Зигмунд.Не совсем… Зачем вы выпустили на прогулку заключенного Кудрявцева?
Брамик.Господин майор… я запрашивал у вас разрешение…
3игмунд.Надо уметь читать между строк, лейтенант… Если я говорю «можете выпустить заключенного Кудрявцева на прогулку», — это еще не значит, что его следует выпустить. Вы понимаете разницу?
Брамик( обескураженный ). Виноват, господин майор. Сейчас же прикажу забрать его в камеру…
Зигмунд.Постойте, лейтенант… какой горячий… Это вызовет подозрение: у остальных… Получен приказ расстрелять его сегодня ночью… У нас есть сведения, что этот Кудрявцев — видный большевистский комиссар… Как хорошо, что нам удалось захватить этого типа.
Брамик.Могу сказать, что это было нелегко…
Зигмунд.Нелегко? Ах, да! Я совсем, было, забыл… Ведь это, кажется, вы забрали его?
Брамик.Так точно.
Зигмунд.Да, да… припоминаю… молодец, Брамик! На ловца и зверь бежит… А за такого зверя…
Брамик.Смею рассчитывать, что начальство не забудет моего усердия, господин майор.
Зигмунд.Начальство никогда ничего не забывает, Брамик.
Брамик.Так точно…
Зигмунд.Со своей стороны я сделаю представление…
Брамик.Много благодарен, господин майор.
Зигмунд.Да… да… вы заслуживаете награды, Брамик. Так вот — о сегодняшнем приказе… Расстреляем мы его ночью… но проделать это надо тихо, без шума, чтобы ни одна собака…
Брамик.Будет исполнено, господин майор…
Зигмунд.После прогулки, когда все вернутся в камеры, вызовете его к себе. Скажите, что жить ему осталось несколько часов… Может быть, разговорчивей станет… Понятно?
Брамик.Будет исполнено, господин майор.
Зигмунд( встает ). Я надеюсь, лейтенант, что в следующем приказе мы прочтем о награждении лейтенанта Брамика…
Брамик.Очень благодарен, господин майор.
Зигмунд.Можете быть уверены, что я приложу все усилия. ( Уходит. )
Брамик.Очень благодарен. Скотина!.. Так Я тебе и поверил… Все усилия…. Скажите на милость — он забыл, кто им доставил в штаб этого Кудрявцева… А рапорт о поимке Кудрявцева он не забыл подписать… сразу почуял, что за птица попалась. ( Нажимает кнопку звонка. ) Ловкачи… Всю черную работу на шею Брамику свалили, а сами только и делают, что на парадах щеголяют…
Вошел Савелий.
Кудрявцева после прогулки — в камеру смертников.
Савелий.Слушаюсь. ( Стоит, выжидая. )
Брамик.Что еще?
Савелий.А когда?
Брамик.В полночь. И чтобы никто не знал.
Савелий.Так точно.
Брамик.Ступай.
Савелийуходит.
Итак, в двенадцать… Ну, что ж… успеет еще обо всем подумать… Может быть, развяжет язычок… умирать никому неохота… А не плохо было бы, чорт возьми. Ведь сколько с ним ни бились — никакого толку. Ни слова. А лейтенант Брамик добился. Как? Это его дело. Хе-хе-хе… Он умеет разговаривать по-душам с заключенными… ( Улыбаясь, берет телефонную трубку. ) Дайте один-пятнадцать… Пани Ванда?
Зямка, идущий в кругу заключенных по двору, внезапно падает. Вокруг него — сутолока.
Легионер.Эй, не балуй… Встать!
Запалка.Очумел? Не видишь, — помирает парень.
Федор.С голодухи он…
Микола.Доктора надо… доктора.
Легионер( растерянно ). Где тут доктора!
Кавимир.Да что толковать! Помрет он… Доктора, Кудрявцева давайте. Он — доктор.
Савелий.Еще что!
Савелий пытается оттолкнуть Казимира, но Савелия оттирают, и к Зямке подбегает Кудрявцев. Савелий бросается в караулку. Растерянные легионеры бестолково топчутся на месте. Красноармейцы стеной отгородили от них Зямку и Кудрявцева.
Кудрявцев( наклонившись к Зямке ). Что?
Зямка.Адреса товарищей…
Кудрявцев что-то шепчет на ухо Зямке.
Савелий( в караулке ). Господин лейтенант, там…
Брамик( все еще продолжает говорить по телефону ). Ну?
Савелий.Во дворе… Мальчишка этот… Без памяти свалился…
Брамик.В камеру его!
Савелий.А ихний командир Кудрявцев… К нему подбежал…
Брамик( вскочил ). Что?.. Болван! ( Выбегает на двор ) Винтовки на изготовку! Арестованного Кудрявцева в камеру!
Читать дальше