Андрей Зинчук - «Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Зинчук - «Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

И у книг есть судьбы. Эта в конце восьмидесятых — начале девяностых годов была подготовлена к печати в издательстве «Борей» (сейчас его уже нет) и проиллюстрирована двумя замечательными художниками — в то время студентами Академии художеств — Олей Шклярук и Альбертом Низамутдиновым.
Но ее «выпуск в свет» (профессиональный термин полиграфистов, надпись на титуле книги с подписью лица, ответственного за публикацию) в то время так и не состоялся. А потом на это попросту не было денег. Как, впрочем, нет и сейчас. Поэтому готовый макет сказок для театра лежал в столе. Вернее, пылился на полке.
И неизвестно, чем бы все это могло кончиться (возможно, что книги, так же, как и люди, могут умереть), если бы не появилась однажды на свете сказочная сеть Internet, которую стоило изобрести хотя бы только для того, чтобы облегчить книгам их появление на свет…

«Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маша( еще раз приглядевшись через окна подвала к дому напротив. ) А ведь и вправду, кажется, не тот дом! Фасад вроде тот, а вот крыша… Крыша явно не та! Правда, Фрява?

Помогай. Вот и отлично. Сказано Мурманск — значит, Мурманск. И все!

В одной из труб, проходящих вдоль стены, раздается отчетливый троекратный стук.

Маша( взвизгивает ). Ай, тут мыши! ( Падает в обморок. )

Фрява( подхватывает Машу на руки ). Ну какие в трубах могут быть мыши, дурочка?!

Маша( томно ). Ты, Фрява придумай, пожалуйста, что там стучит?

Фрява. Ну, это, например… вода!

Маша. Как, вода?

Фрява. Да так. Такая, знаешь, стукловатая вода: бежит себе потихоньку да потихоньку стучит.

Маша( открывает глаза ). А у тебя сильные руки, Фрява!..

Фрява. Может быть. Я по утрам зарядку делаю. ( Опустив Машу на пол и обойдя подвал, останавливается возле дверей. ) Итак, перед нами три неизвестные двери…

Маша( садится на подоконник, на всякий случай поджимая ноги ). Ты прочитай, пожалуйста, что там написано. Мне отсюда не видно!

Фрява( читает надпись на первой двери ). «КУПИ МЕНЯ». ( Переходит ко второй двери, читает. ) «ПОИГРАЙ СО МНОЙ». ( Переходит к третьей двери, читает. ) «ХОЧЕШЬ, Я ТЕБЕ ПОМОГУ?»

Маша. Давайте начнем с первой. «КУПИ МЕНЯ». Интересно, что там?!

Фрява( открывает первую дверь ). Платья, туфельки, колечки и… кажется, бусы.

Маша. Ну, сюда мы даже и заходить не будем. Все это у меня уже есть! Десять тысяч раз мне такое на Новый год дарили! ( А сама, между тем, слезает с подоконника и движется к первой двери. ) Разве что вот только это скромненькое колечко?! ( Берет из кучи разноцветного хлама, лежащего за дверью, колечко и надевает его на палец. ) Хочу испытать, что это за Мурманск такой?!

Помогай. Маша!

Маша. Ну, что?

Помогай. Сейчас же положи кольцо на место! Ты же видишь, секретика здесь нет!

Маша. И всего-то одно колечко! Совершенно маленькое! Да, Фрява? Хорошо бы в зеркало поглядеть, как оно мне? ( Ищет и находит на стене первой комнаты зеркало, крутится перед ним. ) К нему бы, конечно, что-нибудь еще… Совсем неважное! Сережки, например. ( Заходит в комнату поглубже, выбирает из кучи разноцветного хлама сережки, примеряет, крутится перед зеркалом. ) Ну, а платье, конечно, и подавно нужно менять! ( Помогаю. ) Против платья, надеюсь, ты ничего не будешь иметь? ( Выбирает из груды разноцветного хлама платье. ) И, конечно, какие-нибудь совсем уже незначительные туфли! ( Начинает переодеваться. ) Ну, вот. Теперь можно и дальше ехать. Да, Фрява? Только… Как же это вдруг дверь закрылась?

Помогай. Потому что за все это нужно заплатить!

Голос Маши( с той стороны двери ). ЗАПЛАТИТЬ? За такую ерунду? А какая этому цена, можно узнать?

Хриплый Голос. ЦЕНА ЭТОМУ ОДНА: ЗЕЛЕНОЕ СТЕКЛЫШКО! ОТКАЖИСЬ ОТ НЕГО, Маша, И ТОГДА ВСЕ ЭТО БУДЕТ ТВОИМ!

Голос Маши. Кто это? ( Не дождавшись ответа. ) То есть… Ради этого я должна… Помогай!!!

Помогай. Ты должна решить это сама, Маша!

Голос Маши. Но ведь если я откажусь от… я тогда… А если я не откажусь… я… во всем грязном!.. в рваных туфлях!.. ( Всхлипывает за дверью. )

Хриплый Голос. В ТАКОМ СЛУЧАЕ ВОЗЬМИ ВСЕ ЭТО ОТ МЕНЯ В ПОДАРОК, Маша. ВЕДЬ СКОРО НОВЫЙ ГОД!

Голос Маши. Спасибо вам огромное! Теперь я убеждена, что это в самом деле Мурманск! Ого!

Дверь комнаты открывается, выпуская Машу, и она выходит в подвал — похорошевшая, счастливая и возбужденная.

Маша. Я чувствую себя гораздо уверенней! Я же предупреждала вас: соблазны — это не для меня! А тебе, Фрява? Может быть, тебе тут тоже что-нибудь нужно? ( Крутится, смотрится в полированный бок котла. )

Фрява не успевает ответить, так как неожиданно где-то рядом раздается громкий троекратный стук по металлу. А потом еще один и еще…

Маша( со смехом ). Ах, Фрява! Я думаю, на этот раз это все-таки мыши! И притом очень-очень большие! ( Ищет возможности вновь упасть Фряве на руки. )

Помогай. И, похоже, они к нам приближаются!

Фрява. Бьюсь об заклад: это Воркис. И явится он сюда опять в каком-нибудь новогоднем костюме. Попробуем угадать: в каком именно?

Маша( передумав падать в обморок ). Естественно, в костюме Деда Мороза!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]»

Обсуждение, отзывы о книге ««Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x