Руди Штраль - Пьянящий запах свежего сена

Здесь есть возможность читать онлайн «Руди Штраль - Пьянящий запах свежего сена» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: «Радуга», Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьянящий запах свежего сена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьянящий запах свежего сена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Партийный секретарь Маттес в захолустной деревушке Труцлафф творит, подобно Иисусу Христу, чудеса, что воспринимается приехавшей с инспекцией представительницей обкома Ангеликой несовместимым с обликом партийца.

Пьянящий запах свежего сена — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьянящий запах свежего сена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ангелика. И что? Он погиб?

Маттес. Вот именно. Прямо на первой же охоте. (После небольшой паузы.) Позже, правда, поговаривали, будто кто-то переставил вешки на болотной тропе.

Ангелика. Варварские методы. Эксцесс индивидуального террора!

Маттес. Так и не дознались. Да и времени-то уже много прошло. (С внезапным раздражением.) Тут сейчас как раз баламутит округу ватага из районного общества охотников. Целая дюжина горе-стрелков.

Ангелика (укоризненно). Маттес!

Маттес. Да не дрейфь. Болото давно осушили.

Ангелика облегченно смеется, в это время доносится шум подгулявшей компании.

Маттес (вздыхает). Ну вот, снова эти типы. А ведь почти все с высшим образованием: дантист, да химик, да три геолога…

Ангелика. Вечно эти ученые-естественники!..

Шум удаляется. В дверь стучат.

Маттес. Войдите!

Матушка Ролофф (входит). Доброго вечерочка, Маттес! Мужика мово не видал? И куды запропастился?

Маттес (быстро взглянув на Ангелину). Понятия не имею, матушка Ролофф.

Матушка Ролофф (изумленно). Маттес! Ить стоит тебе глазоньки прижмурить, так враз…

Маттес (прерывает ее на полуслове). Кажется, он сегодня на удобрениях?

Матушка Ролофф. Вроде да… А, дошло до меня! Он в пивнушке, пиво сосет! Ну, спасибочки, Маттес. Знала ить я, ты мне его быстренько найдешь. (Уходя.) Старый пень!

Маттес (смущенно). Пивнушка-то рядом…

Ангелика. Так-так.

Маттес. Когда разбрасываешь удобрения, очень одолевает жажда, так что догадаться не трудно…

Ангелика. Так-так… (Язвительно.) А что значит: «Ить стоит тебе глазоньки прижмурить»?

Маттес. Да поговорка такая.

Ангелика. А почему ты решительно не отметешь эту поговорку? И не объяснишь ясно и четко: вы извините, пожалуйста, но…

Маттес. Не-е-ет, у нас тут все на «ты».

Ангелика. Не придуривайся. Прекрасно понимаешь, что я имею в виду!

Маттес. Да. Но пойми: у нее ужин на столе и вряд ли ей охота дискутировать.

Ангелика. Откуда ты знаешь?

Маттес. Иначе не искала бы она своего старика. А если он уже набрался…

Ангелика. Набрался?

Маттес. Ну, напился.

Ангелика. Завтра все забылось бы. А так эти разговорчики получили новую почву. (Возмущенно.) «Ить стоит ему глазоньки прижмурить»! Стыдно, товарищ!

Маттес. Ну, если ты настаиваешь…

Ангелика. И не поддавайся больше на провокации. Слышишь? Ничего не предсказывай. Обещай!

Маттес. Я-то обещаю, да только…

Ангелика. Что — да только?

Маттес. Все, кроме погоды! Понимаешь, нам в деревне очень важно знать, какая она будет. От погоды у нас все зависит: посевная, урожай, план…

Ангелика. Ну и что?

Маттес. Да я просто обязан…

Ангелика (немного подумав). А ты что — синоптик? Ты метеорологию изучал?

Маттес. Нет, политэкономию.

Ангелика (строго). Тогда ты ничего в погоде не смыслишь. Слушать надо прогнозы погоды по радио и телевидению, по ним и ориентироваться. Их ведь эксперты составляют. На строго научной основе!

Маттес. А ежели они врут? Да и что нам толку в самой распрекрасной погоде по всей Европе, включая область высокого давления над Азурами, если в Труцлаффе будет дождь?

Ангелика. А ты знаешь, что будет дождь?

Маттес. Само собой!

Ангелика (въедливо). И как же ты этого добиваешься, интересно?

Маттес (немного растерянно). Бог ты мой! Просто смотрю на небо.

Ангелика (возмущенно). Он смотрит на небо! Номенклатурный работник боевой марксистской партии! И бога призывает! Придется тебе это прекратить.

Маттес (неожиданно). А если мне твой шеф позвонит?

Ангелика (растерянно). Товарищ Хаушильд?

Маттес (умоляюще). Да пойми ты наконец! Он вкалывает как одержимый. Он и выходные-то выкраивает всего два-три раза в год. Разумеется, ему хочется, чтобы они были солнечными.

Ангелика. И он просит тебя взглянуть на небо? Он — второй секретарь?

Маттес. Да я в таких случаях говорю с ним просто — ну, как человек с человеком.

Ангелика. У меня тоже будет о чем с ним поговорить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьянящий запах свежего сена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьянящий запах свежего сена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пьянящий запах свежего сена»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьянящий запах свежего сена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x