Андрей Зинчук - «Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Зинчук - «Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

И у книг есть судьбы. Эта в конце восьмидесятых — начале девяностых годов была подготовлена к печати в издательстве «Борей» (сейчас его уже нет) и проиллюстрирована двумя замечательными художниками — в то время студентами Академии художеств — Олей Шклярук и Альбертом Низамутдиновым.
Но ее «выпуск в свет» (профессиональный термин полиграфистов, надпись на титуле книги с подписью лица, ответственного за публикацию) в то время так и не состоялся. А потом на это попросту не было денег. Как, впрочем, нет и сейчас. Поэтому готовый макет сказок для театра лежал в столе. Вернее, пылился на полке.
И неизвестно, чем бы все это могло кончиться (возможно, что книги, так же, как и люди, могут умереть), если бы не появилась однажды на свете сказочная сеть Internet, которую стоило изобрести хотя бы только для того, чтобы облегчить книгам их появление на свет…

«Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фрява. К дяде Косте, который хорошо знаком с Воркисом!.. Воркисом, который ничего не должен знать про коробочку, но который с непонятной целью перекопал двор!.. Над которым порхают две огромные карнавальные снежинки, которые ищут то, что ты, Маша, еще даже не успела закопать!.. Разобраться во всем этом так же не просто, как, скажем, сходить за вишней!

Маша. За вишней?

Фрява. Когда-то так выражались, когда говорили о невозможном!

Картина третья

Детская спортивная площадка, поломанный «грибок».

На площадке останки спортивных снарядов. Среди них, запорошенная снегом, стоит деревянная фигурка — лошадь не лошадь, верблюд не верблюд: без головы и хвоста с ржавыми металлическими ногами. Неподалеку деревянная «ледяная горка», за ней стена дома и вход в подвал. А посередине площадки ободранный фонтан с замерзшей струей. Рядом с ним — две снежные бабы.

Маша( продолжая начатый спор )…мне об этом и Воркис говорил, и Алибаба Викторовна на уроках ботаники: раньше не было ничего! И никогда ничего не будет потом! И за это мы должны быть благодарны. Иначе мы будем все время стариться и даже когда-нибудь умрем!

Фрява. Ну, это-то как раз не страшно. Страшно совсем другое.

Маша. Что? Что этого может быть страшнее, а?

Фрява. Об этом тоже потом. ( Свистит, зовет. ) Эй, Помогай!!!

Слабый Голос. Чего зовешь? Издеваешься? Ты же знаешь, я всегда тут!

Маша. Это еще кто?

Фрява. Помогай, мой верный и единственный друг!

Помогай. Зови меня как-нибудь иначе! Сколько раз можно тебя об этом просить?!

И только тут Маша обращает внимание на деревянное туловище без головы и хвоста.

Фрява. Это его так Хозяин наказал!

Маша. Какой еще Хозяин? Зачем?

Помогай. Прошу заметить: не уничтожил, не стер с лица земли, но унизил: заколдовал, чтобы все слышал, все видел и никому не мог помочь.

Маша. Заколдовал? ( Фряве. ) А по-моему он просто замерз! ( Гладит Помогая. )

Помогай. А ведь был я когда-то настоящим Помогаем! Самым настоящим из всех Помогаев! Носился по свету легкий, как ветер, и как ветер свободный!.. Сколько у меня было встреч! Побед! Славных дел! А теперь…

Маша( поднимает брошенную ею шубу Деда Мороза, укрывает Помогая ). Ты погрейся.

Помогай( после трагической паузы ). Знаю, все знаю. Секретик, конечно, уже давно у Хозяина. Нужно лезть в подвал и лететь к нему в так называемый Мурманск.

Маша. В Мурманск? Это еще куда?

Помогай. Ну, не совсем чтобы в Мурманск, а в ТАК НАЗЫВАЕМЫЙ Мурманск. И «лететь» тоже фигурально. Лететь придется чаще всего ползком — по темным подвалам и может быть даже кочегаркам…

Маша. Значит, это где-то рядом?

Помогай. До Большого бака, потом повернуть направо, там окно, в это окно…

Маша. В ЭТО окно, наверное, страшно?!

Помогай…потом пролезть за бойлером и дальше по трубам, два поворота налево… И опять мимо Того Же Самого Бака…

Маша. Мимо Того Же Самого Бака… ЗАЧЕМ?!

Помогай. В сказках путь к счастью обычно лежит через страхи и напасти. А в жизни бывает по-другому. Короче, страхов не обещаю… Но зато тут может быть хуже: тут будут соблазны.

Маша. Ну! Соблазны! Нас этим не испугаешь! Да, Фрява?

Помогай. А никто тебя и не будет пугать. С тобой поступят по-другому: тебя попросту купят!

Маша( быстро и с облегчением ). Я согласна!

Помогай. Согласна, что купят?

Маша. Ну, купить меня не так-то легко! Согласна лететь!

Помогай. Тогда летим?

Маша. Летим. За вишней?

Помогай. За вишней. Седлайте меня!

Фрява( Помогаю ). У тебя что, есть какой-то план?

Помогай. Есть: ввязаться в бой! А там видно будет.

Маша. Летим скорее! Потому что вон те две снежные бабы!.. Мне кажется, они передвинулись со своего места! А вон опять!..

Фрява и Маша седлают Помогая.

Снежные бабы, стоящие возле фонтана, к этому времени подбираются к ним совсем близко. Оживают и начинают стаскивать с себя тяжелые маскарадные костюмы, превращаясь одна в Воркиса, другая — в Алибабу Викторовну Яицких.

Воркис( сдирая с себя громадные ватные штаны. ) Попались, голубчики!

Алибаба Викторовна( так же разоблачаясь ). Хватайте их, Воркис!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]»

Обсуждение, отзывы о книге ««Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x