Как назовут поступок мой?..
Я от стыда сгорю в минуту…
Тогда не он передо мной,
Я перед ним преступна буду
26ласкает меня / она ласкает
26получше надуть / получше провести меня
С. 362.
6 После: быть одна.-- а. до завтра. (Она уходит, б. начато: оставь м‹еня›
С. 363.
7-10Скажите со сходна? /
Скажите, неужели
Я так мила, стройна,
Что очень в самом деле
С маркизою сходна?..
С. 364.
3-4 Перед: насмешливый -- начато: с
С. 365.
7 Вместе. /Альфред и Мариетта. ‹›
10-11Всякий со считал! /
Быть на нем теперь наверно
Всяк за счастье бы считал!
18 (Говорит.) / (говоря.) ‹›
С. 366.
12мне нужно / теперь мне нужно
14 является Руже / Руже является
32-34Ты бы ~ стеречь жену / Ты бы поберег свои силы на будущее время: { Далее начато: еще} тебе надоест еще стеречь его
38-39ты найдешь себе невесту / а. ты когда-нибудь женишься б. ты найдешь невесту
С. 367.
38-34Принеси чего-нибудь… / Принеси чего-нибудь сюда
С. 369.
17так он… / И он…
27Как бы разъяснить дело? / Как бы мне разъяснить дело
27-28неужели ~ молния! / а. Начато: тысяча б. гром и молния!
41Любовь жена моя свою! / Любовь преступную свою!..
С. 371.
16-17Ты бы ~ силой. / Нужно было призвать кого-нибудь и силой вывести его отсюда
21 После: на мне… -- начато: прито‹м›
21-22Такой ревнивец! Я стала / Я сама стала
22-23и вдруг услышала голос Руже и ваш / и услышала ваш и Руже голос
С. 372.
9 После: усталости -- начато: и я, так как ты уж
16 После: что я -- начато: а. скучала б. уми‹рала›
С. 373.
17-18так для ~ маску? / не для тебя ли приготовлено домино? не ты ли хотела надеть маску?
29 После: уйти… -- начато: вас
С. 374.
24 После: Обман!.. -- начато: Если б я делала какое
32 После: письмо -- начато: в котором
34Но зачем же Альфред спрятался / Если б это была правда, то вероятно Альфред не стал бы прятаться
С. 375.
13и я в вашем присутствии потребую /и в вашем присутствии я потребую
С. 376.
3сколько упреков посыпалось бы на вас / если б он узнал, что я там… Сколько упреков посыпалось бы на вас
5Уверяю вас, что я была / Вас уверя‹ю›, что я была очень спокойна ‹›
39Литься кровь здесь не должна! / Кровь здесь литься не должна…
С. 377.
27Ба! / Уф!..
КОММЕНТАРИИ
Н. А. Некрасов никогда не включал свои драматические произведения в собрания сочинений. Мало того, они в большинстве, случаев вообще не печатались при его жизни. Из шестнадцати законченных пьес лишь семь были опубликованы самим автором; прочие остались в рукописях или списках и увидели свет преимущественно только в советское время.
Как известно, Некрасов очень сурово относился к своему раннему творчеству, о чем свидетельствуют его автобиографические записи. Но если о прозе и рецензиях Некрасов все же вспоминал, то о драматургии в его автобиографических записках нет ни строки: очевидно, он не считал ее достойной даже упоминания. Однако нельзя недооценивать значения драматургии Некрасова в эволюции его творчества.
В 1841--1843 гг. Некрасов активно выступает как театральный рецензент (см.: наст. изд., т. XI).
Уже в первых статьях и рецензиях достаточно отчетливо проявились симпатии и антипатии молодого автора. Он высмеивает, например (и чем дальше, тем все последовательнее и резче), реакционное охранительное направление в драматургии, литераторов булгаринского лагеря и -- в особенности -- самого Ф. В. Булгарина. Постоянный иронический тон театральных рецензий и обзоров Некрасова вполне объясним. Репертуарный уровень русской сцены 1840-х гг. в целом был низким. Редкие постановки "Горя от ума" и "Ревизора" не меняли положения. Основное место на сцене занимал пустой развлекательный водевиль, вызывавший резко критические отзывы еще у Гоголя и Белинского. Некрасов не отрицал водевиля как жанра. Он сам, высмеивая ремесленные поделки, в эти же годы выступал как водевилист, предпринимая попытки изменить до известной степени жанр, создать новый водевиль, который соединял бы традиционную легкость, остроумные куплеты, забавный запутанный сюжет с более острым общественно-социальным содержанием.
Первым значительным драматургическим произведением Некрасова было "Утро в редакции. Водевильные сцены из журнальной жизни" (1841). Эта пьеса решительно отличается от его так называемых "детских водевилей". Тема высокого назначения печати, общественного долга журналиста поставлена здесь прямо и открыто. В отличие от дидактики первых пьесок для детей "Утро в редакции" содержит живую картину рабочего дня редактора периодического издания. Здесь нет ни запутанной интриги, ни переодеваний, считавшихся обязательными признаками водевиля; зато созданы колоритные образы разнообразных посетителей редакции. Трудно сказать, желал ли Некрасов видеть это "вое произведение на сцене. Но всяком случае, это была его первая опубликованная пьеса, которой он, несомненно, придавал определенное значение.
Читать дальше