Юджин О'Нил - За горизонтом (Eugene O'Neill. Beyond the Horizon)

Здесь есть возможность читать онлайн «Юджин О'Нил - За горизонтом (Eugene O'Neill. Beyond the Horizon)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1971, Издательство: Изд-во Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За горизонтом (Eugene O'Neill. Beyond the Horizon): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За горизонтом (Eugene O'Neill. Beyond the Horizon)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За горизонтом (Eugene O'Neill. Beyond the Horizon) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За горизонтом (Eugene O'Neill. Beyond the Horizon)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эндру.Да, не блестящи. Но ты не упрекай себя. Уж когда не везет…

Роберт.Не надо, Эндру! Вина моя… Моя полная непригодность, и ты это знаешь так же, как я. Я едва свел концы с концами, но в этом году мне и этого не удастся, если не заложить ферму.

Пауза.

Эндру.Не делай этого. У меня есть что-то около тысячи — и я тебе все отдам.

Роберт (твердо).Я не возьму. Деньги тебе пригодятся в Буэнос-Айресе.

Эндру.Но я могу…

Роберт (решительно).Я сказал — не возьму!

Эндру.Не упрямься! (Пауза.) Ладно, попробую что-нибудь сделать, пока я здесь. Постараюсь найти подходящего человека. Он будет всем заниматься вместо тебя. Если дела у него пойдут хорошо, заплатишь ему кроме жалования проценты.

Роберт.Ничего не надо. Не беспокойся. Все поправится после уборки хлебов…

Эндру (с сомнением).Возможно. Виды на урожай у тебя не плохи.

Роберт.И тогда я выкуплю ферму. Так что сейчас это временная мера.

Пауза.

Эндру.А лучше — позволь мне помочь вам.

Роберт.Нет — и больше об этом не заговаривай!

Эндру (хлопает брата по спине, стараясь казаться веселым).Во всяком случае, обещай, что ты примешь меня в долю, когда я наживу состояние и захочу совсем вернуться домой.

Роберт.Не сомневаюсь, своего ты добьешься.

Эндру.В конце концов, заложить ферму не так уж плохо: будет легче развязаться с ней, если вдруг ты вздумаешь перебраться ко мне в Буэнос-Айрес.

Роберт.Если б я был один!

Эндру.Да, боюсь, твои не захотят переехать. (Пауза.) Как жаль, что па не дожил до этого времени. (Подавляя волнение.) Я очень тяжело пережил его смерть. Расскажи, как он умер. Ты написал об этом уж слишком коротко.

Роберт (уклоняясь от прямого ответа).Теперь он успокоился, Энди. Я не хочу расстраивать тебя.

Эндру.Он так и не смягчился ко мне?

Роберт.Как тебе сказать? Он так ничего и не понял.

Пауза.

Эндру.Надеюсь, вы давно забыли, из-за чего я уехал? Роб?

Роберт утвердительно кивает головой, отвернув, однако, лицо от брата.

В те дни я был еще глупее, чем ты. Но это счастье, что я уехал. У меня очень скоро открылись глаза на все. Я понял, что обманывался. Не пробыл в море и полугода, как начисто забыл все.

Роберт (повернувшись, испытующе смотрит на Эндру).Ты имеешь в виду Рут?

Эндру (смущенно).Да. Я бы ни за что не заговорил сейчас, да не хочу, чтобы ты заблуждался. (Смотря Роберту в глаза.) Я правду говорю — я все забыл. Может, дурно, что я оказался таким легкомысленным. Но, скорее, все это было просто какой-то ребяческой фантазией. Теперь-то я понимаю: я совсем не был влюблен, а просто искренно разыгрывал роль героя и влюбленного. (Вздыхает с облегчением.) Вот и все. Я рад, что сказал тебе и свалил с души эту тяжесть. А то чувствовал себя как-то неловко. Думал, вы оба до сих пор считаете, что я… (В голосе у него слышится что-то вроде мольбы.) Между нами ничто не стоит — правда, Роб?

Роберт (тихо).Да, правда, Энди.

Эндру.И Рут я тоже скажу — если, конечно, соберусь с духом. А то ей, может, не очень ловко со мной. Ведь она не знает, как я отношусь сейчас к тому, что было…

Роберт (медленно).Однако… Ради нее, не нужно ей говорить.

Эндру.Ради нее? Ты думаешь, ей неприятно вспоминать, как я был глуп? Но, право, будет хуже, если…

Роберт (обрывая его, нервно).Поступай как знаешь. Ради бога, оставим этот разговор.

Пауза. Эндру с недоумением смотрит на брата.

(Тщетно стараясь быть спокойным.) Прости, Энди. У меня очень болит голова.

Эндру (бормочет).Только не сердись на меня, Роб.

Роберт.А куда девался дядя Дик?

Эндру.Какие-то дела на «Санде». Сказал — не знает, когда вернется. Мне тоже придется пойти в порт. Поэтому я и надел форму.

Мэри (показывая на холм влево).Посмотри, папа, там — мама! Мама! (Прыгая, бежит по дорожке.)

Эндру (встает и смотрит вниз).Да, это Рут. Должно быть, ищет тебя. (Хватает Мэри.) Нельзя так бегать — упадешь.

Роберт.Стой и жди маму.

Мэри (пытаясь вырваться из рук Эндру).Нет — к маме!

Эндру.Вот и она!

Слева появляется Рут. Она в белом платье, принарядилась. Рут сейчас очень хороша, она раскраснелась и полна жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За горизонтом (Eugene O'Neill. Beyond the Horizon)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За горизонтом (Eugene O'Neill. Beyond the Horizon)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «За горизонтом (Eugene O'Neill. Beyond the Horizon)»

Обсуждение, отзывы о книге «За горизонтом (Eugene O'Neill. Beyond the Horizon)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x