Мустай Карим - Не бросай огонь, Прометей!

Здесь есть возможность читать онлайн «Мустай Карим - Не бросай огонь, Прометей!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не бросай огонь, Прометей!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не бросай огонь, Прометей!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не бросай огонь, Прометей! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не бросай огонь, Прометей!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Зевс

Выходит, истинна любовь несчастных?

Гера

И даже чересчур!

Зевс
(встает с трона, поднимает свой жезл)

Коль так…
Немедля
Замки темниц ты отопри, Гефест.
И пусть всегда влюбленные живут
Влюбленными на воле — не в темнице.
Любви же тесно одеянье брака.

Молодые боги шумно одобряют это решение. Гефест и Гермес направляются к выходу. Останавливаются у дверей.

Гера
(обиженно)

Вот так всегда.
Так испокон веков
Встает горой мужчина за мужчину.

Зевс
(иронично)

Эй ты, Гермес!
А узники-то оба
Мужского пола, что ли?

Гермес
(хитро улыбаясь)

Басилевс!
Одна, бесспорно, женщина. Красотка
И прелести нездешней…

Зевс
(хохочет, и к его смеху присоединяются другие)

Ай да Гера!
Ты промахнулась… Женщина! Ха-ха!

Эрот

Наш Зевс любви, конечно, знает цену,
Ведь неспроста все это… Ха-ха-ха!
Кишат его потомки во вселенной,
И среди них — кривые и хромые…

Зевс

Наглец! Ты забываешься, Эрот!

Эрот

Все, все…

Зевс
(Гефесту и Гермесу)

Итак… Чего ж вы ждете, боги?
Освободите узников скорее,
Всех четверых немедленно на волю!

Гефест и Гермес трогаются с места, но снова останавливаются.

Афродита

Не торопись, отец, произносить
Свой приговор, высокий и последний.
Оставлена в цепях вторая пара
По моему веленью.
Их вина,
Их грех — ужасны, нет им оправданья.

Зевс

Что ж совершили грешники такого,
Что даже бог не в силах их простить?

Афродита

Отец, они, любви не испытав,
Себя ее пожаром не очистив,
Решили в брак вступить…
И оттого-то
Рождались дети или стариками,
Иль мерзкими уродами…
От них
И повелись калечных поколенья.

Зевс

О боги, боги! Слышите?

Боги

О Зевс!

Зевс
(со страшной угрозой)

Брак без любви?!
Нет больше состраданья!
Возьми, Гефест, свой молот огневой,
Чтобы единой цепью золотою
Сковать двоих,
И в золотую клетку
Их посади!
Я знаю: то же злато
Незримо раньше их соединило.
Да будет вечно так.
Пусть с отвращеньем,
Страшась прикосновенья и вперяя
Друг в друга ненавидящие очи,
Они живут свой бесконечный век.

(Поднимает свой жезл.)

Конец!

Дионис
(поднимая свой кубок)

Конец… Что ж, перейдем к зачину.

Зевс

Ну, Мусагет, пусть заиграют лиры!

Разливается нежная музыка. На заднем плане — танцующие хариты.

Но все ли боги в сборе?

Дионис

Все.

Гера
(недовольно)

Однако
Одна богиня явно не спешит.
Эрида, смуты дерзкая богиня,
Всегда приходит к середине пира.
Да что за важность — божество раздора!

Эрот

Придет, не сетуй, будет в свой черед,
Да и к добру —
Эриды запозданье…

Зевс
(сходит с трона и направляется к большому камню, где расставлено угощенье)

Эй, Мусагет, все как-то жидковата
Гармония твоя.
Струну ты пилишь.
Скорее бей в серебряные чаши.
Бей так, чтоб содрогался весь Олимп.

Раздаются удары в литавры, затем начинается тихая музыка. Возвращаются Гефест и Гермес.

(Сразу после того, как затихают литавры.)

…Мы в пух и прах титанов разнесли…

Гермес
(в один прыжок оказывается около Зевса)

Не «разнесли», понятно, а «разнес».
Ты наш кулак, а мы — всего лишь пальцы…

Зевс
(злится на себя за то, что оговорился)

Разнес я сонм титанов в пух и прах,
Загнал отца в потемки ада —
И в честь победы начинаю пир!
Гефест! Теперь вином наполни чаши,
Несмешанным вином.
Воды — ни капли,
Мы пьем под стать бритоголовым скифам!

Боги
(шумно)

Хвала Зевесу!
Это — по-мужски!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не бросай огонь, Прометей!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не бросай огонь, Прометей!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не бросай огонь, Прометей!»

Обсуждение, отзывы о книге «Не бросай огонь, Прометей!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x