• Пожаловаться

Франц Грильпарцер: Волны моря и любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Франц Грильпарцер: Волны моря и любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1961, категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Франц Грильпарцер Волны моря и любви

Волны моря и любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волны моря и любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу крупнейшего драматурга и поэта Австрии вошли пьесы: "Величие и падение короля Оттокара", "Волны моря и любви", "Сон — жизнь", "Еврейка из Толедо", "Либуша".

Франц Грильпарцер: другие книги автора


Кто написал Волны моря и любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Волны моря и любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волны моря и любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(Обращаясь к служителям.) Итак, начнем.

Голос Навклера (за сценой) Сюда, сюда, Леандр!

Жрец Что там за голос?

Храмовый страж

Сквозь кустарник двое

Пройти хотят, наскучив ожиданьем. Они те самые, что у ворот Сегодня утром. Прочь отсюда! Прочь! Народ собрался, на задержку ропщет, Нам не сдержать напора…

Жрец

Все ж заставь

Вернуться дерзких.

Храмовый страж уходит налево.

(Нескольким служителям, выступившим из глубины

сцены.)

Эй, открыть ворота! (Брату.) Воздай благодарение богам, Прославившим тебя в твоем дитяти!

Старик, опираясь на посох, низко склоняется перед храмом.

Впустить народ, блюдя порядок строгий, Чтоб торжества не омрачила грубость. И сами вы себя ведите чинно! Ведь после дня всегда приходит вечер, Раскаяньем сменяется веселье!

Храмовый страж (за сценой) Нет! Слышишь, нет!

Н а в к л е р (также за сценой)

Прошу тебя, пусти!

Жрец нетерпеливым жестом приглашает брата последовать за ним; тот повинуется, и оба уходят направо.

Храмовый страж (входя)

Я здесь стою, а ты, юнец, дерзаешь Идти, шагая прямо на меня.

Н а в к л е р

(также появившийся на сцене)

Нет, нет, тебя я сбоку обхожу. Иди, Леандр.

Входит Леандр.

Храм'овый страж

Вот наглые мальчишки! Им невдомек.

Н а в к л е р

Ну да, ведь оба мы Не здешние — в Абидосе живем И по воде сюда добрались, в Сестос, Чтоб торжество увидеть.

Храмовый страж А у вас

Не учат благонравию?

Н а в к л е р

Ну как же!

И правилам нас обучают, — вроде: «Не хочешь быть голодным-не зевай».

Храмовый страж Но я вам..

Н а в к л е р

На двоих ты тратишь силы, А там, гляди, народ валит валом.

Храмовый страж Назад! Назад!

Храмовый страж отходит в глубину сцены и старается навести порядок в толпе, которая вливается слева, проходя возле

ступеней храма.

Н а в к ле р (Леандру)

Куда меня ты тащишь? Стой, раз прошли мы. Надо быть смелей!

Отсюда все увидим мы отлично. Теперь никто меня не оттеснит! Гляди, какая красота, Леандр: Колонны, статуи… У нас такого Ты не увидишь. Погляди, алтарь Для жертвоприношений воздвигают. Что в землю смотришь ты? Ужель все так же Тебя терзает старая печаль? Послушай.

Толпа заполнила левую сторону сцены, приблизившись к тому месту, где стоят Навклер и Леандр.

(Оглядываясь.) Эй, поосторожней, друг! Не жми так сильно!

(Леандру.)

Ну так вот, мой милый: Коль вечером не сможешь ты подробно Ход празднества с начала до конца Пересказать, не будешь веселиться И пить вино — мы больше не друзья! Ведь быть угрюмым… Ах, взгляни сюда: Вот обе девушки, которых нынче Мы видели с тобою у ворот. Тебе какая больше по душе?

Ианта и другая прислужница принесли переносный алтарь и опускают его на землю возле статуи Амура.

Ианта

(шепчет подруге, в то время как они устанавливают алтарь)

Они пришли. Вон справа белокурый, Тот, что постарше. Отчего ж второй, Темноволосый, так печален?

Навклер

Право,

Они нарочно мешкают!

Храмовый страж (выступая вперед, девушкам) Конечно,

Вот и они! Ох, до чего вертлявы!

Д.е в у ш к и уходят. (Юношам.) Везде, где быть нельзя, вы тут как тут!

Н а в к л е р

Уж верно так. Кто робок, тот в накладе.

Тем временем принесли второй алтарь; его устанавливают возле статуи Гименея. Третий уже раньше был поставлен у ступеней храма,

посредине.

Храмовый страж

Здесь место алтарю, посторонись!

Н а в к л е р

И рад бы я, да сам почти без места.

Храмовый страж

Веди себя как следует — не то..

Раздается музыка — играют флейты.

Назад! Проход оставьте! Началось!

Наводит порядок в толпе, выстраивая людей рядами.

Н а в к л е р

Гляди, идут! Гляди во все глаза!

Коль сможешь, прикоснись к одежде жрицы:

Слыхал я — это лечит от тоски.

Под звуки флейт на сцену с правой стороны вступает шествие: идут мальчики с жертвенными сосудами, за ними старейшины Сестоса; храмовые прислужницы, среди них Ианта; жрец, рядом с ним Г е р о в мантии и с повязкой вокруг головы; за ними — родители Геро.

Хор

Пенорожденная Матерь бессмертная, Взор свой божественный К нам обрати!

Все сопровождающие располагаются с правой стороны, напротив стоящего рядами народа; середина сцены пуста.

Жрец

(в то время как стоящие справа выстраиваются в ряд) Склонитесь пред богами!

Народ (отвечая)

Радость! Радость!

Навклер

Вот жрица. До чего же хороша! Пасть на колени надо. Нет, постой: Посмотрим, как начнется посвященье. Гляди за постамент, наискосок.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волны моря и любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волны моря и любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Франц Грильпарцер: Сон-жизнь
Сон-жизнь
Франц Грильпарцер
Франц Грильпарцер: Сафо
Сафо
Франц Грильпарцер
Франц Грильпарцер: Еврейка из Толедо
Еврейка из Толедо
Франц Грильпарцер
Франц Грильпарцер: Либуша
Либуша
Франц Грильпарцер
Отзывы о книге «Волны моря и любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Волны моря и любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.