• Пожаловаться

Гарольд Пинтер: Возвращение домой: Пьеса в двух действиях

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарольд Пинтер: Возвращение домой: Пьеса в двух действиях» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, год выпуска: 2006, ISBN: 5-367-00097-5, издательство: Амфора, категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Гарольд Пинтер Возвращение домой: Пьеса в двух действиях
  • Название:
    Возвращение домой: Пьеса в двух действиях
  • Автор:
  • Издательство:
    Амфора
  • Жанр:
  • Год:
    2006
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-367-00097-5
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Возвращение домой: Пьеса в двух действиях: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение домой: Пьеса в двух действиях»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени. В «Возвращении домой» профессор философии привозит свою загадочную супругу в родной дом, где равнодушно наблюдает, как отец и оба брата развлекаются с его женой, решившей вдруг остаться там и «вести хозяйство»…

Гарольд Пинтер: другие книги автора


Кто написал Возвращение домой: Пьеса в двух действиях? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Возвращение домой: Пьеса в двух действиях — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение домой: Пьеса в двух действиях», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джой. Эй, подождите. Я не хочу делить ее с другими.

Макс. Что ты сказал?

Джой. Я не хочу делить ее со всякой швалью!

Макс. Швалью! Что ты из себя строишь! Какое высокомерие! (Ленни.) Ты будешь приводить ей всякую шваль?

Ленни. У меня очень солидные клиенты, Джой. Тебе с ними никогда не сравниться.

Макс. А потому считай себя счастливчиком, если мы тебя включим в ее клиентуру.

Джой. Вот уж не думал, что мне придется делить ее с другими!

Макс. Но тебе придется делить ее с другими. Или она тут же уезжает в Америку. Понял? (Пауза.) И без того дело непростое, а тут еще ты лезешь. Меня кое-что беспокоит. Тот ли у нее уровень? А? Тебе виднее, Тэдди. Ты считаешь, уровень есть? (Пауза) Я вспомнил про динамо… Это что, в ее привычках? Тогда она не годится. (Пауза)

Тэдди. Это были просто любовные игры… Я полагаю… полагаю… именно так и было.

Макс. Любовные игры? Битых два часа? Не хрена себе, любовные игры!

Ленни. Не думаю, что нас должно это беспокоить, отец.

Макс. Откуда ты знаешь?

Ленни. Утверждаю как специалист. (Подходит к Тэдди.) Послушай, Тэдди, ты ведь мог бы нам помочь. Если бы я послал несколько открыток тебе в Америку… знаешь, такие миленькие, с фамилией и телефоном, очень скромные, ты мог бы раздать их… разным лицам, которые собираются сюда. Конечно, ты будешь иметь некоторый процент.

Макс. То есть не надо говорить, что она — твоя жена.

Ленни. Нет, мы назовем ее как-нибудь по-другому. Долорес или как-нибудь еще.

Макс. Или Испанская Джекки.

Ленни. Не увлекайся, отец. Надо назвать ее как-то поблагороднее… например, Цинтия или Джиллиан.

Пауза.

Джой. Джиллиан.

Пауза.

Ленни. Я хочу сказать, Тэдди, что ты наверняка знаешь множество профессоров, заведующих кафедрами, в этом духе. Когда они живут здесь неделю в «Савое», им нужно пойти в уютное место, чтобы как следует дерануть хорошую сучку. И ты, безусловно, в состоянии обеспечить их информацией из первых рук.

Макс. Конечно. Ты можешь дать им нужные сведения. Спорим, и двух месяцев не пройдет, как у нас будет целый список желающих.

Ленни. Ты можешь стать нашим представителем в Штатах.

Макс. Конечно. Мы выйдем на международную арену! И тогда «Пан-Америкен» будет давать нам скидку.

Пауза.

Тэдди. Она же постареет… очень скоро.

Макс. Нет… В наше-то время! Сейчас прекрасно работает служба здоровья. Постареет! Как она может постареть? Она же будет иметь колоссальное удовольствие!

По лестнице спускается Рут. Она одета. Входит в комнату, улыбается всем присутствующим и садится. Молчание.

Тэдди. Рут… моя семья приглашает тебя остаться подольше. Как бы… в гостях. Если тебе такая идея нравится, я не возражаю. Дома мы справимся… до тех пор, пока ты не вернешься.

Рут. Как мило с их стороны.

Пауза.

Макс. Это от чистого сердца.

Рут. Очень мило с вашей стороны.

Макс. Это доставит… удовольствие и нам.

Пауза.

Рут. Боюсь, это вас затруднит.

Макс. Затруднит? О чем ты говоришь! Какие затруднения? Послушай, что я тебе скажу. С тех пор, как умерла бедная Джесси, — а, Сэм? — в этом доме не было женщин. Ни одной. В этом доме. И скажу тебе почему. Потому что образ их матери нам очень дорог, и другая женщина… опорочила бы его. Но ты… Рут… ты не только красивая, ты нам еще и родня. Ты родственница. Твое место здесь…

Пауза.

Рут. Я очень тронута.

Макс. Конечно, ты тронута. И я тронут.

Пауза.

Тэдди. Только, Рут, должен тебе сказать… что, если ты останешься, тебе придется потуже затянуть поясок. В финансовом плане. Мой отец не слишком богат.

Рут(Максу). Я сожалею.

Макс. Нет, просто ты должна будешь приносить немного в дом, только и всего. Несколько пенсов. Не больше того. Пока Джой не станет чемпионом. А когда он станет чемпионом… ну…

Пауза.

Тэдди. Или ты можешь уехать со мной.

Ленни. Мы бы сняли тебе квартиру.

Пауза.

Рут. Квартиру?

Ленни. Да.

Рут. Где?

Ленни. В городе. (Пауза.) Но ты можешь жить и здесь, с нами.

Макс. Конечно, можешь. Это твой дом. Можешь остаться в лоне семьи.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение домой: Пьеса в двух действиях»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение домой: Пьеса в двух действиях» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Гарольд Пинтер: Горский язык
Горский язык
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер: Предательство
Предательство
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер: На безлюдье
На безлюдье
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер: Любовник
Любовник
Гарольд Пинтер
Отзывы о книге «Возвращение домой: Пьеса в двух действиях»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение домой: Пьеса в двух действиях» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.