Бьернстьерне Бьернсон - Пьесы

Здесь есть возможность читать онлайн «Бьернстьерне Бьернсон - Пьесы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград - Москва, Год выпуска: 1961, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьесы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьесы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Драматургия Бьернсона, его деятельность как режиссера и критика явилась, наряду с драматургией Ибсена, основополагающим этапом в развитии норвежского театра. Его пьесы вошли в тот современный репертуар, на основе которого вырастали новые направления в театральном искусстве этой эпохи, двигавшиеся в сторону сценического реализма.
Бьёрнсон — подлинно национальный писатель норвежцев и подлинный писатель норвежского крестьянства.
В настоящее издание вошли пьесы «Хульда-хромоножка», «Банкротство», «Свыше наших сил»,
и «Новая система».

Пьесы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьесы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Инженеры.Браво, браво!

Фредерик Равн.Фи, Кампе!

Кампе.«Фи»?! Кто-то сказал «фи»?

Фредерик Равн.Пойдем со мной.

Кампе.Вот жили бы мы в большом государстве, так был бы я министром труда. А ты? — Моим секретарем.

(Смеется.)

Один из инженеров.Вы только послушайте его!

Много голосов.Браво, браво!

Кампе.А знаете, чем были бы вы?

Голоса.Нет.

Кампе.Пустым местом, мальчики, пустым местом.

Голоса.Браво, Кампе!

Карен(пробилась вперед). Что это? Почему вы не уведете его?

Фредерик Равн.Невозможно.

Кампе(разыскал что-то в записной книжке). Вот сейчас вы кое-что услышите. Или, может, вы это раньше слышали?

Голоса.Нет!

Ланге(председателю комитета). По меньшей мере двадцать раз. Он всегда это читает, когда напьется.

Кампе.

Там, где жизнь течет привольно,

Ввысь влекут людей таланты.

Но в глухом углу задушат

Их ничтожные ошибки.

(Прерывает чтение.)

Я никому не позволю смеяться над этим!

Карен.Ну, уговорите же его!

Фредерик Равн.Ты думаешь, я не пробовал?

Карен.Фредерик!

Кампе(читает).

Судно самое большое

Загниет в воде стоячей.

(Смех, крики «браво!».)

Фредерик Равн.А вот Ханс!

(Входят Ханс, Карл Равн и Пройс.)

Карен(навстречу ему). Ханс!

Кампе.Ханс! Иди сюда, Ханс! Взгляните-ка на него! Прочь с дороги!

Ханс.Но, отец!..

Кампе.Ну?

Ханс.Отец!

Кампе.Ну и что же? А, держись веселей, Ханс! Я так рад, Ханс, когда вижу тебя.

Ханс.Ты не помнишь, что ты обещал мне?

Кампе.Я? Обещал тебе?

Ханс.И ты не помнишь?

Кампе(вскрикивает. Шепотом). Верно.

(Его поддерживают.)

Фредерик Равн.Дайте ему пить.

Карен(подбежав к столу, за которым сидели дамы, несет графин с водой и стакан). Вот вода!

Ханс.Спасибо, Карен!

Карен.Выпейте немного!

Кампе.Нет… мне не надо… Это было только…

Фредерик Равн.Теперь он протрезвел.

Xанс.Что здесь было?

Кампе.Я просто… вспомнил.

Ханс.Но что случилось? Я же видел — ты был такой спокойный и радостный.

Голоса.Да, да.

Кампе.Это, видишь ли, Фредерик Рийс.

Карен.Ты?

Кампе.…он сказал… что… мои счета будут ревизовать, что будет создана комиссия…

Карен.Фредерик, ты…

Кампе.…следственная комиссия по делу старого Кампе. Обычной ревизии тут недостаточно…

Карен(шепотом). О Фредерик!

Кампе.Ну вот… для меня это было слишком. И вот я забыл про тебя, Ханс, и про то, что я тебе обещал. Я слишком жалок, чтоб кому-нибудь что-нибудь обещать…

Ханс.Здесь много народу, уйдем…

Кампе.Нет, пусть слышат! Они же видели мой позор. Я тебя предал. Пусть слышат, как я говорю это.

Ханс.Но, отец!..

Кампе.Завтра слух пойдет по городу. Я, твой отец, погубил тебе все дело.

Ханс.Отец!

Кампе.Со мной ты ничего не добьешься. Уезжай! Не оставайся здесь.

Ханс.Я останусь!

Кампе.Не говори так! Молчи!

Ханс.Не буду молчать. Я никогда не оставлю тебя!

Кампе.Не делай этого, Ханс! Не делай этого!

Xанс.Ни за что не оставлю!

Председатель комитета.Вот два настоящих характера!

Кампе.Ханс, ты не поверишь мне еще один раз?

Xанс.Сейчас больше, чем когда-либо.

Кампе.Так вот, я тебе обещаю… Нет, я ничего больше не обещаю. Но я прошу тебя: не оставляй меня одного! Вот сегодня — где ты был?

Ханс.У меня было свое горе.

Кампе.У тебя? Кто мог тебе…

Ханс.Пойдем отсюда теперь, и вместе — домой.

Кампе.Пойдем. Ты простишь меня?

Ханс.Чтоб я забыл о тебе хоть на минуту?! Пойдем!

(Уходят, взявшись за руки.)

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Гостиная у Рийсов.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Рийс(во фраке, при орденах), фру Рийс(в черном вечернем платье).

Фру Рийс(читает). «Ибо слушаться ты должен сердца своего. Дети мира сего забывают об этом. Столь многое уводит их от помыслов о долге своем; в ответ на предостережение ищут они забав, а призванные к ответу, не признают вины своей. В лучшем случае пытаются они исправиться сами, хотя никто из нас ничего не может сделать сам».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьесы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьесы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пьесы»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьесы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x