А под сомненьем то, что не по нраву. У дочерей же Кроковых не так. Пусть спорить меж собой они готовы, Но подлинная суть для них важней, чем слово.
Мне жалко даже, что послала я Трех этих дурней за четвертым дурнем: Он, как они, упрям, к тому же горд, И медлит там, где, даже торопясь, Почти что медлишь. Если снизошла я До тайных помыслов о нем и если Запечатлелась в сердце у меня Та встреча, почему же не спешит он Из мрака, где друг друга только слышишь, На свет, где видят очи, где его Ждет благодарность, если не награда?
И выбирать мне суждено из них? И я должна, как знатные хотят, Себя связать с одним из их числа? И право на владенье этим телом Какому-нибудь низменному дать? Его дыханье и прикосновенье Терпеть? Нет! Все во мне клокочет, — нет!
Пусть Власта выберет себе супруга. Ее потомство примет мой венец.
Добромила Пыль поднялась вдали.
Л и б у ш а
Ну, пыль — ничто. Добромила
Ну вот и люди показались… Вижу: Народ и знатные.
Л и б у ш а А Власты нет?
Добромила
Посередине конь твой без узды.
Л и б у ш а
Не видно всадника на нем?
Добромила
Не видно. Но впереди идет какой-то муж. Он весь в цветах, как…
Л и б у ш а
Жертвенный баран? Что ж, надо облегчить ему страданье: Не пожелал он к женщине прийти — Достойной, может быть, сочтет княгиню.
(Хлопает в ладоши.) Эй, девушки, эй, княжеские слуги. Ко мне скорее, станьте по местам! Чутьем он не сумел узнать величья — Пусть явится оно его очам.
Справа выходят люди из Либушиной свиты и становятся в две шеренги. Сама она поднимается по ступенькам трона. Слева входит П р ш е м ы с л. За ним трое знатных и народ. На голове у него венок из колосьев и васильков, в правой руке серп, в левой корзина, полная цветов и плодов.
Пршемысл
Владычица, я здесь, как ты велела,
В одежде и с дарами земледельца.
К ногам твоим кладу свое добро.
Хотя венок мой полевой — корона,
И тоже золотая, — я клоню
Его к земле пред княжеским венцом.
А серп мой — это лучший из мечей:
Ведь он сражается с врагом, который
Страшнее всех врагов людских, — с нуждой,-
Но вот и он у ног твоих, покорный.
А здесь мой щит с гербом: не просто знаки
Чего-то, но живая суть и правда
Моей крестьянской доли, дел моих.
Прими ж, высокая, ничтожный дар От нищего. О том, что ниже я, — Сознанье говорит мне, а не чувство. Итак, из дома своего, а он Мой замок, я пришел к тебе, княжна. Дозволь спросить, чем я служить могу? (Преклоняет колено.)
Л и б у ш а
Ты говоришь, как будто равный с равным.
Пршемысл
Я не колено только, я и душу Склонил.
Л и б у ш а
Но ведь сознаньем, а не чувством? Так, может быть, мы все-таки равны? Встань!
Пршемысл
Но сперва прими мои дары, Чтоб не было дарящему обиды.
Л и б у ш а
Я принимаю. Любы мне цветы, Затем, что зся их ценность в добром чувстве. Корзину ставят к ее ногам.
Так это твой гербовый щит? Он скромен! А изреченье ты б избрал какое? Ведь гордое, хотя твой герб и прост?
Пршемысл
(вставши с колена) Есть изреченье на моем гербе, Оно — смиренное, как эти знаки. Загадками ты любишь говорить, А за разгадку высший дар сулишь — Себя. Дозволь же мне сказать, как ты. (Поднимает корзину и подает ее Либуше.)
Под цветами есть загадка, И разгадка под плодами. Кто накладывал оковы — Тот их носит. Кто их носит — Тот без цепи.
Л и б у ш а
(берет корзину и рассматривает ее содержимое)
Язык цветов, что принят на Востоке, — Речь полусонная беззвучных уст. Гвоздики, розы, сочные плоды Разложены с каким-то тайным смыслом. Найти разгадку можно на досуге.
(Отдавая корзину.) Загадывать загадки — право власти, Разгадывать их — дело послушанья. Доверенное да хранится в тайне, Но отвечай мне прямо: ты меня Уже видал?
Пршемысл
Кто ж не видал тебя В тот день, когда тебе вручили власть?
Л и б у ш а С тобой я говорила?
Пршемысл
Как со всеми, Кто слышит голос твой в твоих законах.
Л и б у ш а
Конь, мною посланный и не ведомый Никем, пришел к тебе. Скажи, он твой?
П р ш е м ы с л
Коли б моим и был, его я отдал, И он не мой. Мужчина осторожно Идет вперед, назад же — никогда.
Либуша
Мужчина, муж! Я этого ждала. Все тайны звезд моим открыты сестрам, А Власта у меня — искусный воин, Сама я правлю в Чехии родной, — И все-таки мы жены, только жены! И хоть они все спорят да дерутся В угаре пьяном, правду жизни топчут, Упорно глядя в облачную высь, — Но ведь они властители, мужи! И вот, гляди: народ возжаждал мужа! Народ — не я, не я, его княгиня. Ты, говорят, умен, а ум — подсобник У мудрости в земной ее нужде. Они хотят судью, чтоб он решал Не по тому, что хорошо, достойно И мудро, нет — по праву: сколько взять И сколько дать, чтоб вором не прослыть, Им будучи на самом деле. Знай же — Ты, кажется, для этого подходишь, Но так как не должно быть у судьи, Что собственность чужую охраняет, В руках добра чужого, — отвечай мне: Ты утаил ли что-нибудь мое?
Читать дальше