Мустай Карим - Не бросай огонь, Прометей!

Здесь есть возможность читать онлайн «Мустай Карим - Не бросай огонь, Прометей!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не бросай огонь, Прометей!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не бросай огонь, Прометей!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не бросай огонь, Прометей! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не бросай огонь, Прометей!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Прометей
(грустно)

Я слушаю тебя.

Зевс

Но чем поглощено твое вниманье?

Прометей

Гляжу,
Как реки звездные текут.

Зевс

Спокойно ли текут они?

Прометей

Зловеще.
Тревожно блещут. Смуте быть, о Зевс!

Зевс

Всегда беду мне предвещают звезды.
О эти звезды!
Как их проучу
Когда-нибудь!..
Жаль, не доходят руки…

(Машет своим жезлом.)
Прометей

Может быть,
Мы сами, затевая наши тяжбы,
Небесных воинств битвы,
Нарушаем
Ночных светил привычное теченье,
И реки звезд сбиваются с пути.

Зевс

Оставим звезды.
Не до них покуда…

Гера

Супруг, пока вина не разливают,
Хочу тебе напомнить обещанье.

Зевс

Что обещал я?

Гера

В этот день хотел
Ты выбрать жениха для Афродиты,
Для дочери своей.
Как дочь родная —
Мне падчерица.

(Угодливо склоняет голову перед Афродитой.)

Здесь хоть пруд пруди
Богами молодыми…

(Оглядывается плутовато.)
Зевс

Ну, с этим позже.
Как пойдет веселье…
Ведь не до бабы трезвой голове.
А захмелеют боги — все, толпой
Перед невестой станут на колени.
Вот уж тогда и «Ум», и «Дурь» проснутся
И хором закричат:
«Я здесь!»,
«Я здесь!»

Гера
(кокетливо)

Ах, мой супруг, ты и хитрец и плут!

Зевс
(ласково пошлепав жену)

Кабы я трезвым был
В тот день злосчастный,
Так уж тебя, клянусь, не приголубил,
Прошел бы мимо.

Гера
(поднимая руку, как бы для тоста, но без кубка)

Прославим счастье женское — вино!
Оно — и сводник мудрый, и помощник.

Дионис
(держа в руке пустой, кубок, подходит к Зевсу и, переворачивая, показывает ему)

Держать в руке вот так бокал пустой —
Мучительно, как жить с женой бесплодной.
Ну, не томи!
Властитель, начинай!

Зевс

Мой Дионис, терпи!
Сто лет подряд
Вином ты будешь заливать утробу.

Дионис

В двух случаях мужчины, как ты знаешь,
Терпение теряют наконец.
Один из них —
Такое ожиданье,
Когда вина тебе нальют.

(Дионис дном пустой кружки ударяет о свою ладонь и, повернувшись, уходит.)

В это время возле Эрота хихикают хариты.

Зевс

Эй, вы!
Искусницы утехи и веселья,
Что так вы закудахтали до срока?
Эрот!
Эрот! Их так не щекочи!

Гера

Зевс! Начинай! И молодые боги
Уже от ожидания изныли.

Зевс

Нет, Гера, не спеши!
Пока я трезв,
Все повеленья я отдать успею,
А захмелев, проверю исполненье.
Гермес!
Ответь, ты выпустил на волю
Всех узников, оставшихся в наследство
Мне от отца?..
Амнистию даю
Я нынче всем.
Так все ли на свободе?

Гермес

Все подчистую!
Только лишь две пары
Оставлены в цепях…

Зевс

А эти кто же?

Гермес

В темнице пара первая осталась
По воле Геры…

Гера
(выходит вперед. Говорит кокетливо и несколько заносчиво)

Я — жена седьмая…
Да ведь и Зевс — не первый у меня.

Зевс

Знай меру, Гера.
Знай в признаньях меру!

Гера

Седьмая я!
Но быть хочу последней.
Отныне брак священною печатью
Скреплен быть должен — твердо и навечно.
И пусть не ждут от Геры милосердья,
Пусть знают, что раскаялась блудница,
Теперь карать жестоко будем блуд.

Эрот

Ха! О-го-го!

Гера

Те двое, о которых
Тебе Гермес поведал, согрешили,
Брак преступили, спутались.

Зевс

И что?
Что совершили?

Гера

Потеряв рассудок,
Друг друга полюбили.

Зевс

Это верно?

Гефест

Доподлинно! Увы, о повелитель.

(Прихрамывая, подходит к Зевсу.)

И две темницы, где заточены
Влюбленные, какое-то свеченье
Волшебное все время излучают,
От двери к двери тянутся лучи.
И сделанные мной самим оковы
Рассыпались в секунду, как песок…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не бросай огонь, Прометей!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не бросай огонь, Прометей!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не бросай огонь, Прометей!»

Обсуждение, отзывы о книге «Не бросай огонь, Прометей!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x