Лопе де Вега - Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Лопе де Вега - Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1962, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Учитель танцев», «Раба своего возлюбленного», «Изобретательная влюблённая», «Уехавший остался дома» и «Валенсианская вдова».

Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фениса

(в сторону)

Что это? Я не понимаю!

Эрнандо

Один предмет заботы страстной
В Мадриде у него, я знаю,
И это — облик ваш прекрасный.
Но что же я ему шепну?

Фениса

Не знаю. Мать идет моя.
Беги.

Эрнандо

Туда я прошмыгну.

(Убегает.)

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Фениса, Белиса.

Белиса

Фениса! С тем сеньором я
Уже простилась.

Фениса

Вот как? Ну?

Белиса

Боюсь, от смеха неспособна
Я передать всего, что было.

Фениса

Да? Расскажите мне подробно.

Белиса

Ах, ты его в себя влюбила!

Фениса

Так быстро?

Белиса

Дальше — бесподобно:
Венчаться хочет он с тобой!

Фениса

Но он женат ведь?

Белиса

Вовсе нет.
Все выдумки особы той.

Фениса

Так это ревность?

Белиса

Да, мой свет,
Все дело в ревности простой.
Они между собой решили,
Что в нашем доме разузнают:
Он — кто его сестру прельщает,
Она же — с кем ей изменили.

Фениса

Кто этот «кто»? Кто изменяет?

Белиса

Лусиндо!

Фениса

Все из-за него?
Он вызвал бурю чувств такую?

Белиса

Я и сама его ревную.

Фениса

(в сторону)

Слепого сердца моего
Ошибку вижу роковую.
Сама от счастья своего
Я отвернулась в заблужденье,
Но смелый дух мой не угас:
Сегодня ж обвенчают нас
Вот здесь, и с их благословенья.

(Белисе.)

Хочу предостеречь я вас:
Ведь эта женщина смела,
И безрассудна, и лукава.
Она недаром к нам вошла:
В ее душе — вражды отрава,
Она поссорить всех могла…
Лусиндо приходил тайком,
Сказал, что вас боготворит.

Белиса

Ах, правда?

Фениса

И сказал притом,
Что он беседовал с отцом.
И знаете: отец сердит
И не желает соглашаться,
Чтобы вступил Лусиндо в брак,
Сеньора, с вами. Если так,
Вам надо тайно обвенчаться.

Белиса

Я это видела, признаться.
Да, да! Наш брак ему не мил.
И знаешь, почему? Боится,
Чтоб город не заговорил:
Отец женился на девице,
А сына на вдове женил.
Как мне Лусиндо повидать?

Фениса

Сегодня вечером, сеньора,
Он просит вас его принять.

Белиса

Что б это значило?

Фениса

Что скоро
Священник будет вас венчать.

Белиса

Но, дочь моя, уже стемнело!

Фениса

Спешите же принарядиться.

Белиса

(в сторону)

От радости я поглупела…
Но надо от нее таиться,
Чтоб зависть всю ее не съела.

(Фенисе.)

Пойду опрыскаюсь духами
И платье подберу к лицу.

Фениса

Займитесь этими делами.

Белиса уходит.

Какими дерзкими путями
Иду я к счастью и к венцу!

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Фениса, капитан Бернардо.

Капитан

Вы здесь? Моя Фениса!

Фениса

Я, сеньор.
Вы очень кстати. Матушка решила
Уже не медлить более с венчаньем.

Капитан

С каким венчанием, сеньора?

Фениса

С нашим.

Капитан

Да неужели? Как я рад! Прекрасно!
Жизнь коротка, — зачем же медлить нам?

Фениса

Ах да, сеньор! Теперь я убедилась,
Что вечером тогда перед окном
Был не Лусиндо.

Капитан

Да? А кто же?

Фениса

Какой-то незнакомый человек.
Сеньор! Прошу вас передать Лусиндо,
Чтоб он сегодня вечером с Эрнандо
У нас в саду на страже был. Вчера
Тот самый незнакомец в сад забрался,
Проник чрез галерею прямо в дом
И начал — верите ль! — ко мне стучаться.
Решив, что это мать моя, я встала,
И если б дверь была не заперта,
О капитан, случилось бы несчастье!

Капитан

Какая наглость! Нет, клянусь всевышним,
На страже должен быть я сам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лопе Вега
Лопе де Вега - Фуэнте Овехуна
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Мученик чести
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Приключения Дианы
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Учитель танцев
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Звезда Севильи
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Девушка с кувшином
Лопе де Вега
Феликс Лопе де Вега - Собака на сене
Феликс Лопе де Вега
Лопе де Вега - Новеллы
Лопе де Вега
Отзывы о книге «Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.