Алан Милн - Романтический возраст

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Милн - Романтический возраст» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

libcat.ru: книга без обложки

Романтический возраст: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Романтический возраст»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Романтический возраст — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Романтический возраст», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДЖЕРВЕЙС. Э… премного вам благодарен, но я не думаю… ( Пожимает плечами и улыбается ). Ну, хорошо. ( Ставит стакан и снимает плащ. Одет он удивительно – прекрасный молодой принц в синем и золотом из грезы МЕЛИСАНДЫ ).

МИСТЕР НОУЛ переводит взгляд на гостя в тот самый момент, когда плащ уже снят. На его лице отражается изумление .

МИСТЕР НОУЛ ( указывает на свой стакан ). Но я же еще не выпил ни капли… Может, портвейн.

ДЖЕРВЕЙС (смеется) . Я очень извиняюсь. Вы, должно быть, задаетесь вопросом, в своем ли я уме.

МИСТЕР НОУЛ. Нет, нет. Я задавался вопросом, а не злоупотребил ли я за обедом портвейном.

ДЖЕРВЕЙС. Видите ли, я еду в Коллингэм на костюмированный бал.

МИСТЕР НОУЛ. У меня просто гора с плеч свалилась.

ДЖЕРВЕЙС. Поэтому я не хотел заходить в дом… и снимать плащ.

МИТСТЕР НОУЛ ( оглядывая гостя ). Этот костюм вам так к лицу, если позволите высказать мое мнение.

ДЖЕРВЕЙС. Большое вам спасибо. Но чувствуешь себя таким нелепым, когда вокруг люди в привычной одежде.

МИСТЕР НОУЛ. Наоборот, вы заставляете других людей чувствовать себя нелепыми. Я не уверен, что этот стиль подошел бы мне, но ( смотрит на себя ) у меня нет сомнений, что я мог бы найти для себя более изящную одежку, чем эта.

ДЖЕРВЕЙС. Вы совершенно правы. Как говорится, одежда меняет человека.

МИСТЕР НОУЛ. Именно так.

ДЖЕРВЕЙС. В таком костюме как-то негоже пить виски с содовой.

МИСТЕР НОУЛ. Не то слово ( достает портсигар ). Возьмете сигарету?

ДЖЕРВЕЙС. Если позволите, закурю свою.

МИТСРЕ НОУЛ. Как вам будет угодно.

ДЖЕРВЕЙС ( ощупывает себя ). Если смогу найти. В те дни обходились без карманов. Я попросил вшить один, только добраться до него… ага, вот он ( он достает портсигар, берет сигарету, закрывает портсигар, пытается всунуть обратно в потайной карман, кладет на стол ).

МИСТЕР НОУЛ. Спичку?

ДЖЕРВЕЙС. Благодарю ( берет со стола стакан ). Ну, за удачу… и позвольте еще раз вас поблагодарить.

МИСТЕР НОУЛ ( поднимает свой стакан ). Желаю вам перебить всех ваших драконов.

ДЖЕРВЕЙС. Благодарю ( они пьют ).

МИСТЕР НОУЛ. Теперь насчет Коллингэма. Не знаю, обратили ли вы внимание на карту в прихожей.

ДЖЕРВЕЙС. Карту я видел, но не посмотрел на нее. Меня больше заинтересовали ваши гравюры.

МИСТЕР НОУЛ ( с жаром ). Неужели вы интересуетесь гравюрами?

ДЖЕРВЕЙС. Более чем… как любитель, разумеется.

МИСТЕР НОУЛ. Большинство молодых людей, которые приходят сюда, думают, что изобразительное искусство началось и закончилось на Кирхнере. [7]Если вас действительно интересуют гравюры, у меня в библиотеке есть на что посмотреть… разумеется, сейчас я не буду отнимать у вас время. Но, если бы смогли приехать в другой день… в конце концов, мы – соседи…

ДЖЕРВЕЙС. С удовольствием, буду вам очень признателен.

МИСТЕР НОУЛ. Городок наш называется Хедлинг. Упоминаю об этом лишь потому, что вы заблудились и…

ДЖЕРВЕЙС. Господи, теперь я знаю, где я. При лунном свете все так меняется. Завтра я собираюсь в эти места на ленч. Вы позволите потом заехать к вам? Я смогу вернуть вам бензин, поблагодарить за гостеприимство и продемонстрировать свою полную невежественность в старинных гравюрах: все в один день.

МИСТЕР НОУЛ. Проезжайте к чаю.

ДЖЕРВЕЙС. Отлично ( встает ). Пожалуй, мне пора ( берет в руки плащ ).

МИСТЕР НОУЛ. Но по пути давайте все-таки взглянем на карту.

ДЖЕРВЕЙС. Да, конечно.

Они направляются к двери, останавливаются, смотрят в окно.

МИСТЕР НОУЛ. Действительно, чудесная ночь ( он выключает свет, и теперь комнату освещает только луна ). Вы только посмотрите.

ДЖЕРВЕЙС ( с глубоким вздохом ). Восхитительно.

Они вместе выходят.

Холл на какие-то мгновения пуст. Потом возвращается ДЖЕРВЕЙС. Он забыл портсигар. Находит его, идет к двери, опять останавливается, залитый лунным светом, чтобы посмотреть в окно.

В этот самый момент через французские окна входит МЕЛИСАНДА. Он слышит ее шаги, и в тот же момент она замечает его. Издает крик удивления. Это же Он! Принц ее грез. Они стоят, глядя друг на друга… Он молча кланяется ей; так же молча она отвечает тем же… Потом он уходит.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Прекрасное летнее утро, семь часов. Лесная поляна неподалеку от Хедлинга, на холме, чуть выше городка.

На поляну выходит ДЖЕРВЕЙС МЭЛЛОРИ, все в том же костюме, но теперь в плаще. Оглядывается, говорить: «Клянусь Богом, как красиво!» Снимает плащ, бросает на землю, потягивается, смотрит на лежащий под ним городок. Слышит немелодичное посвистывание. Поворачивается. Посвистывание продолжается. «Господи!» – говорит он и пытается поднять плащ. Поздно. ЭРН, маленький мальчик, выходит на поляну из-за деревьев. ДЖЕРВЕЙС обреченно вздыхает и выпрямляется. ЭРН перестает свистеть, уставившись на ДЖЕРВЕЙСА.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Романтический возраст»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Романтический возраст» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Романтический возраст»

Обсуждение, отзывы о книге «Романтический возраст» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x