Товар отличнейшего сорту.
Кочергин.
Да убирайся же скорей
Ты от меня бродяга к черту!
Татарин (уходит, слышен за дверью голос: "Халаты разные, материи бухарские, платки, шали") (А ‹› )
в. ‹Татарин›.
Прощайте, я готов {*} служить! {* рад я вам (ЦР ) }
Вам всем сударь моим товаром. {И сам собою и товаром (ЦР) }
Как будет надо что купить
Так посылайте к нам, татарам.
Торгуем всех купцов честней,
Товар отличнейшего сорту.
Кочергин.
Да убирайся же скорей
Татарская ты рожа к черту. {Ты от меня бродяга к черту! (ЦР) }
Татарин уходит, слышен за дверью голос: "Халаты разные, материи бухарские, платки, шали" (ЦР ‹›)
С. 131.
3Что я узнал!.. / Черт возьми. Что я узнал. (А ‹› , ЦР ‹› )
4 (входя) / а. (входит) Вот (А) б. (входит) (А ‹›)
6плутом / мерзавцем (А ‹›, ЦР ‹›)
10 После: Он негодяй! --
Он притворялся, как святоша,
С тобой был нежен он и тих,
А вышло вдруг, что он без гроша,
Что всем невестам он жених.
Он мот большой; как мне сказали
Подарки делает другой;
Ах, черт возьми! от этой шали
Теперь хожу я как шальной!
Лидия. Да что с вами? Что за шаль папенька?
Кочергин. Молчи! Ты ничего не понимаешь (А ‹›, ЦР ‹›)
16--17Чтобы нога ваша не была в моем доме / Ступайте к черту и чтобы нога ваша не была в мое доме (А ‹› , ЦР ‹›)
19--21Ищите себе татарскую невесту ~ и никого! | Ищите себе невесту в другом месте! (А ‹› , ЦР ‹›)
26ступай / под‹и› (А)
29 После: Вас вытолкают… --
Сухожилов. Если я виноват простите.
Лидия. Простите, папенька (плачет) { Далее: Кочергин. Ничего, ничего (А) }
No 11-й
Сухожилов и Лидия.
За что же нас несчастных вы браните {*}
{* Далее начато: Пред вами чем вдруг прови‹нились›? (А) }
Скажите чем мы провинили вас,
За что же нас вы разлучить хотите
Когда уж вы и обручили нас.
Мы чтили вас, любить вас были рады
Чего ж {Что ж (ЦР) } от нас вам требовать еще?
Мы разве в том пред вами виноваты
Что любим мы друг друга горячо!
Кочергин. Ничего знать не хочу… извольте отправляться… а ты в свою комнату (толкает Лидию в дверь) (А ‹›, ЦР ‹›)
35А! выпроводил / Выпроводил (А ‹›, ЦР ‹› )
38Morbleu! / Что вы делай, morbleu! (A)
С . 132.
7Porbleu!.. / Corbleu!.. (А ‹›, ЦР ‹›)
7Мой Вольтер / Мой Напол‹еон› (А)
7-8два двугривенник / а. за Наполеона рубль сорок копеек (А) б. два двугривенных за Наполеона (А ‹› , ЦР ‹›)
8Donnez-moi l'argent / О, diable t'imporle! Donnez-moi l'argent (A ‹›, ЦР ‹›)
9деньга… деньга… / деньга за мои статуй! (А)
10ржавые / заржавые (А ‹›, ЦР ‹›)
12два двугривенник / два двугривенных (А ‹› , ЦР ‹›)
18два с полтин / а. пятиалтынный (А) б. два с полтиной {А ‹›, ЦР ‹›)
13бюсты корош / бюсты хорошо (А ‹› , ЦР ‹› )
14отдайте, синьор, деньга / отдайте деньга за Наполеон (А)
16-16За Наполеона ~ два с полтиной? / За Наполеона деньги. Какие деньги? (А)
16я ничего не понимаю / я ничего не знаю (А)
17Как не понимай! / Как не знай! (А)
17бежит / выбежал (А ‹› , ЦР ‹›)
18стара дурак / старый дурак (ЦР ‹›)
21он толкай меня, э… / он толкнул меня, опрокинул статуйка (А ‹›, ЦР ‹› )
22-28нога сломай Тальони ~ Вольтер / возьмите себе… Вольтер (А ‹›, ЦР ‹›)
23Деньга подай / Деньга подайте (А ‹ › , ЦР ‹›)
28на вашу дверь / на ваша дверь (А ‹›)
29Ай-ай / Ай-ай! У Тальони ногу сломай. И за Тальони давайте деньга. Возьмите ее себе, куда без ноги Тальони годится… или давай мне новой Тальони, целой (А ‹›, ЦР ‹› )
30Да не кричи ~ и никого! / Да не кричи так. (А ‹› , ЦР ‹›)
35не карашо / не хорошо (А ‹›, ЦР ‹› )
С. 133.
1-16Ма -- зачем ~ Всё на голова моя! /
Понапрасну вы бранитесь {*}
{* Понапрасну ваш бранится (А) }
Я не глупой человек:
Посмотрите, оглянитесь
Я с умом ношусь весь век. {*}
{Я с умом хожу весь век (А) }
Был я прежде лазарони,
Да на разум вдруг попал:
Продавать не макарони,
А людей великих стал.
У меня карманы пусты,
Так, чтоб денежки нажить
По домам {*} таскать стал бюсты
{* Вместо: По домам -- начато: Продавать (А) }
Стал чужою славой жить.
У меня есть Шиллер, Гете,--
Все о ком трубит молва
Сколько есть ума на свете {*}
{* Сколько был ума на свете (А) }
Всё ношу на голова! (А ‹›, ЦР ‹›)
Читать дальше