Бьернстьерне Бьернсон - Пьесы

Здесь есть возможность читать онлайн «Бьернстьерне Бьернсон - Пьесы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград - Москва, Год выпуска: 1961, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьесы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьесы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Драматургия Бьернсона, его деятельность как режиссера и критика явилась, наряду с драматургией Ибсена, основополагающим этапом в развитии норвежского театра. Его пьесы вошли в тот современный репертуар, на основе которого вырастали новые направления в театральном искусстве этой эпохи, двигавшиеся в сторону сценического реализма.
Бьёрнсон — подлинно национальный писатель норвежцев и подлинный писатель норвежского крестьянства.
В настоящее издание вошли пьесы «Хульда-хромоножка», «Банкротство», «Свыше наших сил»,
и «Новая система».

Пьесы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьесы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты знаешь, кто он?

Гуннар

Это все равно,

Он не уедет.

(Наполовину вытаскивает меч из ножен.)

Тордис

Это Эйольф.

Гуннар

Эйольф?

(Вкладывает меч обратно в ножны.)

Тогда по мне пускай себе он едет.

Тордис

(гневно)

Ты обещал!

Гуннар

И что ж, что обещал?

Вот хорошо, когда бы он поехал

В Исландию. Там парни есть лихие,

Они б неплохо встретили его.

Тордис

Но, Гуннар, выслушай меня сперва! Иначе…

Гуннар

Что иначе?

Тордис

Я готова

Поклясться Олафом…

Гуннар

Я Эриком клянусь!

Тордис

(вспылив)

Опять дерзишь?

Гуннар

Про клятвы помни, Тордис!

Тордис

Безбожник! Я вожусь с тобой, вожусь,

Тащу тебя на исповедь и к мессе,

Учу тебя молиться по-латыни,

Даю тебе носить святые мощи,

А ты — все тот же, — дерзкий, нетерпимый,

Все лезешь в драку и желаешь зла

Любому, кто из лука метит лучше,

И кто сильней, чем ты.

Гуннар

Да нет таких!

Тордис

(продолжая)

К тому же ты хвастун. И в хвастовстве

Наружу выступает все худое,

Что ты бы сделал, если бы сумел.

Ты иногда мне так надоедаешь,

Что даже страшно о тебе подумать,

Так ты неисправим.

Гуннар

Какой уж есть!

Тордис

Так молвит и епископ.

Гуннар

В красной шапке?

Тордис

Ах, Гуннар!

Гуннар

Мне епископа бояться?

Себе он только набивает брюхо…

Тордис

Молчи!

С тобой хоть плачь! Ты каждый день

И каждый час меня нещадно мучишь…

Я часто думаю… я от тебя уйду!

(Плачет.)

Гуннар

Ну, Тордис, перестань! Что портить кровь?

Не принимай всего так близко к сердцу.

Ну, хватит, Тордис! Сделать я готов,

Как ты захочешь!

Тордис

(приходя в хорошее настроение)

Это правда, Гуннар?

Гуннар

Поверь мне, Тордис. Ну, чего ты хочешь?

Тордис

(беря его за руку)

Смотри — свеча! Когда она в ночи

Не будет гаснуть — приходи с народом,

Но коль погаснет — приходи один

И встань у двери. Эйольфа увидишь —

Шепни ему одно словечко: Сванхильд.

Гуннар

Ну, что ж! А ты?

Тордис

Пока останусь здесь.

Давно поговорить хочу я с Хульдой,

Да не хватает мужества, язык

Не повернется — так она строга.

Но нынче нужно… нужно ради Сванхильд.

Гуннар

Чего ты ждешь от Хульды?

Тордис

Я уж знаю, Скажу тебе одно — она свечу

Гасила, если Эйольфа ждала. Сегодня я свечу посторожу,

Коль выйдет так, как я хочу. Не то

Останется шепнуть чуть слышно: Сванхильд.

Гуннар

Ты так добра! Люблю тебя я, Тордис!

Тордис

И я тебя люблю… но временами

Я очень вспыльчива… А вот и Хульда.

Иди!

Гуннар

Прощай, моя любовь!

Тордис

Прощай!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Тордис, Хульда. Хульда входит со щитом, мечом и шлемом и вешает их на стену. Замечает пятно и пытается его стереть. Оборачивается, услыхав, что кто-то стоит за ее спиной.

Хульда

Кто это там?

Тордис

Лишь я.

Хульда

Одна?

Тордис

При мне…

Хульда

Иди сюда. Кто был с тобой тут?

Тордис

Гуннар.

Хульда

Кто?

Тордис

Гуннар.

Хульда

Ладно. Кто же он такой?

Тордис

Жених мой.

Хульда

Твой жених?

(Приближаясь к ней.)

И ты туда же?

Ты так сильна, что вынесешь любовь?

Тордис

А разве нужно для того быть сильной?

Хульда

Ну, значит, это попросту забава.

Ступай-ка, Тордис. Впрочем, погоди.

Что было здесь? Он обманул тебя?

Тордис

Кто? Гуннар? Нет!

Хульда

Я что сказать хотела,

Он белокурый и высокий?

Тордис

Да!

Хульда

И ты к нему тянулась всей душой

Задолго до того, как он явился?

Тордис

Что хочешь ты сказать?

Хульда

Что ты о нем

Мечтала, не видав его ни разу,

А увидала — счастье обрела.

Тордис

(удивленно)

Мечтала прежде чем была знакома?

Хульда

Не понимает… Я хочу сказать,

Что прежде чем с тобой он повстречался,

Его ждала ты, мучась и терзаясь,

И, как невеста в праздничном наряде,

Ходила всюду и всегда, покамест,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьесы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьесы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пьесы»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьесы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x