Бранислав Нушич
Мистер Доллар
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Господин председатель клуба.
Господин Маткович.
Редактор газеты «Омега».
Профессор.
Господин из порядочной семьи.
Господин, ожидающий богатое наследство.
Господин без совести.
Господин с хорошими связями.
Господин с 160 000 динаров ежемесячного дохода.
Послевоенный господин.
Один из членов совета клуба.
Господин советник без репутации.
Госпожа советница с репутацией.
Госпожа копия с Венеры.
Госпожа о которой много шепчут.
Госпожа с часами на подвязке.
Госпожа, которая летала на высоте 3200 метров.
Ела – дочь председателя клуба.
Нина – дочь очень порядочных родителей.
Деловая женщина.
Маришка – горничная.
Певица.
Председатель общества любителей пения.
Первый фоторепортер.
Второй фоторепортер.
Оперный певец.
Первый гость.
Второй гость.
Третий гость.
Четвертый гость.
Первый журналист.
Второй журналист.
Третий журналист.
Четвертый журналист.
Жан – официант в клубе.
Просто официант.
Лакей у Матковича.
П рекрасные комнаты Элит-клуба. Большой холл. Высокие мраморные колонны делят сцену на две части. Впереди, перед колоннами – по два гостиных гарнитура с каждой стороны, так что середина свободна.
За столиками женщины в декольтированных платьях и мужчины в смокингах поглощают то, что им приносят официанты.
За колоннами под звуки джаза танцуют пары, но танцы и музыка не мешают разговору за столиками.
I
Члены клуба, официанты, музыканты, молодые люди.
Госпожа копия с Венеры (сидящая за первым столиком слева). Фет атан сион, [1]месье Милорад. Скажите мне, кто эта дама?
Господин из порядочной семьи. Вы имеете в виду ту блондинку?
Госпожа копия с Венеры. Нет. Вот та, фрез [2]крепдешин.
Господин из порядочной семьи. Ах да, это… (Нагибается и говорит ей что-то.)
Маткович (сидящий за первым столиком справа, Жану). Принесите мне бокал лимонаду, только, пожалуйста, со льда.
Жан. Сию минуточку!
Госпожа советница с репутацией (сидящая за вторым столиком слева, Господину советнику, подходящему к столику). Ну, как?
Господин советник без репутации. Тысячу триста.
Госпожа советница с репутацией. Проиграл?
Господин советник без репутации. Разумеется.
Госпожа советница с репутацией. Бог мой… зачем садишься играть, если не умеешь?
Господин советник без репутации. Но, дорогая моя, я же ставлю на три дамы.
Господин с хорошими связями (сидящий за тем же столиком). В покер?
Господин советник без репутации. Да, в покер… Но что поделаешь… не везет.
Госпожа советница с репутацией. С тремя дамами не мог сыграть' (Господину с хорошими связями.) Это очень опасно, да?
Господин с хорошими связями. Не всегда, иногда опаснее играть с одной дамой.
Маткович (Жану, принесшему лимонад). Жан, зажгите мне сигарету.
Жан. Сию минуточку!
Маткович (пока Жан зажигает сигарету). Кто этот пожилой господин в белом жилете?
Жан. Новый член клуба. Сегодня он здесь впервые. Я узнаю его имя. (Отходит от столика.)
Маткович (Редактору газеты «Омега», сидящему с ним за столиком). Видите вон ту даму, которая подходит сейчас к столику? Могла бы она заинтересовать вас, как журналиста?
Редактор. А чем она отличается от других? Что в ней особенного?
Маткович. Но ведь это та дама, которая летала на высоте 3200 метров! Об этом в свое время много писали и говорили.
Редактор. Для дамы действительно героический поступок. И она не испугалась?
Маткович. Чего? Падения? Для падения такой дамы гораздо опаснее малые высоты.
Госпожа, которая летала на высоте 3200 метров (партнеру, который провожает ее к столику, стоящему слева па заднем плане). Должна вам сказать, что вы чудесно пилотируете в фокстроте.
Партнер уходит.
Послевоенный господин (сидящий за тем же столиком). После фокстрота вам необходимо освежиться. (Предлагает ей бокал.)
Господин с хорошими связями. Обязательно. После танца госпожа всегда возбуждена…
Госпожа, которая летала на высоте 3200 метров. Ах, оставьте, совсем не всегда. Это зависит от партнера.
Госпожа копия с Венеры (по секрету Господину, ожидающему богатое наследство). Она все еще летает?
Господин, ожидающий богатое наследство. О да, у нее это уже вошло в привычку.
Читать дальше