Кобо Абэ - Охота на рабов

Здесь есть возможность читать онлайн «Кобо Абэ - Охота на рабов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1975, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на японском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охота на рабов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охота на рабов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Современный японский писатель Кобо Абэ известен читателю как автор романов «Женщина в песках», «Чужое лицо», «Сожженная карта».

Охота на рабов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охота на рабов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уэ в страхе. Они переглядываются, делают хозяину знаки глазами.

Самец уэ.Хозяин, на минутку.

Хозяин в отчаянии таращит глаза.

Самка уэ.Мы люди.

Зоолог (кивает, подтверждая). Да, это верно.

Хозяин стонет.

Девушка (отпирает замок и выходит из клетки. Счастливо вздыхает полной грудью). Уэ-э.

Самка уэ (истерично). Хватит этого чертова «уэ»! С души воротит!

Самец уэ.Нет никаких уэ. Нигде их нет!

Девушка (тихо). И все же я — уэ.

Хозяин (обращаясь то к одному, то к другому). Меня об… обвели!

Зоолог (девушке, умоляюще). Простите, мне очень стыдно…

Девушка.Как хорошо, если бы все могли стать уэ.

Зоолог.Уэ не существуют.

Девушка.Существуют.

Зоолог.И поскольку настоящих уэ не существует, вы уэ ненастоящая…

Девушка (быстро подходит к хозяину). Станьте уэ. Став уэ, вы поймете уэ.

Хозяин (указывая пальцем на уэ). А вот эти уэ говорят, что они не уэ.

Девушка.Потому-то я и стану уэ.

Самец уэ (самке). Эй, давай ключ. Надо сматываться, да побыстрей.

Самка уэ (отдавая ключ). В этих лохмотьях?

Самец уэ.Да какая разница — в лохмотьях, не в лохмотьях!

Самка уэ.Ты не женщина, тебе что, а мне стыдно.

Хозяин.Вы меня одурачили! За что же мне такое, что я сделал? Как хотели, обирали меня, как хотели, измывались надо мной! Ладно же, у меня в голове тоже есть мыслишка. Я не сдамся. Есть мыслишка! (Идет к лифту и поднимается.)

Девушка.Уэ-э.

Уэ выскакивают из клетки, и беспокойно осматривают друг друга.

Зоолог (самцу уэ). Слушай, приятель, ты не хочешь поменяться со мной одеждой?

Самец уэ (с сомнением). Что?

Самка уэ (подгоняя). Сказано — сделано. Быстрей, быстрей. А я попрошу у сестры. (Приоткрывает дверь, высовывает голову, сначала тихо, а потом все громче.) Есиэ… Ёсиэ… Ёсиэ!.. Куда она делась! Ёсиэ!

В это время зоолог и самец уэ переодеваются. В момент, когда переодевание закончено, вбегает служанка.

Служанка.Сестра!

Самка уэ.Ёсиэ!

Служанка.Я сразу тебя узнала.

Самка уэ.Причина была очень серьезная…

Сестры обнимаются.

Зоолог (снимает очки, разлохмачивает волосы, нерешительно). Уэ-э.

Служанка (удивленно). Чего это он?

Самка уэ.Развлекается, наверно.

Самец уэ (одергивая костюм). Вы походите на уэ.

Зоолог (девушке). Действительно похож?

Девушка.Точно родились уэ.

Служанка.Фотографии, которые здесь наснимал мой муженек, ему уже отпечатали — он заплатил за срочность, — и теперь он понесся в деревню искать свидетелей. По характеру он, правда, грубый, но зато отходчивый. Скорее бы уж возвращался, что ли…

Самка уэ.Дай мне лучше во что-нибудь переодеться. Ведь в этих лохмотьях…

Служанка.Но у нас с тобой и в бедрах и в груди размеры не сходятся.

Рычание льва.

Самец уэ (смотрит на второй этаж, обеспокоенно). Ой, ой, что это? Он собирается выпустить льва, а…

Все, кроме девушки, в растерянности.

Девушка.Спокойно. В такой ситуации лучше всего сидеть в клетке.

Самец уэ.Нет, опять в клетку — не пойдет…

Самка уэ (торопя служанку). Все равно что ни дашь, лишь бы не в этих лохмотьях…

Служанка.Пошли.

С лужанка и самка уэ уходят.

Самец уэ (наполовину залезает в клетку, прислушиваясь к шуму на втором этаже). Быстрее, времени нет!

Зоолог (тоже прислушиваясь к происходящему на втором этаже). Кажется, я начинаю понимать. Уэ можно представить себе как некую философию.

Девушка.Совершенно верно. Уэизм.

Зоолог.Да, именно так. Уэизм. Ну, а как же тогда быть со львом?

Девушка.По возможности воздержимся от разговоров о льве. Уэ есть уэ, и лучше всего говорить только о них.

Зоолог.Это-то понятно, но…

Девушка.Уэ-э.

Зоолог.Уэ-э.

Служанка возвращается вместе с самкой уэ, на которой неподходящая ей по размеру одежда. Рычание льва.

Самка уэ.Ну, давай, быстрей.

Самец уэ с криком бежит к двери.

Служанка и самка уэ плотно прикрывают за собой дверь. Слышен топот убегающих.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охота на рабов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охота на рабов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Охота на рабов»

Обсуждение, отзывы о книге «Охота на рабов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x