Юлий Чепурин - Снега

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлий Чепурин - Снега» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1973, Издательство: Советский писатель, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Снега: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Снега»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящий сборник известного советского драматурга Ю. П. Чепурина вошли его лучшие пьесы, большинство из которых создано в течение последних лет.
Участник Великой Отечественной войны, Ю. П. Чепурин еще в 1942 году, во фронтовой обстановке, начал работать над пьесой «Сталинградцы», ставшей началом его известной трилогии.
Война и ее последствия — вот главная тема творчества Ю. П. Чепурина. А с ней, всегда связана у драматурга тема любви и верности. О проверке, которой постоянно, а особенно в дни тяжелых испытаний, в дни войны, подвергаются человеческие чувства, рассказывается во всех пьесах Ю. П. Чепурина. Нравственные проблемы затронуты и в пьесе «Мое сердце с тобой», написанной на материале сегодняшней колхозной жизни.
Вошла в этот сборник и последняя пьеса Ю. П. Чепурина «Снега» — драматическая поэма, в центре которой образ В. И. Ленина.

Снега — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Снега», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К л и м о в. Сокол! Укрыть всех людей в овраге.

С о к о л. Есть!

З е м ц о в. Товарищ полковник, разрешите идти?

К л и м о в. Да.

Земцов ушел.

Связной!

С в я з н о й. Слушаю.

К л и м о в. Десять минут сроку. Узнать, где находится КП армии.

С в я з н о й. Есть — узнать, где находится КП армии. (Убежал.)

К л и м о в (Соколу) . Избушку — под узел связи.

С о к о л. Понятно.

К л и м о в. Комиссар, иди сюда.

Шелест подошел к Климову, оба склонились над картой.

С о к о л. Бабоньки, сейчас я вас провожу. Мешаете вы тут…

Г о л о с а ж е н щ и н. Куда же мы?

— В огонь, что ли?

— Все одно, один конец.

— Куда же нам-то?

Г а л ч и х а. Светопреставление! Все бегут.

Шум.

К л и м о в (оторвался от карты) . В чем дело, товарищи? Кто бежит? Бойцов здесь видели?

Г а л ч и х а. Нет.

К л и м о в. Рабочие на левый берег переправлялись?

В т о р а я ж е н щ и н а. Все на заводе. Бой там сейчас.

К л и м о в. Ну вот. А мы им на помощь прибыли. И о вас позаботимся. Сокол! Нефть отгорит, людей переправить на левый берег! Женщин с детьми — в первую очередь.

Толпа начинает успокаиваться. Вдруг вбегает р а с т е р я в ш и й с я б о е ц. На лице ужас. Он, как рыба, глотает воздух.

Р а с т е р я в ш и й с я б о е ц. Ап… прорвались… Ап… танки прорвались!.. Больше… ап… сотни… Прямо… ап… сюда жмут. (Пронзительно.) Спасайтесь, граждане! (Увидел Климова, ахнул, волчком повернулся на месте и, подобрав полы шинели, стремглав побежал обратно.)

Толпа в ужасе делает движение. Мгновение — и снова вот-вот паника овладеет сотнями людей.

К л и м о в (шагнул вперед; жест в сторону убегающего бойца) . Вот это орел! (Адъютанту.) Адъютант! Разведчику Сидору Петровичу — благодарность за быстрое выполнение моего приказа и за точное сообщение о количестве прорвавшихся танков. А за то, что он, не спросив у меня разрешения, опять на поле боя убежал, арест! (Смотрит вслед убежавшему, восхищенно.) Вот это орел!

Толпа в недоумении.

Г а л ч и х а. Это… ваш?

К л и м о в. Молодец! Вот это разведчик!

Ш е л е с т (Климову) . Чей это?

К л и м о в (тихо) . А черт его знает… Растерялся, видать, парень.

Ш е л е с т. Прибыли на рекогносцировку местности, а выходит, с хода в бой вступать надо.

К л и м о в. Надо…

Взрыв. Женщины припадают к земле.

Сокол! Я же сказал: покажи женщинам, где укрыться.

Г а л ч и х а. Мы сами найдем. У вас и без того заботы много.

Женщины, дети ушли, Захарыч и Юлька уходят в избушку.

К л и м о в (Шелесту) . Комиссар, в штаб армии тебе самому придется сходить: я поеду навстречу дивизии. Так и доложишь командующему: наша дивизия в шестидесяти километрах от Сталинграда. К переправе должна подойти в полночь. С рассветом вступим в бой.

Вбегает с в я з н о й.

С в я з н о й. Товарищ полковник! КП армии переехал.

К л и м о в. На левый берег?

С в я з н о й. Ближе к немцам.

К л и м о в. А чего же кричишь? Проводишь на КП комиссара.

С в я з н о й. Есть!

К л и м о в. На переправе, Вася, встретимся. Не прощаюсь.

Шелест и связной ушли.

Сокол! Лети к соседу слева. Выяснить обстановку, нанести на карту.

С о к о л. Есть! (Ушел.)

Сумерки сгущаются. Из избушки выходят З а х а р ы ч и Ю л ь к а.

К л и м о в. А вы кто такие?

З а х а р ы ч. Бакенщиками мы. Я — лицо должностное. Пароходы-то не идут. А делов от меня и казенное имущество никто не принимает.

К л и м о в. А она?

З а х а р ы ч. Дочь, Юлька. На ту сторону собиралась ехать, да поломалось все.

Ю л ь к а. Я сама себе хозяйка.

К л и м о в. Давно, отец, на Волге живешь?

З а х а р ы ч. И-их! В Волге родился. Мамаша бредень тянула, когда в тяжестях была, в воде и приключилась оказия.

К л и м о в. Ну-ка, отец, присядь поближе. Разговор военный и сугубо секретный.

З а х а р ы ч (Юльке) . Отойди в сторону.

К л и м о в. Она не мешает. Волгу хорошо, говоришь, знаешь? Мост перекинуть надо, чтобы дивизия моя прошла.

З а х а р ы ч. Мо-ост? Через коренную не протянешь. Матерьялу много надо. Да и времени немец не даст. (Ворчливо.) Через Волгу — мост… Не через канаву, чать…

К л и м о в (встал) . А я думал — большую помощь ты нам оказать можешь.

З а х а р ы ч. Да ведь это… Да ведь что не так присоветую сам же первый расстреляешь…

К л и м о в (кричит в сторону катера) . Товарищ Земцов!

Подходит З е м ц о в.

Ну? Докладывай решение.

З е м ц о в. Не знаю, что делать, товарищ полковник!

К л и м о в. Сколько времени надо, чтобы понтон через Волгу протянуть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Снега»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Снега» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Снега»

Обсуждение, отзывы о книге «Снега» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.