Tom Stoppard - Rosencrantz & Guildenstern Are Dead

Здесь есть возможность читать онлайн «Tom Stoppard - Rosencrantz & Guildenstern Are Dead» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Rosencrantz & Guildenstern Are Dead: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rosencrantz & Guildenstern Are Dead»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Rosencrantz and Guildenstern Are Dead" is an absurdist, existentialist tragicomedy by Tom Stoppard, first staged at the Edinburgh Festival Fringe in 1966.
The play was adapted for a film released in February 1990, with screenplay and direction by Stoppard. The motion picture is Stoppard's only film directing credit: "[I]t began to become clear that it might be a good idea if I did it myself - at least the director wouldn't have to keep wondering what the author meant. It just seemed that I'd be the only person who could treat the play with the necessary disrespect." The cast included Gary Oldman as Rosencrantz, Tim Roth as Guildenstern, Richard Dreyfuss as the Player, Joanna Roth as Ophelia, Ian Richardson as Polonius, Joanna Miles as Gertrude, Donald Sumpter as Claudius, and Iain Glen as Hamlet.

Rosencrantz & Guildenstern Are Dead — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rosencrantz & Guildenstern Are Dead», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I think it's getting light.

GUIL: Not for night.

ROS: This far north.

GUIL: Unless we're off course.

ROS ( small pause ) : Of course. A better light-Lantern? Moon?… Light. Revealing, among other things, three large man-sized cc on deck, upended, with lids. Spaced but in line. Behind an above-a gaudy striped umbrella, on a pole stuck into the deck, tilted so that we do not see behind it-one of those huge six-foot-diameter jobs. Still dim upstage. ROS and GUIL still facing front.

ROS: Yes, it's lighter than it was. It'll be night soon. This far north. ( Dolefully. ) I suppose we'll have to go to sleep. ( He yawns and stretches. )

GUIL: Tired?

ROS: No… I don't think I'd take to it. Sleep all night, can't see a thing all day… Those eskimos must have a quiet life.

GUIL: Where?

ROS: What?

GUIL: I thought you– ( Relapses. ) I've lost all capacity for disbelief. I'm not sure that I could even rise to a little gentle scepticism.

Pause.

ROS: Well, shall we stretch our legs?

GUIL: I don't feel like stretching my legs.

ROS: I'll stretch them for you, if you like.

GUIL: No.

ROS: We could stretch each other That way we wouldn't have to go anywhere.

GUIL ( pause ) : No, somebody might come in.

ROS: In where?

GUIL: Out here.

ROS: In out here?

GUIL: On deck.

ROS considers the floor slaps it.

ROS: Nice bit of planking, that.

GUIL: Yes, I'm very fond of boats myself. I like the way they're –contained. You don't have to worry about which way to go, or whether to go at all-the question doesn't arise, because you're on a boat, aren't you? Boats are safe areas in the game of tag… the players will hold their positions until the music starts… I think I'll spend most on boats.

ROS: Very healthy.

ROS inhales with expectation, exhales with boredom stands up and looks over the audience.

GUIL: One is free on a boat. For a time. Relatively.

ROS: What it like?

GUIL: Rough.

ROS joins him. They look out over the audience.

ROS: I think I'm going to be sick.

GUIL licks a finger, holds it up experimentally.

GUIL: Other side, I think.

ROS goes upstage: Ideally a sort of upper deck joined to the downstage lower deck by short steps. The umbrella being on the upper deck. ROS pauses by the umbrella an behind it. GUILmeanwhile has been resuming his –looking out over the audience Free to move, speak, extemporise, and yet.

We have cut loose. Our truancy is defined by one fixed our drift represents merely a slight change of angle to it: we may seize the moment, toss it around while I pass, a short dash here, an exploration there, but we are brought round full circle to face again the single fact-that we, Rosencrantz and Guildenstern bearing a letter from one king to another, are taking Hamlet.

By which time, ROS has returned, tiptoeing with teeth clenched for secrecy, gets to GUIL , points surreptitiously behind him-and a tight whisper.

ROS: I say-he's there!

GUIL ( unsurprised ) : What's he doing?

ROS: Sleeping.

GUIL: Its all right for him.

ROS: What is?

GUIL: He can sleep.

ROS: It's all right for him.

GUIL: He's got us now.

ROS: He can sleep.

GUIL: It's all done for him.

ROS: He's got us.

GUIL: And weve got nothing. ( A cry. ) All I ask is our common due!

ROS: For those in peril on the sea…

GUIL: Give us this day our daily cue.

Beat, pause.

Sit.

Long pause.

ROS ( after shifting, looking around ) : What now?

GUIL: What do you mean?

ROS: Well, nothing is happening.

GUIL: We're on a boat.

ROS: I'm aware of that.

GUIL ( angrily ) : Then what do you expect? ( Unhappily. ) We act on scraps of information… sifting half-remembered directions that we can hardly separate from instinct.

ROS puts a hand into his purse, then both hands behind his back, then holds his fists out. GUIL taps one fist. ROS opens it to show a coin. He gives it to GUIL . He puts his hand back into his purse. Then both hands behind his back, then holds his fists out. GUIL taps one. ROS opens it to show a coin. He gives it to GUIL Repeat. Repeat. GUIL getting tense. Desperate to lose. Repeat. GUIL taps a hand, changes his mind, taps the other, and ROS inadvertently reveals that he has a coin in both fists.

GUIL: You had money in both hands.

ROS ( embarrassed ) : Yes.

GUIL: Every time?

ROS: Yes.

GUIL: What's the point of that?

ROS ( pathetic ) : I wanted to make you happy.

Beat.

GUIL: How much did he give you?

ROS: Who?

GUIL: The King. He gave us some money.

ROS: How much did he give you?

GUIL: I asked you first.

ROS: I got the same as you.

GUIL: He wouldn't discriminate between us.

ROS: How much did you get?

GUIL: The Same.

ROS: How do you know?

GUIL: You just told me-how do you know?

ROS: He wouldn't discriminate between us.

GUIL: Even if he could.

ROS: Which he never could.

GUIL: He couldn't even be sure of mixing us up.

ROS: Without mixing us up.

GUIL ( turning on him furiously ) : Why don't you say something original! No wonder the whole thing is so stagnant! You don't take me up on anything-you just repeat it in a different order.

ROS: I can't think of anything original. I'm only good in support.

GUIL: I'm sick of making the running.

ROS ( humbly ) : It must be your dominant personality. ( Almost in tears. ) Oh, what's going to become of us!

And GUIL comforts him, all harshness gone.

GUIL: Don't cry… it's all right… there… there, I'll see we're all right.

ROS: But we've got nothing to go on, we're out on our own.

GUIL: We're on our way to England-we're taking Hamlet there.

ROS: What for?

GUIL: What for? Where have you been?

ROS: When? ( Pause. ) We won't know what to do when we get there.

GUIL: We take him to the King.

ROS: Will he be there?

GUIL: No-the king of England.

ROS: He's expecting us?

GUIL: No.

ROS: He wont know what we're playing at. What are we going to say?

GUIL: We've got a letter. You remember the letter.

ROS: Do I?

GUIL: Everything is explained in the letter. We count on that.

ROS: Is that it, then?

GUIL: What?

ROS: We take Hamlet to the English king, we hand over the letter-what then?

GUIL: There may be something in the letter to keep us going a bit.

ROS: And if not?

GUIL: Then that's it-we're finished.

ROS: At a loose end?

GUIL: Yes.

Pause.

ROS: Are there likely to be loose ends? ( Pause. ) Who is the English king?

GUIL: That depends on when we get there.

ROS: What do you think it says?

GUIL: Oh… greetings. Expressions of loyalty. Asking of favours calling in of debts. Obscure promises balanced by vague threats… Diplomacy. Regards to the family.

ROS: And about Hamlet?

GUIL: Oh yes.

ROS: And us-the full background?

GUIL: I should say so.

Pause.

ROS: So we've got a letter which explains everything.

GUIL: You've got it.

ROStakes that literally. He starts to pat his pockets, etc.

What's the matter?

ROS: The letter.

GUIL: Have you got it?

ROS ( rising fear ) : Have I? ( Searches frantically. ) Where would I have put it?

GUIL: You can't have lost it.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Rosencrantz & Guildenstern Are Dead»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rosencrantz & Guildenstern Are Dead» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Rosencrantz & Guildenstern Are Dead»

Обсуждение, отзывы о книге «Rosencrantz & Guildenstern Are Dead» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x