• Пожаловаться

Иоганн Гете: Clavigo

Здесь есть возможность читать онлайн «Иоганн Гете: Clavigo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Драматургия / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Clavigo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Clavigo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Clavigo

Иоганн Гете: другие книги автора


Кто написал Clavigo? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Clavigo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Clavigo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Buenco.

Elender! Ist deiner Schandtaten kein Ende? Ist dein Opfer im Sarge nicht sicher vor dir?

Clavigo.

Laßt! macht mich nicht rasend! die Unglücklichen sind gefährlich! Ich muß sie sehen!

Er wirft das Tuch ab. Marie liegt weiß gekleidet und mit gefalteten Händen im Sarge. Clavigo tritt zurück und verbirgt sein Gesicht.

Buenco.

Willst du sie erwecken, um sie wieder zu töten?

Clavigo.

Armer Spötter — Marie!

Er fällt vor dem Sarge nieder.

Beaumarchais kommt.

Beaumarchais.

Buenco hat mich verlassen. Sie ist nicht tot, sagen sie, ich muß sehen, trotz dem Teufel! Ich muß sie sehen. Fackeln! Leiche!

Er rennt auf sie los, erblickt den Sarg und fällt sprachlos drüber hin; man hebt

ihn auf, er ist wie ohnmächtig. Guilbert hält ihn.

Clavigoder an der andern Seite des Sargs aufsteht.

Marie! Marie!

Beaumarchaisauffahrend.

Das ist seine Stimme. Wer ruft Marie? Wie mit dem Klang der Stimme sich eine glühende Wut in meine Adern goß!

Clavigo.

Ich bin's.

Beaumarchais wild hinsehend und nach dem Degen greifend. Guilbert hält ihn.

Clavigo.

Ich fürchte deine glühenden Augen nicht, nicht die Spitze deines Degens! Sieh hierher, dieses geschlossene Auge, diese gefalteten Hände!

Beaumarchais.

Zeigst du mir das?

Er reißt sich los, dringt auf Clavigo ein, der zieht, sie fechten, Beaumarchais stößt ihm den Degen in die Brust.

Clavigosinkend.

Ich danke dir, Bruder! Du vermählst uns.

Er sinkt auf den Sarg.

Beaumarchaisihn wegreißend.

Weg von dieser Heiligen, Verdammter!

Clavigo.

Weh!

Die Träger halten ihn.

Beaumarchais.

Blut! Blick auf, Marie, blick auf deinen Brautschmuck, und dann schließ deine Augen auf ewig. Sieh, wie ich deine Ruhestätte geweiht habe mit dem Blute deines Mörders! Schön! Herrlich!

Sophie kommt.

Sophie.

Bruder! Gott! was gibt's?

Beaumarchais.

Tritt näher, Liebe, und schau! Ich hoffte, ihr Brautbette mit Rosen zu bestreuen — sieh die Rosen, mit denen ich sie ziere auf ihrem Wege zum Himmel.

Sophie.

Wir sind verloren!

Clavigo.

Rette dich, Unbesonnener! rette dich, eh der Tag anbricht. Gott, der dich zum Rächer sandte, geleite dich! — Sophie — vergib mir! — Bruder — Freunde, vergebt mir!

Beaumarchais.

Wie sein fließendes Blut all die glühende Rache meines Herzens auslöscht! wie mit seinem wegfliehenden Leben meine Wut abschwindet!

Auf ihn losgehend.

Stirb, ich vergebe dir!

Clavigo.

Deine Hand! und deine, Sophie! Und Eure!

Buenco zaudert.

Sophie.

Gib sie ihm, Buenco!

Clavigo.

Ich danke dir! du bist die alte! Ich danke euch! Und wenn du noch hier diese Stätte umschwebst, Geist meiner Geliebten, schau herab, sieh diese himmlische Güte, sprich deinen Segen dazu, und vergib mir auch! — Ich komme! ich komme! — Rette dich, mein Bruder! Sagt mir, vergab sie mir? Wie starb sie?

Sophie.

Ihr letztes Wort war dein unglücklicher Name. Sie schied weg ohne Abschied von uns.

Clavigo.

Ich will ihr nach, und ihr den eurigen bringen.

Carlos. Ein Bedienter.

Carlos.

Clavigo? Mörder!

Clavigo.

Hör mich, Carlos! Du siehest hier die Opfer deiner Klugheit — Und nun, um des Blutes willen, in dem mein Leben unaufhaltsam dahinfließt! rette meinen Bruder! —

Carlos.

Mein Freund! Ihr steht da? Lauft nach Wundärzten!

Bedienter ab.

Clavigo.

Es ist vergebens. Rette! rette den unglücklichen Bruder! — Deine Hand dadrauf! Sie haben mir vergeben, und so vergeb ich dir. Du begleitest ihn bis an die Grenze, und — ah!

Carlos, mit dem Fuße stampfend.

Clavigo! Clavigo!

Clavigo,sich dem Sarge nähernd, auf den sie ihn niederlassen.

Marie! deine Hand!

Er entfaltet ihre Hände, und faßt die rechte.

Sophiezu Beaumarchais.

Fort, Unglücklicher! fort!

Clavigo.

Ich hab ihre Hand! Ihre kalte Totenhand! Du bist die Meinige — Und noch diesen Bräutigamskuß. Ah!

Sophie.

Er stirbt. Rette dich, Bruder!

Beaumarchais fällt Sophien um den Hals.

Sophie umarmt ihn, indem sie zugleich eine Bewegung macht, ihn zu entfernen.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Clavigo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Clavigo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иоганн Гете
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иоганн Гете
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иоганн Гете
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иоганн Гете
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иоганн Гете
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иоганн Гете
Отзывы о книге «Clavigo»

Обсуждение, отзывы о книге «Clavigo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.