• Пожаловаться

Генрик Ибсен: Hedda Gabler

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрик Ибсен: Hedda Gabler» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2014, категория: Драматургия / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Генрик Ибсен Hedda Gabler

Hedda Gabler: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hedda Gabler»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Despite premiering the next year to negative reviews, the play since been hailed as a classic work of realism, with the character Hedda being considered by some critics as one of the great dramatic roles; a female Hamlet. Gabler is actually the character’s maiden name rather than her name by marriage (which is Hedda Tesman); on entitling it this Ibsen wrote: ‘My intention in giving it this name was to indicate that Hedda as a personality is to be regarded rather as her father’s daughter than her husband’s wife.’

Генрик Ибсен: другие книги автора


Кто написал Hedda Gabler? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Hedda Gabler — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hedda Gabler», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Yes, yes—of course it is. Well then, I must tell you—if you don't already know—that Eilert Lovborg is in town, too.

HEDDA.

Lovborg—!

TESMAN.

What! Has Eilert Lovborg come back? Fancy that, Hedda!

HEDDA.

Well well—I hear it.

MRS. ELVSTED.

He has been here a week already. Just fancy—a whole week! In this terrible town, alone! With so many temptations on all sides.

HEDDA.

But, my dear Mrs. Elvsted—how does he concern you so much?

MRS. ELVSTED.

[Looks at her with a startled air, and says rapidly.] He was the children's tutor.

HEDDA.

Your children's?

MRS. ELVSTED.

My husband's. I have none.

HEDDA.

Your step–children's, then?

MRS. ELVSTED.

Yes.

TESMAN.

[Somewhat hesitatingly.] Then was he—I don't know how to express it—was he—regular enough in his habits to be fit for the post? Eh?

MRS. ELVSTED.

For the last two years his conduct has been irreproachable.

TESMAN.

Has it indeed? Fancy that, Hedda!

HEDDA.

I hear it.

MRS. ELVSTED.

Perfectly irreproachable, I assure you! In every respect. But all the same—now that I know he is here—in this great town—and with a large sum of money in his hands—I can't help being in mortal fear for him.

TESMAN.

Why did he not remain where he was? With you and your husband? Eh?

MRS. ELVSTED.

After his book was published he was too restless and unsettled to remain with us.

TESMAN.

Yes, by–the–bye, Aunt Julia told me he had published a new book.

MRS. ELVSTED.

Yes, a big book, dealing with the march of civilisation—in broad outline, as it were. It came out about a fortnight ago. And since it has sold so well, and been so much read—and made such a sensation—

TESMAN.

Has it indeed? It must be something he has had lying by since his better days.

MRS. ELVSTED.

Long ago, you mean?

TESMAN.

Yes.

MRS. ELVSTED.

No, he has written it all since he has been with us—within the last year.

TESMAN.

Isn't that good news, Hedda? Think of that.

MRS. ELVSTED.

Ah yes, if only it would last!

HEDDA.

Have you seen him here in town?

MRS. ELVSTED.

No, not yet. I have had the greatest difficulty in finding out his address. But this morning I discovered it at last.

HEDDA.

[Looks searchingly at her.] Do you know, it seems to me a little odd of your husband—h'm—

MRS. ELVSTED.

[Starting nervously.] Of my husband! What?

HEDDA.

That he should send you to town on such an errand—that he does not come himself and look after his friend.

MRS. ELVSTED.

Oh no, no—my husband has no time. And besides, I—I had some shopping to do.

HEDDA.

[With a slight smile.] Ah, that is a different matter.

MRS. ELVSTED.

[Rising quickly and uneasily.] And now I beg and implore you, Mr. Tesman—receive Eilert Lovborg kindly if he comes to you! And that he is sure to do. You see you were such great friends in the old days. And then you are interested in the same studies—the same branch of science—so far as I can understand.

TESMAN.

We used to be at any rate.

MRS. ELVSTED.

That is why I beg so earnestly that you—you too—will keep a sharp eye upon him. Oh, you will promise me that, Mr. Tesman—won't you?

TESMAN.

With the greatest of pleasure, Mrs. Rysing—

HEDDA.

Elvsted.

TESMAN.

I assure you I shall do all I possibly can for Eilert. You may rely upon me.

MRS. ELVSTED.

Oh, how very, very kind of you! [Presses his hands.] Thanks, thanks, thanks! [Frightened.] You see, my husband is so very fond of him!

HEDDA.

[Rising.] You ought to write to him, Tesman. Perhaps he may not care to come to you of his own accord.

TESMAN.

Well, perhaps it would be the right thing to do, Hedda? Eh?

HEDDA.

And the sooner the better. Why not at once?

MRS. ELVSTED.

[Imploringly.] Oh, if you only would!

TESMAN.

I'll write this moment. Have you his address, Mrs.—Mrs. Elvsted.

MRS. ELVSTED.

Yes. [Takes a slip of paper from her pocket, and hands it to him.] Here it is.

TESMAN.

Good, good. Then I'll go in— [Looks about him.] By–the–bye,—my slippers? Oh, here. [Takes the packet and is about to go.

HEDDA.

Be sure you write him a cordial, friendly letter. And a good long one too.

TESMAN.

Yes, I will.

MRS. ELVSTED.

But please, please don't say a word to show that I have suggested it.

TESMAN.

No, how could you think I would? Eh?

[He goes out to the right, through the inner room.

HEDDA.

[Goes up to MRS. ELVSTED, smiles, and says in a low voice.] There! We have killed two birds with one stone.

MRS. ELVSTED.

What do you mean?

HEDDA.

Could you not see that I wanted him to go?

MRS. ELVSTED.

Yes, to write the letter—

HEDDA.

And that I might speak to you alone.

MRS. ELVSTED.

[Confused.] About the same thing?

HEDDA.

Precisely.

MRS. ELVSTED.

[Apprehensively.] But there is nothing more, Mrs. Tesman! Absolutely nothing!

HEDDA.

Oh yes, but there is. There is a great deal more—I can see that. Sit here—and we'll have a cosy, confidential chat.

[She forces MRS. ELVSTED to sit in the easy–chair beside the stove, and seats herself on one of the footstools.

MRS. ELVSTED.

[Anxiously, looking at her watch.] But, my dear Mrs. Tesman—I was really on the point of going.

HEDDA.

Oh, you can't be in such a hurry.—Well? Now tell me something about your life at home.

MRS. ELVSTED.

Oh, that is just what I care least to speak about.

HEDDA.

But to me, dear—? Why, weren't we schoolfellows?

MRS. ELVSTED.

Yes, but you were in the class above me. Oh, how dreadfully afraid of you I was then!

HEDDA.

Afraid of me?

MRS. ELVSTED.

Yes, dreadfully. For when we met on the stairs you used always to pull my hair.

HEDDA.

Did I, really?

MRS. ELVSTED.

Yes, and once you said you would burn it off my head.

HEDDA.

Oh that was all nonsense, of course.

MRS. ELVSTED.

Yes, but I was so silly in those days.—And since then, too—we have drifted so far—far apart from each other. Our circles have been so entirely different.

HEDDA.

Well then, we must try to drift together again. Now listen. At school we said du[9] See previous note. to each other; and we called each other by our Christian names—

MRS. ELVSTED.

No, I am sure you must be mistaken.

HEDDA.

No, not at all! I can remember quite distinctly. So now we are going to renew our old friendship. [Draws the footstool closer to MRS. ELVSTED.] There now! [Kisses her cheek.] You must say du to me and call me Hedda.

MRS. ELVSTED.

[Presses and pats her hands.] Oh, how good and kind you are! I am not used to such kindness.

HEDDA.

There, there, there! And I shall say du to you, as in the old days, and call you my dear Thora.

MRS. ELVSTED.

My name is Thea. [10] Pronounce Tora and Taya .

HEDDA.

Why, of course! I meant Thea. [Looks at her compassionately.] So you are not accustomed to goodness and kindness, Thea? Not in your own home?

MRS. ELVSTED.

Oh, if I only had a home! But I haven't any; I have never had a home.

HEDDA.

[Looks at her for a moment.] I almost suspected as much.

MRS. ELVSTED.

[Gazing helplessly before her.] Yes—yes—yes.

HEDDA.

I don't quite remember—was it not as housekeeper that you first went to Mr. Elvsted's?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hedda Gabler»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hedda Gabler» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Генрик Ибсен: An Enemy of the People
An Enemy of the People
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен: Ghosts
Ghosts
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен: The Lady from the Sea
The Lady from the Sea
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен: When We Dead Awaken
When We Dead Awaken
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен: Привидения
Привидения
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен: Ляльковий дім
Ляльковий дім
Генрик Ибсен
Отзывы о книге «Hedda Gabler»

Обсуждение, отзывы о книге «Hedda Gabler» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.