Франц Грильпарцер - Величие и падение короля Оттокара

Здесь есть возможность читать онлайн «Франц Грильпарцер - Величие и падение короля Оттокара» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1961, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Величие и падение короля Оттокара: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Величие и падение короля Оттокара»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу крупнейшего драматурга и поэта Австрии вошли пьесы: "Величие и падение короля Оттокара", "Волны моря и любви", "Сон — жизнь", "Еврейка из Толедо", "Либуша".

Величие и падение короля Оттокара — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Величие и падение короля Оттокара», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да, старца! С побелевшей бородой! От ратных, скажешь, дел? Не все равно ли? И разве не ворчит он, как старик? И возразить ему нельзя! Ей-богу, Я не затем приехала сюда, Дабы безмолвствуя повиноваться! А остальные льстят, подачек просят, И пресмыкаются, и словно дремлют. Лишь Розенберг… он в Венгрии у нас Ходил бы, голову подняв высоко, Подобно храброму вождю куманов, Храбрейшему из рыцарей венгерских, Которого он мне напоминает. Но тот — веселый и отважный воин, Прямой в своих желаньях и поступках, А этот — робок, низменно покорен, И сам свое достоинство пятнает.

Слышны фанфары.

Что там?

Камеристка

Должно быть, кончился турнир, Вручают победителям награды. Пристало это делать королеве.

Королева Пришлют за нами. Дай-ка мне записку! При первом чтении она туманна.

(Берет записку.)

Камеристка Уже его величество король Со свитой возвращаются с турнира!

С Милотой и Фюлленштейном входит Оттокар. За ним господа и дамы, присутствовавшие на турнире.

Оттокар (сопровождающим его)

Коль он так хочет, пусть идет сюда! (Подойдя к Кунигунде.)

Желает победивший на турнире Принять награду из твоих лишь рук. Ну, как, жена, живешь?

Хочет взять ее за подбородок, она отступает.

Королева

Отлично! Оттокар

Дьявол!

Не в настроенье? Милота, ты где? Вместе с Милотой идет на другую сторону авансцены. Так Меренберг сбежал?

Милота

Да, государь. Оттокар Проклятье! Как же о письме узнали? Милота

Он похвалялся, как и все мальчишки, И люди даже видели письмо.

Оттокар

И адресат — архиепископ Майнцский?

Милота

Да, государь.

Оттокар И Волькерсдорф сбежал?

Милота

И Гартнейд Вильдон. Да и все австрийцы Грустят без королевы Маргариты И тихо уползают со двора.

Оттокар

Найдись письмо, предатели б открылись, И я бы всю их шайку распознал.

А так в измене всех подозреваю, И каждого придется сторожить. Да, подозрительность напоминает Мне гончую из своры сатаны, За ней монархи мчатся на охоту.

Тем временем привели Цавиша фон Розенберга, победителя турнира. Он стоит перед королем.

Что? Помню, победил ты на турнире. Ну, что ж! Я знал всегда, ты храбрый воин. Пусть королева даст тебе награду. Эй, Фюлленштейн!

Фюлленштейн

Я здесь, мой ^осударь!

Оттокар

У замковых ворот поставишь стражу. Потом, когда окончен будет праздник И станут расходиться по домам, Кого я укажу, ты арестуешь И будешь как заложников держать. Вот этот, этот… дальше Лихтенштейн, Плешивый Ульрих…

Фюлленштейн

Но ведь Генрих тоже…

Оттокар

Ты что орешь? Иди сюда и слушай!

Вместе с Фюлленштейн ом отходит в глубь сцены, так что уже не слышно, что он говорит. Когда он слушает ответ собеседника, взор его устремляется в противоположную сторону, туда, где Цавиш беседует с его супругой. Цавиш стоит перед королевой, она же сидит, задумавшись, глядя в одну точку.

Камеристка (обращая внимание королевы)

О королева!

Королева (увидев стоящего перед ней Цавиша)

Снова этот дерзкий? (Вскакивает.)

Камеристка (указывая на богато расшитую перевязь, которую подносит на бархатной подушке паж)

Награда!

Королева берет перевязь, паж кладет подушку к ее ногам.

Цавиш (камеристке)

Возвратите мне записку, Которая попала к вам недавно По недоразумению.

Камеристка

О сударь!

Цавиш (протягивая руку)

Отдайте!

Камеристка Извините!

Цавиш

(все еще держа протянутую руку) Я отдам

Ее по назначению!

Камеристка

Но, право, Она уже не у меня…

Цавиш

Ах, так?

Ну, стало быть, она у адресата. (Опустившись на колени перед королевой, горячо.)

О королева, я благодарю вас…

(Медленно.) За ту награду, что вы мне вручите. Оттокар (прерывая его) Вы не дали еще ему награду?

Королева (обиженно) А я как раз и собиралась! (Приближаясь к Цавишу с перевязью.)

Рыцарь!

Цавиш

Вы мне дарите счастье, королева, Покорно я склоняюсь перед вами. (Тихо.) «Рука, как снег, И все же жжет. .»

Королева (тихо)

Коль вы не замолчите…

Цавиш (громко)

Дар бесценный Заменит мне теперь и меч и латы. Я с ним теперь пройду по всей земле, Повсюду вашу славу утверждая И славу государя, жизнь свою За вас и за него в бою кровавом Отдать готовый. (В то время как королева с перевязью в руках наклоняется к нему, тихо и быстро.) Надо старикам Жениться на старухах, молодые Для молодых!

Королева бросает перевязь на пол.

Оттокар (кричит издали)

Не кончили еще?

Цавиш (тихо)

Готов я лечь на плаху, коль хотите!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Величие и падение короля Оттокара»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Величие и падение короля Оттокара» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Величие и падение короля Оттокара»

Обсуждение, отзывы о книге «Величие и падение короля Оттокара» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x