БЕРТА.Устала и я, королева Берта. Изгнанная тобою, милый супруг, потому что обманщице Альгисте поверил ты больше, чем мне, скиталась я долго по дремучим лесам, по крутым горам, по широким долам. Рыскучие ветры меня обвевали, частые дожди меня мочили, красное солнце меня палило, колючие кустарники рвали мою одежду и царапали мое тело, о песок и о камни изранила я мои ноги. В поле под стогом родила я тебе, король, сына. Повила его нищая старуха, окрестила я его в бедной деревенской церкви, назвала его Карлом, и будет он королем великим. Возьми его, милый король, и меня не гони с твоего ложа.
АЛЬГИСТА.Спела ты, певица, свою песню, хоть и не хотели тебя слушать. Ну что же, пой cебе дальше, — о себе спела, обо мне пой.
БЕРТА.Ты — моя служанка Альгиста. Вон там, за столом, прячется, бледная от злобы и от страха, твоя мать Мальгиста.
ЭТЕЛЬБЕРТ.Милая Берта, не унижай себя спором с рабынею. Король, узнай, что я — Этельберт, сын короля Коломана, брат твоей несчастной супруги Берты, которую ты изгнал, обманутый злою Альгистою.
АЛЬГИСТА.Он — безумный, и сестра его такая же.
ЭТЕЛЬБЕРТ.Со мною рыцари, привезшие десять лет назад Берту. Ты их узнаешь, и они скажут тебе правду.
Трубит в золотой рог. По средней лестнице всходят двенадцать рыцарей.
ЭТЕЛЬБЕРТ.И вот, король, грамота от короля Коломана.
Подаёт королю грамоту. Король берёт её.
КОРОЛЬ.Канцлер, распечатай эту грамоту, и мы прочтём её, как надлежит читать королевские послания, стоя на королевском нашем месте. А теперь ты, захожий певец, называющий себя принцем Этельбертом, скажи нам еще раз, утверждаешь ли ты, что вот эта женщина, пришедшая с тобою, — она то и есть прекрасная Берта, дочь короля Коломана.
ЭТЕЛЬБЕРТ.Да, это — королева Берта, твоя жена и дочь моего отца, короля Коломана.
АЛЬГИСТА смеётся . Прекрасная Берта! Красавица! Смотри, король, какой у неё большой рот! Какая она рябая! И одна нога у неё длиннее другой.
БЕРТА.Ты все это хорошо помнишь, Альгиста, — да и тебе ли не помнить! Ты одевала и обувала меня.
ЭТЕЛЬБЕРТ.Сестра моя была прекрасна, но злыми чарами по дороге сюда испортила её Альгиста. Смотри, король, как сестра моя похожа на меня.
АЛЬГИСТА.Такой же рыжий урод, как и она.
ЭТЕЛЬБЕРТ.Однако девушки моей родины, да и в других странах, засматривались на меня, и любая из них…
АЛЬГИСТА.Золотом брякнешь, — распутная девка виснет на шею.
ЭТЕЛЬБЕРТ.Король, допроси моих спутников. Может быть, ты припомнишь их лица.
КОРОЛЬ.Вернемся в наш королевский чертог, прочтем эту грамоту, рассмотрим дело и решим его по совести. И грозен будет суд наш для замысливших обман.
Уходит в среднюю дверь. За ним все, кроме Альгисты и Мальгисты.
МАЛЬГИСТА, подходя к дочери. Милая госпожа, иди на свое место рядом с королем. Ничего не бойся. Не сознавайся. Король тебя любит и только тебе поверит.
АЛЬГИСТА.Останусь здесь. Я устала. И не хочу быть Бертою.
МАЛЬГИСТА.Что ты говоришь, безумная! И себя, и меня погубишь.
АЛЬГИСТА.Разве я не прекрасна? Разве я не была ему верна? Разве у меня нет ему сына? Видела ты? Притащили сюда чахлого выродка, а мой сын, мой сын, — сильный, прекрасный, мой сын, о Хильперик!
МАЛЬГИСТА.Видишь, все за тебя, милая дочь моя. Так не бойся, иди смело, займи свое место, король только тебе поверит.
АЛЬГИСТА.Настал час последнего испытания. Если он меня любит, если долгие дни и сладкие ночи нас навеки сковали, то он меня не отвергнет и увенчает Альгисту. Иду, открою мое имя.
МАЛЬГИСТА.Безумная, невозможное ты замыслила.
АЛЬГИСТА.Иду.
Идёт к дверям в зал. Мальгиста её удерживает. Краткая борьба.
АЛЬГИСТА кричит . Король, я — Альгиста!
Быстро входит в зал. Мальгиста бежит за нею.
За сценой.
КОРОЛЬ.Альгиста?
Шум. Отдельные возгласы.
АЛЬГИСТА.Я — Альгиста. Вот, Хлодовег, я перед тобою, суди меня, как хочешь, казни или милуй, — но вспомни, вспомни, король, как была я тебе…
КОРОЛЬ.Молчи! Обманщица и рабыня опозорила мое ложе!
Рыцари и дамы.Обманщица! Рабыня! Смерть ей!
АЛЬГИСТА.Милый король мой Хлодовег, я была тебе верною женою.
КОРОЛЬ.Молчи! Позорной смерти…
АЛЬГИСТА.Хлодовег, милый супруг мой Хлодовег…
Читать дальше