• Пожаловаться

Генрик Ибсен: Hedda Gabler

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрик Ибсен: Hedda Gabler» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2014, категория: Драматургия / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Генрик Ибсен Hedda Gabler

Hedda Gabler: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hedda Gabler»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Despite premiering the next year to negative reviews, the play since been hailed as a classic work of realism, with the character Hedda being considered by some critics as one of the great dramatic roles; a female Hamlet. Gabler is actually the character’s maiden name rather than her name by marriage (which is Hedda Tesman); on entitling it this Ibsen wrote: ‘My intention in giving it this name was to indicate that Hedda as a personality is to be regarded rather as her father’s daughter than her husband’s wife.’

Генрик Ибсен: другие книги автора


Кто написал Hedda Gabler? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Hedda Gabler — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hedda Gabler», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Of all Ibsen's works, Hedda Gabler is the most detached, the most objective—a character–study pure and simple. It is impossible—or so it seems to me—to extract any sort of general idea from it. One cannot even call it a satire, unless one is prepared to apply that term to the record of a "case" in a work of criminology. Reverting to Dumas's dictum that a play should contain "a painting, a judgment, an ideal," we may say the Hedda Gabler fulfils only the first of these requirements. The poet does not even pass judgment on his heroine: he simply paints her full–length portrait with scientific impassivity. But what a portrait! How searching in insight, how brilliant in colouring, how rich in detail! Grant Allen's remark, above quoted, was, of course, a whimsical exaggeration; the Hedda type is not so common as all that, else the world would quickly come to an end. But particular traits and tendencies of the Hedda type are very common in modern life, and not only among women. Hyperaesthesia lies at the root of her tragedy. With a keenly critical, relentlessly solvent intelligence, she combines a morbid shrinking from all the gross and prosaic detail of the sensual life. She has nothing to take her out of herself—not a single intellectual interest or moral enthusiasm. She cherishes, in a languid way, a petty social ambition; and even that she finds obstructed and baffled. At the same time she learns that another woman has had the courage to love and venture all, where she, in her cowardice, only hankered and refrained. Her malign egoism rises up uncontrolled, and calls to its aid her quick and subtle intellect. She ruins the other woman's happiness, but in doing so incurs a danger from which her sense of personal dignity revolts. Life has no such charm for her that she cares to purchase it at the cost of squalid humiliation and self–contempt. The good and the bad in her alike impel her to have done with it all; and a pistol–shot ends what is surely one of the most poignant character–tragedies in literature. Ibsen's brain never worked at higher pressure than in the conception and adjustment of those "crowded hours" in which Hedda, tangled in the web of Will and Circumstance, struggles on till she is too weary to struggle any more.

It may not be superfluous to note that the "a" in "Gabler" should be sounded long and full, like the "a" in "Garden"—NOT like the "a" in "gable" or in "gabble."

W. A.

Characters

GEORGE TESMAN. {1} 1 Tesman, whose Christian name in the original is "Jorgen," is described as "stipendiat i kulturhistorie"—that is to say, the holder of a scholarship for purposes of research into the History of Civilisation.

HEDDA TESMAN, his wife.

MISS JULIANA TESMAN, his aunt.

MRS. ELVSTED.

JUDGE {2} 2 In the original "Assessor." BRACK.

EILERT LOVBORG.

BERTA, servant at the Tesmans.

The scene of the action is Tesman's villa, in the west end of Christiania.

Act First

A spacious, handsome, and tastefully furnished drawing room, decorated in dark colours. In the back, a wide doorway with curtains drawn back, leading into a smaller room decorated in the same style as the drawing–room. In the right–hand wall of the front room, a folding door leading out to the hall. In the opposite wall, on the left, a glass door, also with curtains drawn back. Through the panes can be seen part of a verandah outside, and trees covered with autumn foliage. An oval table, with a cover on it, and surrounded by chairs, stands well forward. In front, by the wall on the right, a wide stove of dark porcelain, a high–backed arm–chair, a cushioned foot–rest, and two footstools. A settee, with a small round table in front of it, fills the upper right–hand corner. In front, on the left, a little way from the wall, a sofa. Further back than the glass door, a piano. On either side of the doorway at the back a whatnot with terra–cotta and majolica ornaments.— Against the back wall of the inner room a sofa, with a table, and one or two chairs. Over the sofa hangs the portrait of a handsome elderly man in a General's uniform. Over the table a hanging lamp, with an opal glass shade.—A number of bouquets are arranged about the drawing–room, in vases and glasses. Others lie upon the tables. The floors in both rooms are covered with thick carpets.—Morning light. The sun shines in through the glass door.

MISS JULIANA TESMAN, with her bonnet on a carrying a parasol, comes in from the hall, followed by BERTA, who carries a bouquet wrapped in paper. MISS TESMAN is a comely and pleasant– looking lady of about sixty–five. She is nicely but simply dressed in a grey walking–costume. BERTA is a middle–aged woman of plain and rather countrified appearance.

MISS TESMAN.

[Stops close to the door, listens, and says softly:] Upon my word, I don't believe they are stirring yet!

BERTA.

[Also softly.] I told you so, Miss. Remember how late the steamboat got in last night. And then, when they got home!—good Lord, what a lot the young mistress had to unpack before she could get to bed.

MISS TESMAN.

Well well—let them have their sleep out. But let us see that they get a good breath of the fresh morning air when they do appear.

[She goes to the glass door and throws it open.

BERTA.

[Beside the table, at a loss what to do with the bouquet in her hand.] I declare there isn't a bit of room left. I think I'll put it down here, Miss. [She places it on the piano.

MISS TESMAN.

So you've got a new mistress now, my dear Berta. Heaven knows it was a wrench to me to part with you.

BERTA.

[On the point of weeping.] And do you think it wasn't hard for me, too, Miss? After all the blessed years I've been with you and Miss Rina. [6] Pronounce Reena.

MISS TESMAN.

We must make the best of it, Berta. There was nothing else to be done. George can't do without you, you see–he absolutely can't. He has had you to look after him ever since he was a little boy.

BERTA.

Ah but, Miss Julia, I can't help thinking of Miss Rina lying helpless at home there, poor thing. And with only that new girl too! She'll never learn to take proper care of an invalid.

MISS TESMAN.

Oh, I shall manage to train her. And of course, you know, I shall take most of it upon myself. You needn't be uneasy about my poor sister, my dear Berta.

BERTA.

Well, but there's another thing, Miss. I'm so mortally afraid I shan't be able to suit the young mistress.

MISS TESMAN.

Oh well—just at first there may be one or two things—

BERTA.

Most like she'll be terrible grand in her ways.

MISS TESMAN.

Well, you can't wonder at that—General Gabler's daughter! Think of the sort of life she was accustomed to in her father's time. Don't you remember how we used to see her riding down the road along with the General? In that long black habit—and with feathers in her hat?

BERTA.

Yes, indeed—I remember well enough!—But, good Lord, I should never have dreamt in those days that she and Master George would make a match of it.

MISS TESMAN.

Nor I.—But by–the–bye, Berta—while I think of it: in future you mustn't say Master George. You must say Dr. Tesman.

BERTA.

Yes, the young mistress spoke of that too—last night—the moment they set foot in the house. Is it true then, Miss?

MISS TESMAN.

Yes, indeed it is. Only think, Berta—some foreign university has made him a doctor—while he has been abroad, you understand. I hadn't heard a word about it, until he told me himself upon the pier.

BERTA.

Well well, he's clever enough for anything, he is. But I didn't think he'd have gone in for doctoring people.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hedda Gabler»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hedda Gabler» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Генрик Ибсен: An Enemy of the People
An Enemy of the People
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен: Ghosts
Ghosts
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен: The Lady from the Sea
The Lady from the Sea
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен: When We Dead Awaken
When We Dead Awaken
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен: Привидения
Привидения
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен: Ляльковий дім
Ляльковий дім
Генрик Ибсен
Отзывы о книге «Hedda Gabler»

Обсуждение, отзывы о книге «Hedda Gabler» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.