести; запе-вай! (Поет.)

Мы снарядом,
Мы снарядом,
Мы снарядом по врагу!
Будут рады,
Будут рады,
На далеком берегу.
Носики, носики!
Щечки как цветочки.
Рыжие, курносенькие
Маменькины дочки!

Ать-два! Ать-два! (Самозабвенно марширует в раме.) Носики-носики! Ать-два! Ать-два!

С т а р ы й Г о д. Завелся! Теперь хоть кол на голове теши, кроме «носиков» ничего не услышишь.

Старый Год опускает шторку. Вбегает М и н и с т р Б у д у щ е г о.

Э л ь (поспешно прячется за спину Старого Года) . Не выдавайте меня, Тривэ!

М и н и с т р Б у д у щ е г о. Тривэ! Дорогой Тривэ! Вас ищут гости! Все жаждут засвидетельствовать вам свою признательность за прекрасно прожитый год!

С т а р ы й Г о д. Пошлите их к черту!

М и н и с т р Б у д у щ е г о (заливаясь счастливым смехом) . Вы шутник, Тривэ! Идемте, прошу вас!

С т а р ы й Г о д (упирается) . Не пойду.

М и н и с т р Б у д у щ е г о. Подумайте о будущем!

С т а р ы й Г о д. У меня нет будущего. (Указывая на пустую раму.) Вот мое будущее.

М и н и с т р Б у д у щ е г о. Не так уж плохо, Тривэ. Мой коллега Министр Прошлого постарался для вас на совесть: позументы, шелковые кисточки… Ни у кого из ваших предков нет таких кисточек. Кстати, это вы разрешили ему прийти на был?

С т а р ы й Г о д. Разве он здесь?

М и н и с т р Б у д у щ е г о. Я сам видел, как он вертелся возле принца. Как бы он нам не преподнес какого-нибудь сюрприза. (Принюхивается.) Здесь нет посторонних?

С т а р ы й Г о д. Нет.

М и н и с т р Б у д у щ е г о (поводя носом) . Сегодня одна девчонка из простых пыталась проникнуть на бал… (Осматривает зал, обходя вокруг Старого Года.) Вы уверены, что здесь никого нет?

С т а р ы й Г о д (поворачивается так, чтобы Эль все время была за его спиной) . Никого, никого, никого…

М и н и с т р Б у д у щ е г о. Меня преследует запах гуталина.

С т а р ы й Г о д (схватился за голову) . Ах…

Раздается звон.

М и н и с т р Б у д у щ е г о (привстает на цыпочки, заглядывает внутрь короны) . Остался один?

С т а р ы й Г о д. Последний.

М и н и с т р Б у д у щ е г о. У нас все готово для коронации. Лечу к гостям!

С т а р ы й Г о д. Летите, господин министр, летите, я сейчас приду.

Министр Будущего убегает.

Э л ь. Спасибо, Тривэ, вы спасли меня.

С т а р ы й Г о д. Пустяки, девочка Пиво, он бы все равно тебя не заметил. У Министра Будущего отменный нюх, но в своих розовых очках он не видит дальше собственного носа. Впрочем, это тоже государственная тайна. (Хохочет.) Пора прощаться со Старым Годом. Придется пойти в последний раз повеселить этих болванов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самая длинная ночь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самая длинная ночь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Самая длинная ночь»

Обсуждение, отзывы о книге «Самая длинная ночь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.